Луанн Райс - Страна грез

Тут можно читать онлайн Луанн Райс - Страна грез - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство Мир книги, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луанн Райс - Страна грез краткое содержание

Страна грез - описание и краткое содержание, автор Луанн Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то во времена беспечной юности Дейзи отправилась в далекое путешествие по диким местам Вайоминга. Здесь она и познакомилась со своим будущим мужем, обаятельным ковбоем Джеймсом Такером. Их любовь, похожая на райскую идиллию, подарила им двух очаровательных близняшек. Но однажды череда роковых событий обрушилась на семью Такеров опустошительным ураганом: загадочное исчезновение трехлетнего сына, разлад в отношениях, драматичное расставание. На этом их история закончилась? Вовсе нет. Судьба дает им еще один шанс. Быть может, именно он позволит вернуть ускользнувшее счастье?..

Страна грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луанн Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где ты сделал свои татуировки? — спросила она высоким от испуга голосом.

— Я делаю их сам.

— Это… ты сейчас тоже хочешь мне сделать? — спросила она, пытаясь высвободить руку.

— Не сегодня, — ответил он. — И никогда, если только сама не захочешь.

Он лизнул сначала кончик коричневого фломастера, а потом очень осторожно внутреннюю сторону правой руки Сейдж. Язык Дэвида был мягким и теплым, и Сейдж закрыла глаза, желая только того, чтобы Дэвид не останавливался. Он начал рисовать; кончик фломастера был идеально тонким и покалывал кожу. Казалось, Дэвид рисовал каждое перышко в отдельности.

— Почему сова? — спросила Сейдж. — Что она означает?

— Она видит.

Поменяв фломастер на ярко-желтый, он нарисовал два глаза, взгляд которых пронизывал насквозь. Когда Дэвид закончил, у Сейдж на руке сидела сова. Она была идеальная, маленькая и свирепая, такая же, как у Дэвида. Глядя на нее, Сейдж почувствовала себя гораздо смелее. Это было похоже на волшебство, как с украшениями ее матери. И хотя Сейдж никогда не снимала ожерелье, она вдруг начала стягивать его со своей шеи. Сердце ее гулко билось, а руки двигались почти сами, когда Сейдж протягивала свое украшение Дэвиду.

Он внимательно посмотрел на резную кость, снова и снова переворачивая ожерелье у себя в руках. Наконец, кивнул, как бы подтверждая, что ожерелье обладает силой. Дэвид прислонил лица ко лбу, затем к сердцу, а затем к ножу, который носил в кармане.

— Кто это сделал? — спросил он.

— Моя мать.

— Она из шошонов?

— Нет, а ты?

— Может быть. — Он ухмыльнулся. — А может, я волк. Готова?

Сейдж потянулась за ожерельем, но Дэвид держал его, как будто хотел оставить себе.

— Ты не хочешь знать, чьи это изображения? — спросила она. — Это единственное двухстороннее ожерелье, которое она сделала.

— Я знаю, кто это, — ответил он. — Ты и твой брат. Давай, пошли. — Он протянул ей талисман.

Сейдж глубоко вздохнула. Она хотела произнести молитву, заклинание, как-то благословить себя, малыша, Дэвида и всех животных, но никак не могла подобрать слова. Ничего разумного не приходило ей в голову, но все же она постаралась вспомнить то, что говорила ей мать, то индейское имя, которое означало храбрость. Но оно ускользало от нее, как перышко на ветру, и поэтому она просто скрестила пальцы.

По обеим сторонам грязной дороги было две фермы. Та, что была с белоснежным домом, красным амбаром и серебряной силосной башней, казалась больше. На другой ферме был старый дом коричневого цвета, коричневый грузовичок и несколько грязных сараев. Сейдж слышала лай собак; чем ближе они подходили, тем отчетливее он был слышен.

Дэвид шел, пригибаясь к земле, как индейский воин. Он сначала держал Сейдж за руку, а затем бросил ее и побежал вперед. У Сейдж в боку закололо, и ей надо было остановиться и отдохнуть. Дэвид оглянулся в негодовании.

— Что случилось?

— Я выдохлась, — проговорила она и ощутила, как ребенок перевернулся. Она поддержала живот руками, думая лишь о том, чтобы малыш держался подальше от ее мочевого пузыря.

— Хочешь подождать здесь? Мы должны быть готовы быстро бежать, когда закончим внутри.

— Не мог бы ты мне сказать, что мы собираемся делать, чтобы я была к этому готова? На мне же сова…

Дэвид остановился. Было темно, и Сейдж не могла видеть его лицо, но она чувствовала, что оно было каменным.

— Тогда ты уже знаешь, — ответил он.

Они пошли дальше. В доме было почти совсем темно, за исключением неяркого света на кухне и голубого мерцания от телевизора в гостиной. У дороги стоял облезлый и покосившийся знак, на котором была изображена охотничья собака, гордо показывающая на мертвого фазана. Надпись на знаке гласила: «Чистокровные английские сеттеры».

Вдруг из дома послышались крики. Женщина что-то кричала со злостью, а мужской голос закричал что-то в ответ. Затем Сейдж услышала, как заплакал ребенок, а за ним еще один. Раздался резкий шлепающий звук, а потом с силой хлопнула дверь, после чего наступила тишина. Лай в сарае продолжался, не утихая ни на минуту.

— Вот больные ублюдки, — прошептал Дэвид.

— Английские сеттеры… — проговорила Сейдж, направляясь к дому. Она хотела спасти любого, кто сейчас пострадал.

— Нет, люди; все владельцы собачьих ферм одинаковые, как ночные кошмары. Они бьют своих жен и вместе с женами детей, — так они проводят время. Ничего особенного, пошли…

— Ничего особенного… — Сейдж сглотнула, посмотрев на окно на втором этаже, где только что зажегся свет; изнутри он падал на розовые шторы; через стекло был слышен плач девочки. Сквозь щель в неплотно задернутых шторах Сейдж увидела плакат с изображением русалочки Ариель.

— Он бьет ее и, наверное, трахает тоже, — произнес Дэвид, проследив за взглядом Сейдж. Дэвид взял ее за руку, и она последовала за ним. Пробираясь по грязному двору, Дэвид прошептал: — Не бойся наступить в собачье дерьмо, собак не выпускают.

— Никогда?

— Никогда.

Пила висела на поясе у Дэвида, как меч. Он снял ее, спилил хлипкий замок и, осторожно открыв скрипучую дверь сарая, вошел. Сейдж проскользнула следом за Дэвидом. Внутри царила непроглядная тьма и было жутко холодно. Сейдж не видела ничего, кроме облаков пара от дыхания перед собственным носом. Собаки визжали и скулили, а почувствовав людей, заскулили еще громче. Дэвид исчез — Сейдж окаменела от страха. У нее было такое ощущение, что она оказалась в темной пещере одна. Но затем ее глаза привыкли к темноте, и Сейдж начала видеть.

Сарай был размером примерно пятнадцать на тридцать футов. Клетки стояли по длинной стене, один ряд над другим. Каждая клетка была размером примерно два фута на два и сделана из дерева и металлической сетки. Дэвид постепенно продвигался вдоль по стене, открывая одну дверь за другой. Он вытащил фонарь и забинтованной рукой прикрывал свет, заглядывая в каждую клетку.

Сейдж подошла, чтобы быть рядом. Она увидела, как собаки жмутся к стенам клеток. Хотя животные были немаленькими и длинноногими, они свернулись в клубки, словно змеи. У некоторых собак на сосках были щенки. Вонь от экскрементов была настолько сильной, что Сейдж зажала рукавом куртки нос и рот. В некоторых клетках были мертвые щенки: никто не удосужился убрать их.

— Бедные, — проговорила Сейдж, потянувшись, чтобы погладить одну дрожавшую собаку, но та оскалилась и клацнула зубами.

Сейдж отошла. Она наступила на что-то ногой и упала назад на мягкую кучу из меха. Куча была холодной и ужасно воняла. Когда Дэвид подошел к Сейдж и нагнулся, чтобы помочь подняться, она поняла, что упала на груду собачьих трупов.

— О, нет, — воскликнула она.

— Тихо, — проговорил Дэвид, снова отправившись к клеткам. — Не шуми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луанн Райс читать все книги автора по порядку

Луанн Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна грез отзывы


Отзывы читателей о книге Страна грез, автор: Луанн Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x