Джилл Мэнселл - Только ты и я
- Название:Только ты и я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, ВКТ
- Год:2012
- ISBN:978-5-271-40232-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джилл Мэнселл - Только ты и я краткое содержание
Тилли Коул плохо представляла себе жизнь в английской провинции, однако, поддавшись минутному порыву, все-таки бросает Лондон и переезжает в тихий Роксборо.
Здесь царят свои законы, а слухи являются главным источником информации.
Тилли и не заметила, как оказалась в центре сплетен и интриг, и все потому, что у нее завязались отношения с красавцем Джеком Лукасом…
Джек, конечно, неотразим, но весь городок уверен: «лондонской штучке» предстоит стать лишь очередной его победой.
Так стоит ли верить слухам? Или лучше довериться сердцу?
Только ты и я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И, слава Богу — ради Эрин, а не Стеллы, — люди пришли. Более сотни. Возможная катастрофа была предотвращена. Пришли даже так называемые подруги, которые не навещали Стеллу в больнице. Не ясно, что подвигло их на это — либо Эрин удалось пробудить в них совесть, либо они не могли упустить возможность покрасоваться в черном. Просьбу надеть яркое большинство женщин проигнорировали: в черном они выглядели стройнее.
В ожидании начала службы Тилли, украдкой оглядевшись по сторонам, узнала коллег Стеллы по магазину, некоторых ее соседей и кое-кого из тех, с кем виделась в «Ленивой лисице». Были здесь и сотрудники Фергуса, в том числе его секретарша Дженни, о которой Тилли было известно, что она никогда не ладила со Стеллой.
А в задних рядах стояла все еще стройная, но уже с наметившимся животом Эми. На ней были темные очки (вероятно, она решила, что находится в Голливуде) и элегантное черное бархатное платье с запахом. Тилли так и не смогла перестать ломать голову над загадкой Эми. Может, она была мертвецки пьяна, когда оказалась у Джека? А утром проснулась с больной головой и амнезией, и Джек ей сказал, что они переспали, хотя на самом деле ничего не было?
Может, он загипнотизировал ее и заставил поверить, будто у них был необузданный секс?
Тилли сглотнула. Господи, а теперь она представляет этот самый необузданный секс с Джеком, что абсолютно неприемлемо на похоронах… Надо немедленно прекратить…
Услышав ее сдавленный вздох, Макс пихнул ее в бок и спросил:
— Ты в порядке?
Она кивнула. Солнечный свет струился через западные витражные окна церкви, бросая разноцветные отблески на собравшуюся публику. Тилли заставила себя медленно выдохнуть, затем опять втянула воздух, в котором смешались присущие этой церкви запахи — пыли, нагретого солнцем отполированного дерева и древнего котсуолдского камня. Тут в дверях появился Джек. Тилли сделала вид, будто не видит его.
Хотя какая в этом надобность, если все остальные видят?
Кивая знакомым — Эми не кивнул, отметила Тилли, — он прошел вперед и сел рядом с Декланом из «Лисицы» на скамью справа. Он был одет в темно-серый костюм, белую рубашку и черный галстук. Одного его вида было достаточно, чтобы в Тилли началась обычная реакция. Интересно, спрашивала она себя, это когда-нибудь прекратится? Без этого жизнь была бы значительно проще, честное слово. Нет ничего хорошего в том, что ты испытываешь такие эмоции по отношению к другой человеческой особи и ничего не можешь с этим поделать.
Дыши. Дыши. Конечно, больно, но разве не безопаснее сохранять дистанцию и не допускать фамильярности? Без сомнения, безопаснее. Дыши. Такой путь в миллион раз менее болезненный, чем все остальные.
Все, хватит об этом думать. Викарий уже приготовился начать службу. Последними в церкви появились Фергус и Эрин. Они медленно пошли по проходу, как на свадьбе. По иронии судьбы Фергус тоже теперь вдовец. Эрин храбрится, но при виде гроба Стеллы прикусила нижнюю губу. Они сели на переднюю скамью, и викарий, прокашлявшись, дал сигнал органисту.
Настало время прощаться со Стеллой Уэлш.
В «Лисице» тоже собралось много народу — благо похороны закончились в три. Никто не счел нужным возвращаться на работу, всем захотелось смягчить тяжесть события выпивкой. И действительно, для многих это был удар — умер человек, близкий знакомый, которому не исполнилось и сорока. Господи, ведь сорок — это не возраст. И вдруг понимаешь: нет гарантии, что однажды ты станешь пенсионером. В любой момент может случиться что угодно. В пабе царил дух безрассудства времен войны, и Тилли, стоя у стены, наблюдала, как незамужние подружки Стеллы с удвоенной энергией флиртуют с мужчинами. Экзотического вида девица с черными волосами до талии монополизировала Джека. Сотрудники риелторского агентства Фергуса тоже оказались под прицелом. Даже Деклан, напряженно трудившийся за барной стойкой, стал объектом пристального внимания. Все пили больше, чем обычно, и быстро хмелели. Ну а почему бы нет?
Мимо медленно шла официантка с открытой бутылкой «Мозг», и Тилли протянула свой фужер, чтобы его наполнили. Сегодня Кей предложила забрать Лу из школы, так что выпить можно. Она поймала себя на том, что ее взгляд опять возвращает к Джеку.
— Все в порядке? О чем задумалась?
Тилли обернулась, улыбнулась Фергусу и, по зрелом размышлении, решила не рассказывать ему, что именно занимает ее мысли.
— Вот думала, что Стелла была бы довольна всем этим.
— Верно, — закивал Фергус. — И всех удалось собрать здесь главным образом благодаря Эрин. Она потрясающая.
— Естественно, потрясающая. Ведь она моя ближайшая подруга. — Тилли с любовью посмотрела на Эрин, которая беседовала с дородной дамой лет шестидесяти. — Тебе повезло, что она у тебя есть.
— Она чувствует себя виноватой. Мы оба так чувствуем. Отпала надобность в воинствующих адвокатах, в дорогостоящем и сложном разводе. Мы можем просто взять и пожениться, когда захотим. Я-то хочу, а Эрин говорит, что нельзя, потому что на это плохо посмотрят. Она даже не хочет это обсуждать — говорит, что не допустит, чтобы люди называли нас Чарлзом и Камиллой… Ой, здравствуйте, как хорошо, что вы пришли…
Фергус переключился на мужчину, который владел антикварным магазином, расположенным рядом с магазином Стеллы. Тилли воспользовалась этим, чтобы ускользнуть, и направилась к Эрин.
— Если Фергус не собирается опять поселиться в доме, надеюсь, туда въедет достойное семейство. Нам бы не хотелось, чтобы буйные подростки катались на скейтбордах. — Этот грозный голос принадлежал одной из соседок Стеллы. Тилли вспомнила, как слышала его за забором, когда приезжала в дом Стеллы кормить Бинга.
Эрин кивала, вид у нее был загнанный и встревоженный.
— Я передам Фергусу. Уверена, он сделает все возможное.
— А как насчет кота? У кого Бинг?
Эрин заволновалась:
— Гм… ну, мы собираемся…
— Стелла хотела, чтобы он попал в хорошие руки, — вмешалась в разговор Тилли. — Это было ее последнее желание.
— Вот как? — встрепенулась дама, и при этом ее многочисленные подбородки задрожали. — Я спрашиваю потому, что, если вы еще не подыскали для него дом, я была бы не против взять его.
Эрин колебалась, а Тилли поспешила ответить:
— Это было бы замечательно, великолепно. Правда, Эрин? Идеальный выход. Стелла была бы рада.
Когда дама отошла, Тилли торжествующе пробормотала:
— Вот и все. Вопрос решен.
Но Эрин не успокоилась:
— А вдруг это не то, что хотела Стелла? А вдруг она пыталась сказать, что хочет, чтобы именно я дала хороший дом Бингу?
— Ты только что это и сделала.
— Ой, ты же понимаешь, что я имею в виду!
— Ты же не хочешь жить с котом. — Тем более с Бингом, с морды которого не сходит пренебрежительное, как у Джереми Паксмана [40] Известный английский журналист, писатель и телеведущий. С 1977 г. работает на Би-би-си, где прославился безжалостным и дотошным стилем интервьюирования.
, выражение.
Интервал:
Закладка: