Рэдклифф - Безопасная Гавань
- Название:Безопасная Гавань
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэдклифф - Безопасная Гавань краткое содержание
У Риз Конлон, новой помощницы шерифа, голова идет кругом от обретенной свободы. Доктор Виктория Кинг пережила тяжелый разрыв, и больше не хочет рисковать своим сердцем. Дочь шерифа Брианна Паркер боится, что отец, узнав о ее отношениях с девушкой, не сможет этого принять, но обстоятельства решат все за нее. Это безумное лето в Провинстауне многое изменит в их жизни.
Первая книга в серии «Провинстаун»
Безопасная Гавань - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, это не моя кровь, – Риз кряхтела от усилия, наклоняясь к мужчине. Из раны в его ноге фонтаном била кровь, и Риз пыталась зажать разрыв обеими руками.
– Открытый перелом берцовой кости, – сказала Тори, нащупывая слабый пульс. – У него болевой шок. Прежде всего мы должны остановить кровь.
Тори прижала два пальца к бедренной артерии, и поток крови заметно ослабился.
– Риз, в моей сумке есть полотенце, разорвите его пополам и перевяжите рану как можно туже.
– Поняла.
Риз заканчивала делать давящую повязку, когда вдалеке послышалась сирена скорой.
– Они уже здесь.
– Отлично, – выдохнула Тори. – А то у меня начинает затекать рука.
– Может, мне подержать? – Предложила Риз.
– Нет, вам лучше помочь медикам. И передайте им, чтобы захватили гидравлические тиски, нужно разжать эти камни.
– Я скоро вернусь, – сказала Риз, не в состоянии скрыть свое волнение. – Вы в порядке?
– Да, конечно, – уверила ее Тори. – Идите.
Риз вернулась через несколько минут, которые показались Тори часами. Из-за неудобной позиции у нее начались спазмы в ноге, но она боялась пошевелиться и отпустить артерию. Стиснув зубы, она постаралась сконцентрироваться на дальнейших действиях.
– Нужно поставить капельницу, – сказала она, когда Риз открыла чемодан с инструментами. – Вы можете подготовить систему и убрать повязку?
– Одну минуту, – Риз сорвала защитную пленку с упаковки солевого раствора.
Позади нее двое спасателей пытались найти подходящее место, чтобы пристроить гидроподъемник под камни.
– Все готово, – Поместив ладони поверх рук доктора, Риз провела вдоль ее пальцев и нащупала артерию, которую та зажимала. – Можете отпускать. – Освободила она Тори.
Доктор потянулась к набору первой помощи, вытащила резиновую трубку, перевязала предплечье и, найдя иглу для переливания, ввела ее в вену пострадавшего. Затем она присоединила к ней систему, подготовленную Риз.
– Сколько еще? – обеспокоенно крикнула она спасателям. – Этот парень потерял много крови, и если не заняться переломом в самое ближайшее время, он лишиться ноги.
– Как только мы включим гидроподъемник, камни начнут смещаться, – предупредила одна из спасателей. – Вам нельзя там оставаться. Придется отойти.
Тори посмотрела на кровь, сочившуюся из раны пострадавшего, и покачала головой.
– Нет, если мы уберем давление, он истечет кровью. Шериф, я вернусь к нему и продолжу сжимать артерию.
Риз посмотрела на Тори:
– Вы понадобитесь ему гораздо больше, чем я, когда его вытащат. Вам лучше отойти, а я останусь здесь.
В этот момент Тори пронзила внезапная волна страха. Она представила себе, как Риз лежит под завалом валунов, и ее охватила паника. Она не могла подвергнуть Риз опасности.
– Нет, – запротестовала Тори.
– Это моя работа, доктор. А вы должны беспокоиться о том, чтобы сохранить ему жизнь. А теперь отходите. – Этому командному тону было сложно не подчиниться. Риз повернулась к раненому, давая понять, что разговор окончен.
– Ради бога, будьте осторожны, – проговорила она, понимая, что на споры просто нет времени.
– Ваши ноги не зажаты? – крикнул спасатель Риз.
– Нет, начинайте.
Когда гидравлическая установка сработала, в воздух поднялся столп пыли и Риз с пострадавшим пропали из виду. Тори не находила себе места и только когда шум установки стих ей удалось разглядеть силуэт Риз.
– Вы в порядке?
– Я да, – крикнула Риз. – Но он проваливается в расщелину. – Мне нужна помощь, скорее!
Руки устали удерживать вес мужчины и Риз всерьез опасалась потерять его. Спасатели поспешили сбросить трапецию и направляющий канат, и уже через минуту подняли мужчину, после чего уложили его на носилки, а Тори поспешила наложить пневматическую шину.
– Везите его на вертолетную базу, – проинструктировала она. – Его нужно транспортировать в Бостон. – Поставьте две капельницы на полной скорости, и давайте все плазмозаменители, какие у вас есть. И обязательно дайте ему цефазолин.
Как только они уехали, она обеспокоенно повернулась к Риз, которая все еще стояла согнувшись и тяжело дышала.
– Вы в порядке, шериф? Дайте мне вас осмотреть.
– Я в порядке, – выдохнула Риз. – Просто перенервничала. Я чуть не потеряла его в конце.
– В конечном итоге вы справились, – улыбнулась Тори, игнорируя протесты Риз и осматривая ее. – У вас несколько небольших порезов, но сегодня, думаю, мы обойдемся без швов.
Риз устало вытянула руки, глядя на них, как будто видела впервые.
– Просто царапины от осколков камней, – сказала она, пожимая плечами.
Тори кивнула, подавая ей спиртовые салфетки.
– Обработайте их этим.
– Спасибо.
– Вы готовы идти обратно?
Риз поднялась на ноги, к ней вернулись силы.
– Я готова, если вы готовы.
Тори сделала шаг, и наморщилась. Похоже, без помощи ей уже не справиться. Мышцы в больной ноге перенапряглись из-за непривычной ходьбы по скалам, и невыносимо болели. Сейчас она не смогла бы пройти самостоятельно и по ровному тротуару.
– У меня небольшая проблема, – неохотно призналась она.
Риз обеспокоенно посмотрела на нее.
– Что я могу сделать?
– Если я обопрусь на вас, мне будет легче идти.
– Конечно. – Риз обняла Тори за талию, и начала восхождение по опасным скалам. – Не будем торопиться.
Добравшись, наконец, до конца дамбы, они с облегчением разместились на каменной скамейке, откуда открывался невероятный вид на бескрайний океан.
– Вы в порядке? – спросила Риз, снимая шляпу и стирая пот со лба. Ее рубашка промокла насквозь и прилипла к спине.
– Да, спасибо, – тихо ответила Тори. Она уже давно не искала чьей-либо помощи, и теперь ее поразило отсутствие дискомфорта из-за того, что ей кто-то помогает. В спокойной и уравновешенной помощнице шерифа было что-то такое, что позволяло легко принимать от нее помощь. Кроме силы и самоконтроля, в ней было еще одно удивительное качество: она просто видела проблему и решала ее, никого не осуждая и не навешивая ярлыков. Несмотря на командный тон, который иногда можно было от нее услышать, не было и намека на превосходство или снисходительность. Тори не знала ни одного человека, похожего на нее, и уж точно никому не удавалось окружить ее заботой, не унизив при этом.
– В этом городе вы скоро станете незаменимой, – искренне сказала она.
Риз пожала плечами.
– Мне нравится думать, что я не просто так получаю свою зарплату. – Она задумчиво посмотрела на Тори. – Вы очень смелая. Этому парню повезло, что вы добрались до него. А как вы узнали об этом происшествии?
Тори покраснела, услышав комплимент, и быстро заговорила, пытаясь скрыть смущение:
– Ха! Вы забываете, что это Провинстаун! Все знают, что я плаваю в отеле во время обеденного перерыва. Это как раз неподалеку отсюда, так что, когда кто-то забежал, чтобы позвонить в службу 911, менеджер сразу позвал меня. Я бы добралась до места гораздо быстрее, если бы не эта проклятая нога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: