Robin Alexander - Тридцать три несчастья
- Название:Тридцать три несчастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Robin Alexander - Тридцать три несчастья краткое содержание
Хорошо, когда главная героиня романа блещет красотой, имеет прекрасную фигуру и ей не занимать обаяния. А что делать, если у тебя лишний вес, колтун в волосах и ты настолько застенчива, что боишься встречаться с новыми людьми? Как что делать – худеть, стричься и зарегистрироваться на местном сайте знакомств, а дальше дело само пойдет. Правда, вопрос, куда оно пойдет и где в итоге окажешься ты?
Тридцать три несчастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Так, - Стейси наклонилась ближе, - давай поговорим о более личных вещах. Я хочу обсудить все напрямую, чтобы не смущаться потом. Сколько свиданий тебе нужно, чтобы прейти к интиму?
Эй, а что случилось с «…я ищу дружеских отношений, а если это перерастет во что-то большее, то я буду только рада?»
- Я… эээ…
- Да не стесняйся ты! – ухмыльнулась она. – Нам же нужно знать, подходим мы друг другу или нет, правильно? Мы - взрослые люди, а взрослые люди занимаются сексом.
Секс для меня не проблема, хоть я и не люблю обсуждать его, пока сама им не занимаюсь. А вот то, что она подняла эту тему на первом же свидании – это для меня проблема.
- Я думаю, твой вопрос застал меня врасплох.
Стейси, она же Черити, наклонилась еще ближе и погладила меня по руке.
- Я не привыкла рассусоливать.
Я посмотрела на ее пальцы и заметила след от кольца на безымянном. Где-то у нее в кармане лежало обручальное кольцо, возможно, копия того, что сейчас пребывало на пальце у ее девушки. У девушки, которая и не подозревает, что ее возлюбленная распивает тут со мной кофе. А может, и это вообще кошмар, ее муж сидит дома и ждет, пока она приведет еще одну игрушку.
- А как ты относишься… - она понизила голос, - к анальному сексу?
- Что?! – почти прокричала я. – Господи помилуй! И ты этими руками прикасаешься к малышам?
- Не изображай из себя недотрогу и говори тише!
Стейси оглянулась на ошеломленных свидетелей сцены и улыбнулась. Когда она повернулась ко мне, улыбка сползла с ее лица, а вместе с ней рассеялось и очарование.
- Слушай, я так думаю, что ничего у нас не выгорит.
- Не то слово.
- Ну, я пошла. Приятно было.
Точно, приятнее некуда, подумала я, оплатила счет и ушла.
Я вломилась в калитку, чувствуя сплошное отвращение. Во дворе меня встретила Хейли, как будто это уже стало традицией.
- Что случилось? – спросила она.
- Я только что села в лужу.
- Ты не запачкалась? – в ее голосе сквозила озабоченность.
- Нет, фигурально выражаясь. У меня только что была очень поучительная беседа. Срыв покровов! Разрыв шаблонов!
- Может, выпьешь со мной кофе и расскажешь об этом?
- Нет, только не кофе!
- Хорошо-хорошо, успокойся, - Хейли подняла ладонь и отступила на шаг.
- Прости. Я думаю, все к лучшему. Скорее всего, она все равно обернулась бы сплошной головной болью, не более того. – Я запустила пальцы в прическу и выдохнула. – Извини, пожалуйста.
- Потенциальный клиент, я полагаю? – спросила Хейли.
Надо было признаться и сказать, что речь о потенциальной девушке, но я не была готова обнародовать тот факт, что я гей. Я только-только стала наслаждаться обществом Хейли и не хотела, чтобы между нами возникла какая-либо неловкость.
- Как насчет пойти прогуляться? Я могла бы угостить тебя чашечкой кофе, если ты не против, - сказала я и стала успокаиваться.
- Прогуляться? Звучит замечательно. Может, заодно и позавтракаем? Я угощаю.
- А Пушинка с нами? – я заметила, что собаки нигде не видно.
- Нет, - Хейли открыла калитку и подождала, пока я пройду. – Она смотрит кино.
Я заметила, что она не улыбнулась.
- Ты серьезно?
- Да, ей нравится «Бриолин» {9} 9 кинофильм 1978г, сделавший Джона Траволту и Оливию Ньютон-Джон кинозвездами. Один из голливудских фильмов, ставших примером классического кинематографа – прим. пер.
. Она может гонять мячик или терзать мягкую игрушку, но когда начинается фильм, она растягивается перед телевизором и не двигается с места до финальных титров. Да, и не вздумай подпевать. Это ее оскорбляет
- Она – хорошая компания, правда?
Хейли сняла с макушки солнцезащитные очки и нацепила на нос. Ее вьющиеся локоны свободно рассыпались по плечам. Она так сексуально выглядела в темных очках с развевающимися волосами, но мне не хватало ее ярких зеленых глаз.
- Она полна безграничной любви. Никогда не ругается, никогда не жалуется, разве что я прерываю ее киносеанс. Если мне грустно, она понимает это и сворачивается калачиком рядышком со мной.
- Может, именно этого и не хватает в моей жизни. Домашний любимец, кто-то, о ком нужно заботиться, ухаживать. – Я засунула руки в карманы своей кофты, пока холодный январский ветер толкал нас в спины.
- Так что, у тебя нет второй половинки? – спросила Хейли.
- Нет, - ответила я и поежилась. – Иногда я сомневаюсь, что когда-либо будет. Я не очень умею играть в эти игры с знакомствами и встречами.
- Иногда проще быть одной, - произнесла Хейли, обходя ливневку. – Никаких обид, никаких обязательств.
Мы прошли вверх по Сент-Энн и добрались до Бурбон-стрит. На перекрестке Хейли свернула направо. Если она и заметила развевающиеся у нас над головами полотнища радужных флагов, то виду не подала. Она недавно жила в этих местах и, вполне возможно, была не в курсе, что только что завела нас в самое сердце гей-квартала. Хейли принялась рассказывать мне о том, как познакомилась с семьей, обитавшей в соседней квартире, и тут мы прошли мимо двух мужчин, переодетых в знойных красоток. Хейли и бровью не повела. Она улыбнулась и спокойно поприветствовала их. У меня прямо от души отлегло. Может быть, когда я скажу, что я гей, это не вызовет у нее антипатии.
Как и обещала, я купила ей чашку кофе, мы нашли скамейку на солнышке и присели.
- А где ты жила раньше, пока не перебралась сюда? – спросила я.
Ее губы едва заметно дрогнули, прежде чем произнести:
- Я жила на Tchoupitoulas-стрит {10} 10 еще одна старинная улица в Новом Орлеане. Название индейское, произносится как-то вроде Чопату’ласс-стрит. – прим. пер.
. Недолго.
- О, так тебе не пришлось далеко переезжать. Ты, похоже, хорошо знаешь этот район.
Она сняла темные очки еще в кофейне, а теперь снова надела их и ответила:
- Ну, не совсем, - ее губы опять искривились. – Я никогда не заходила так далеко. И вообще, никогда досконально не узнаешь район, пока не переселишься туда. А ты давно здесь живешь?
- Всю жизнь. Правда, в этом доме всего шесть лет. Смешно сказать, но я ни разу не была на карнавале Марди Гра {11} 11 фр. Mardi gras, буквально — «жирный вторник»— вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста. Аналог нашей Масленицы. В данном случае это костюмированное представление по случаю встречи весны во Французском Kвартале Нового Орлеана. Каждый год карнавал возглавляют «король» и «королева», которые в масках и костюмах едут на огромной украшенной платформе со своим окружением. В ответ на традиционные крики возбуждённой толпы «Брось нам что-нибудь!» они разбрасывают большие оловянные монеты, пластмассовые чётки и прочие безделушки – прим.пер.
, пока мне не исполнилось восемнадцать. Каждый год в это время родители увозили нас в Харахан к бабушке и дедушке. Они возили нас в школу на машине, пробки были ужасные, дорога занимала целую вечность. Большую часть поездок я просто спала на заднем сиденье под одеялом.
Интервал:
Закладка: