Екатерина Вересова - Вспомни обо мне
- Название:Вспомни обо мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:1998
- ISBN:5-04-000854-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Вересова - Вспомни обо мне краткое содержание
Путь начинающей актрисы усыпан скорее шипами, чем розами. Но Кристина с детства грезила о сцене. И для осуществления своей мечты она готова на все: от побега из дома до съемок в сомнительном эротическом кино. Врожденный дар перевоплощения помогает Кристине спасти жизнь дорогого ей человека. Казалось бы, она обрела свое счастье, но самое горькое испытание еще впереди… Однако талант и любовь помогают девушке найти свое призвание и свое счастье…
Вспомни обо мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К вечеру настроение у нее снова ухудшилось. Наверное, радость от победы была столь сильной, что ею надо было срочно с кем-то поделиться. А поскольку делиться было не с кем, то в одиночку Кристина попросту отравилась ею. Во всяком случае, она чувствовала себя так, словно объелась сладкого. Напиваться вместе со всеми ей совершенно не хотелось, разговаривать с кем-либо — тем более.
«И чего я здесь сижу?» — вдруг подумала Кристина, и ноги сами вынесли ее из ресторана. В дверях она столкнулась с очередным журналистом, который, не переставая что-то жевать, попытался взять у нее интервью на ломаном русском языке.
— Извините, но я забыла дома красный мяч, — сказала ему Кристина и удалилась, оставив журналиста в полном недоумении дожевывать свою жвачку.
Кристина оказалась одна на широкой, сверкающей вечерней иллюминацией улице. Теперь, без провожатого, она сразу почувствовала себя песчинкой в бескрайней пустыне. Она глазела во все стороны на мигающие огни витрин, на торчащие тут и там небоскребы, на кричаще одетую толпу. Здесь никто не знал, что Кристина несет в своей сумочке главный приз Шекспировского фестиваля, здесь она была просто растерянной девушкой, которая плохо представляла себе, что ей делать и куда идти.
Взгляд ее упал на старинную красную телефонную будку. Только сегодня утром Петюня говорил ей, что из таких будок можно звонить в любой город мира — достаточно иметь телефонную карточку. А что, если позвонить в Москву? Она даже не представляла, кому она будет звонить, но сама мысль показалась ей спасительной.
Кристина купила в ближайшем киоске «telephone-card», зашла в будку, и ее пальцы вдруг сами набрали телефон Марго. Вскоре она уже с бьющимся сердцем слушала длинные гудки. Они были такие громкие и четкие, как будто она звонила домой с соседней улицы.
Один гудок, второй, третий, четвертый… И вдруг трубку сняли!
— Алло… — сказал заспанный голос Антона.
От радости сердце Кристины чуть не выпрыгнуло из груди.
— Тото!!! — во весь голос закричала она. — Ты вернулся! Я так рада!
— Ты что, с ума сошла так кричать? — спокойно и ласково отозвался Антон. — Ты хоть знаешь, сколько сейчас времени?
— А сколько? — невинным голосом спросила Кристина.
— Четыре утра.
— Но ты вернулся? Скажи, вернулся? — продолжала кричать Кристина.
— А я никуда и не уходил. Тебе показалось.
— Тебя не было целых четыре дня! Я чуть не свихнулась, не знала, что думать!
— Да нет же, я все время был дома и сидел в шкафу.
— Господи, Тото, ну перестань… Скажи мне лучше, ты меня любишь? Знаешь, как мне тут страшно одной! Все болтают не по-нашему. Просто кошмар.
— Я тебя обожаю. Обожаю и поздравляю. Между прочим, про тебя сегодня говорили в «Новостях». Даже отрывок из спектакля показали — там, где ты склонилась над Ромео…
— Тото! — закричала Кристина. — Я тебя тоже ужасно люблю! Я скоро приеду и все тебе расскажу. Жди меня!
После этого разговора Кристина почувствовала, что она не находит себе места. Ей хотелось немедленно хоть как-нибудь стать ближе к Антону. И вдруг она поняла. Она сделает ему сюрприз! А кроме того, она преподнесет сюрприз и еще кое-кому — про кого так давно не вспоминала…
В следующий час Кристина развила такую бурную деятельность, что удивилась себе самой. Для начала она заглянула в банк и получила по своему чеку деньги.
Двести долларов Кристина потратила на те самые песочные часы, которые они с Петюней видели в магазинчике возле Пиккадилли. Затем она вернулась в гостиницу, прокралась, чтобы ее никто не видел, в свой номер и достала из чемодана несколько афиш спектакля «Ромео и Джульетта». Развернув одну из них на столе, она бережно выложила на нее три стодолларовые купюры, накрыла сверху другой афишей, а затем аккуратно свернула их в трубочку и перетянула резинкой. Это была как раз та сумма, которую она стащила дома из-под подкладки кресла, когда уезжала в Москву…
Через десять минут Кристина толкнула массивную дубовую дверь под солидной вывеской «Royal Post», что означало — «Королевская почта». Вообще в Лондоне было довольно немного вещей, которым бы не было присвоено это высокое звание.
Кристина подошла к стойке и, открыв русско-английский разговорник на разделе «Почтовые услуги», обратилась к сидящей за стеклом миловидной девушке в форменном жакете:
— I would like to mail this small parcel (Я хотела бы отправить эту бандероль), — сказала она, старательно произнося английские слова.
— What small parcel? (Какую бандероль?) — спросила ее девушка, и Кристина торопливо достала из сумки свернутую трубочкой афишу и небольшие песочные часы в форме Биг-Бена.
— You mean two small parcels — or one parcel? (Вы хотите отправить две бандероли или одну?) — Девушка за стойкой сопровождала свою речь жестами — видимо, она догадалась, что перед ней иностранка, совершенно не знающая языка.
— Two… — неуверенно сказала Кристина, и девушка протянула ей два бланка, в которые попросила латинскими буквами вписать адреса.
Когда вещи были уже упакованы в симпатичные и подходящие по размеру коробочки, Кристина окликнула девушку и протянула ей небольшую фотографию. Второпях она написала на ней только одно короткое слово: «Люблю!»
— Положите… this… в мой parcel… — сказала она, жестами изображая, что нужно сделать.
— This parcel? (Эта бандероль?) — Девушка указала на посылку с афишей.
— No, no, no! — закричала Кристина. — Туда, где часы! Clock! Watch! Черт возьми, как их там?
Расплатившись с любезной приемщицей, Кристина вышла на воздух и вдохнула в себя очередную порцию лондонского тумана. Только сейчас она наконец осознала, насколько счастлива…
1
В. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. с англ. С. Щепкиной-Куперник.
Интервал:
Закладка: