Robin Alexander - Тридцать три несчастья

Тут можно читать онлайн Robin Alexander - Тридцать три несчастья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Robin Alexander - Тридцать три несчастья краткое содержание

Тридцать три несчастья - описание и краткое содержание, автор Robin Alexander, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хорошо, когда главная героиня романа блещет красотой, имеет прекрасную фигуру и ей не занимать обаяния. А что делать, если у тебя лишний вес, колтун в волосах и ты настолько застенчива, что боишься встречаться с новыми людьми? Как что делать – худеть, стричься и зарегистрироваться на местном сайте знакомств, а дальше дело само пойдет. Правда, вопрос, куда оно пойдет и где в итоге окажешься ты?

Тридцать три несчастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тридцать три несчастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Robin Alexander
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверное, годы наблюдений за тем, как мама орудует тапочком, не прошли даром. Прежде чем я сообразила, что я делаю, я стащила шлепанец и от души треснула гуся. В тот же миг я поняла, что это объявление войны. Крылатая сволочь налетела на меня, как фурия. Я уклонялась, гусь шипел, вино с фруктами весело разлетались по сторонам. Если бы не Пушинка, мне бы там и пришел конец, я в этом уверена.

Пушинка вмешалась в наш ближний бой и прогнала гуся обратно к воде.

- Какого черта это было?! – выдала я и бухнулась на одеяло.

Лицо у Хейли было кирпично-красного цвета.

- Ты в порядке? – почти шепотом поинтересовалась она. – Боже, вот бы это заснять!

Она смеялась чуть ли не полчаса.

- Идем, Шеннон, они милые. Посмотри на их клювики! Видишь, они закругленные, они не клюются, - Хейли стояла у края водоема, кишевшего утками. Некоторый брали хлеб у нее прямо из руки, другие подхватывали его с поверхности воды.

- Я так не думаю, - мы с Пушинкой стояли позади на безопасной дистанции и выглядывали гусей.

- Смотри, утята! – Хейли показала на маму-утку, которая осторожно подходила к нам со стайкой птенцов, колонной маршировавших за ней. – Ну не будь ребенком, иди сюда!

Я послушалась и встала рядом. Она сунула мне в руку кусок хлеба и велела разломать его на части. Мама-утка держала своих деток на расстоянии, но глядела на нас с надеждой, так что я бросила им несколько кусочков. Хейли не удовлетворилась моими дальними бросками и велела мне покормить птичек с руки.

- Они не такие бешеные, а? – сказала я, когда одна из уток выхватила хлеб их моих пальцев.

Хейли кивнула и заулыбалась.

- Они шумные, но милые. Совсем не такие, как гуси.

И абсолютно беспринципные. Как только закончился хлеб, закончились и утки. Хейли взяла меня под руку, и мы пошли к одеялу.

- Я тобой так горжусь! Я думаю, ты готова посетить Глобальный фонд дикой природы. Я о нем читала, это недалеко. Может, выдастся еще один погожий уикенд, и мы сможем туда поехать.

Я видела рекламу. Они засовывают вас в фургон и волокут по полям и лугам, где сидят дикие животные, которые знают, что у вас для них есть еда. Ничего более кошмарного я и вообразить не могла, особенно, после моей схватки с гусем.

- Конечно, солнышко, звучит здорово.

Хейли, кажется, удивило мое ласковое обращение, но она не выпустила моей руки. Застенчивая улыбка вспыхнула у нее на лице. У меня возникло искушение испытать судьбу и спросить, не передумала ли она насчет того, что мы просто друзья, но тут у меня зазвонил телефон. Мне никто никогда не звонил, кроме Кален и Марвина. Поэтому я ответила, не глядя на экран.

- Привет, Марси, а ты как? – брякнула я, удивленная ее звонком. И зажмурилась, когда рука Хейли выскользнула из моей.

- Я просто хотела узнать, как ты поживаешь и сказать, что у нас «день приемных зверей». Я подумала, может, ты хочешь завести домашнее животное? Я могу дать тебе адрес клиники, если ты захочешь подъехать.

- Эээ, в общем-то я и так дружу с собакой своей соседки.

Хейли отошла в сторону, но я знала, что она должна услышать то, что я говорю.

- И я не думаю, что готова принять такого рода обязательства.

- Что ж, если ты передумаешь, то это будет в следующее воскресение с одиннадцати до четырех.

Марси говорила очень быстро, будто нервничала, и это меня раздражало, потому что я не знала, только ли приемные животные были причиной ее звонка.

- И все-таки, как у тебя дела?

- Хорошо. Выздоравливаю от фарингита, а так все в порядке. А ты как?

- О, у меня все хорошо. Много работаю, - повисла неловкая пауза. – Если ты вдруг захочешь встретиться снова, позвони мне.

- Хорошо, обязательно. Приятно было тебя слышать.

Я чувствовала себя паршиво, когда закончила разговор. Я была искренне уверена, что Марси знает: я ей звонить не собираюсь. И Хейли ушла… отдалилась от меня во всех смыслах.

- Вы с Марси снова видитесь? – небрежно спросила Хейли. Она не повернулась ко мне и продолжила бросать Пушинке мячик.

- Нет, она позвонила, чтобы сказать, что у нее в клинике день приемных зверей. Наверное, она решила, что раз у меня нет домашнего животного, то я могу хотеть его завести, - я исторгла из себя смех. – Я сказала ей, что у меня есть полсобаки.

Да, шутка явно дошла только до меня.

Хейли искоса глянула на меня.

- Вроде как холодает. Давай на этом закончим?

Она была права. Ближе к вечеру ветер стал холоднее, и воздух остывал с каждой секундой. Мы почти не разговаривали, собрали наши вещи, и пошли к машине. Мне показалось, что это хороший знак. Хейли явно задел звонок Марси. Для того, кто хочет быть просто друзьями, она как-то слишком сильно ревновала. Вот он, момент, когда я могла бы надавить и заставить Хейли признать, что она хочет большего, но… я перетрусила. Как бы сильно я ее ни хотела, еще больше я боялась, что она меня отвергнет.

- Хочешь, подберем что-то на ужин? – спросила я, когда мы ехали домой.

- Давай не сегодня, если ты не возражаешь, - Хейли отвернулась к окну. – Мне нужно поработать, и я совсем не хочу провести целое воскресенье за ноутбуком.

- Без проблем, – я постаралась говорить небрежно, но такой поворот событий действовал мне на нервы. Меня обижало ее отношение, а еще я просто злилась на себя за то, что побоялась бросить ей вызов.

Глава 27

НЮНЯ И РАЗМАЗНЯ

Мы с Кален не виделись почти две недели, то из-за моей болезни, то из-за ее утренней тошноты. В понедельник она позвонила и пригласила меня на ланч, но я была не в настроении. И все же мы встретились в салоне Rampart после того, как она пригрозила выволочь меня из квартиры за волосы.

Моя обычно живая и энергичная сестра выглядела грузной и уставшей. Она обняла меня и тяжело облокотилась на прилавок.

- А у меня для тебя сюрприз.

- У тебя двойня? – пошутила я.

- Господи, нет! Из меня и один ребенок уже все соки высосал, - устало улыбнулась Кален. – Угадай, кто приехал тебя повидать?

Кто-то обнял меня за плечи, я развернулась и увидела маму. Она улыбалась от уха до уха.

- Сюрприз, - и она обняла меня еще крепче.

- Ты когда прилетела?

- Вчера позно вечером. С папой все хорошо, и я захотела побыть с моими девочками.

Она взяла мое лицо в свои ладони и поцеловала в нос, а потом снова обняла.

- Я так рада тебя видеть. Я очень по тебе соскучилась, - я тоже ее обняла.

- Это так чертовски трогательно…

Мы повернулись и посмотрели на Кален. У нее по лицу струились слезы. Она высморкалась и глянула на нас.

- Я вся такая тонко чувствующая сейчас, - пожала она плечами. – И кто-то должен меня накормить, а не то я грохнусь в обморок.

Мама повела нас в свое любимое местечко в Орлеане – «У Масперо». Она всегда считала, что сендвич «Бедный мальчик» {23} 23 Shrimp Po’ Boy – традиционный горячий луизианский сендвич. Жареные креветки и устрицы помещают внутрь багета и подают с горчицей и овощами. Говорят, название возникло во время четырехмесячной забастовки трамвайщиков в Н.О. в 1929 году. Братья Мартин владели рестораном и бесплатно подкармливали бывших сотрудников, называя их «бедными мальчиками». В итоге название прилипло к бутербродам - прим. пер. - это панацея от всех несчастий и болезней, включая утреннюю тошноту Кален, которая в ее случае продолжалась круглосуточно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Robin Alexander читать все книги автора по порядку

Robin Alexander - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тридцать три несчастья отзывы


Отзывы читателей о книге Тридцать три несчастья, автор: Robin Alexander. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий