Robin Alexander - Тридцать три несчастья
- Название:Тридцать три несчастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Robin Alexander - Тридцать три несчастья краткое содержание
Хорошо, когда главная героиня романа блещет красотой, имеет прекрасную фигуру и ей не занимать обаяния. А что делать, если у тебя лишний вес, колтун в волосах и ты настолько застенчива, что боишься встречаться с новыми людьми? Как что делать – худеть, стричься и зарегистрироваться на местном сайте знакомств, а дальше дело само пойдет. Правда, вопрос, куда оно пойдет и где в итоге окажешься ты?
Тридцать три несчастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ладно, пригласи их сюда, - мой голос прозвучал гораздо спокойнее, чем я себя чувствовала.
Через несколько минут Патриция и Келли уже сидели напротив меня, а Блитц стояла в углу кабинета, скрестив руки на груди.
Патриция, а она была попроще, перешла в наступление, не дав мне и рта раскрыть.
- Я знаю, зачем вы нас сюда позвали, и это нечестно!
Она резко ткнула пальцем в сторону Келли:
- Она меня все время доставала, и я больше не буду терпеть это дерьмо!
- Вы говорили об этом с Блитц? Может, написали заявление о харрасменте {5} 5 ХАРАССМЕНТ - в праве США преступление, нарушающее неприкосновенность частной жизни лица преследованием (телефонными звонками, письмами, слежкой и пр.), назойливым приставанием, домогательством. Совершается обычно с сексуальными мотивами.
?
- Я тебя доставала? – влезла Келли. – Да это же ты завалила меня смсками с угрозами!
Я подняла руку.
- Остановитесь. Я задала вопрос, Патриция. Вы обратились к Блитц и написали заявление о харрасменте?
- Нет.
- Вы обе были трижды предупреждены о недопустимости подобного поведения на работе и все же устроили скандал в присутствии посетителей. С сегодняшнего дня вы здесь больше не работаете. После того, как Блитц соберет ваши вещи, вы обе покинете помещение через черный ход.
Лицо Патриции стало кирпично-красным, но, прежде чем она раскрыла рот, я продолжила:
- И если вы устроите еще одну заваруху в этом салоне, на выход вас будет провожать полицейское управление Нового Орлеана. Это ясно?
Я слышала, как эту фразу использовала Кален, и я надеялась, что в моём исполнении она прозвучала так же круто, как и в ее, хотя при этом мои колени стучали друг о друга под столом.
Обе женщины вышли, не произнеся ни слова. К счастью, Блитц, пока мы беседовали, обо всем позаботилась, и их пожитки уже были собраны в сумки, ожидавшие их на рабочих местах.
- Ты правда собиралась вызвать полицию? – спросила Блиц, когда мы снова остались вдвоем.
- Я надеялась их припугнуть, но если бы они снова подняли шум, то пришлось бы.
Мы с Блитц обмякли в офисных креслах и вздохнули с облегчением. Блитц тихонько хихикнула.
- Они накинулись друг на друга и стали брызгаться лаком для волос. Было похоже на перестрелку в старом фильме про ковбоев. И все это из-за сопляка с хорошо подвешенным языком, которому, вполне возможно, плевать на них обеих.
- Хорошо, они хоть не ухватились за ножницы, - я откинула голову на спинку кресла и глянула на Блитц. – Я рада, что все кончилось. Кален говорила, что они морально разлагают коллектив.
Блиц кивнула, а потом уставилась на меня широко раскрытыми глазами:
- Ты классно выглядишь! Когда ты успела?
Она показала на мою голову, и я не сразу поняла, что она имеет в виду мою новую прическу.
- Это сделал парень, которого я собираюсь нанять. Думаю, он сюда хорошо впишется.
Так, хватит болтать, а то я скажу ей больше, чем надо.
- Да, забыла сказать: я извинилась перед посетителями, которые были свидетелями этого безобразия, и пообещала им всем скидку при следующем посещении.
- Марион Казник, ты все уладила на отлично. Я тобой горжусь.
Она недобро глянула на меня:
- Если ты мною гордишься, зови меня Блитц.
- Договорились, Блитци. Теперь мне нужно вернуться домой и поработать. Первым делом позвоню Марвину, пусть начинает действовать.
Блитц вернулась к своим делам, а еще побродила по салону и поболтала с сотрудниками. Мы владели четырьмя салонами и этот, на Canal Street {6} 6 одна из старейших улиц в Новом Орлеане, достопримечательность Французского квартала - прим. пер.
, был самым большим. Шесть соляриев, восемь стилистов, четыре массажиста. Да, мы сильно продвинулись с техпор, когда наша мама в шестидесятых открыла первую парикмахерскую.
Я решила, что пойду домой пешком, и все две с половиной мили не уставала себя хвалить. Я могла бы поехать на машине, но январский день выдался совсем не холодным. Да и сюда я пришла на своих двоих, в попытке набраться храбрости перед серьезным разговором, так что беговая дорожка мне сегодня не понадобится.
Я улыбнулась, вспоминая сегодняшние достижения. Я сделала новую прическу и нашла нового сотрудника. Мне пришлось тяжко, но я справилась с неловкой ситуацией на работе, не впадая в истерику. Да, 33 несчастья определенно делает успехи.
Глава 4
НЕ БЕРИ ЧУЖИЕ ВЕЩИ
Когда я вернулась домой, Хейли с Пушинкой снова выходили на улицу. Может быть, события сегодняшнего дня подкрепили мою уверенность в себе, и я радостно попыталась завязать разговор.
- Привет, - улыбнулась я, глядя, как они спускаются по ступенькам.
- Ммм, здрасьте, - ответила Хейли с каким-то подобием улыбки. Она наморщила лоб и снова оглядела мою прическу. – Мы как раз идем погулять. Я пообещала Пушинке куриный шашлык на шпажке.
Мне показалось, что она нервничает, протискиваясь мимо меня.
- Ну, тогда приятного аппетита.
Она кивнула и заторопилась к калитке.
- Приятно было повидаться! - крикнула она, не оглянувшись.
Прошлые два раза, когда мы сталкивались, она хотела общаться, а я спасалась бегством. Может, она привыкла и теперь именно этого от меня и ждала? А может, она просто проголодалась.
Я добралась до квартиры и включила компьютер в надежде, что Новенькая мне написала. Пока комп грузился, я позвонила Марвину.
- О, боже мой! Вы не шутите? Canal Street? – взволнованно прошептал он в трубку. – Я сегодня же напишу заявление об уходе! О, мисс Брайсен, я вас не подведу! Я буду служить вам верой и правдой! Спасибо вам огромное!
- Зови меня Шеннон и… пожалуйста.
Я оговорила с ним зарплату и соцпакет, одновременно зашла на Rainbow Room и обнаружила, что сообщений от Новенькой нет. Какое разочарование.
Может быть, именно поэтому я сделала то, что сделала.
Марвин сказал, что вечером собирается посидеть и выпить с друзьями в баре всего в двух кварталах от моего дома.
- О, пойдем с нами, пожалуйста! Мои друзья тоже стилисты. Но я им не скажу, кто ты.
Я приняла его приглашение, хотя к тому моменту, когда мы повесили трубки, я уже сомневалась, в здравом ли я уме. Кален точно не понравится, что я «братаюсь» с будущим сослуживцем. Я успокоила себя мыслью, что мы всего лишь пропустим пару стаканчиков. И вообще, это почти деловая встреча. Тут я даже немного расхрабрилась.
Я прибыла в бар ровно в семь, и была встречена чрезвычайно веселым Марвином. Он ухватил меня за руку и представил своим друзьям. Я так понимаю, они были парой.
- Айк, Бен, познакомьтесь - это мой новый друг Шеннон.
- Приятно познакомиться, Шеннон, - Айк пододвинул мне стул. – Марвин нам все уши прожужжал, все рассказывал о встрече с тобой. Знаешь, он обожает всех сватать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: