Джуд Деверо - Если обещан рай

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Если обещан рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джуд Деверо - Если обещан рай краткое содержание

Если обещан рай - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Деловой уик-энд на идиллическом побережье Флориды закончился катастрофой — продюсер успешного телешоу для детей найден мертвым. Главная подозреваемая в убийстве — Фиона, создательница знаменитой куклы Кимберли. Она никого не убивала… Но ведь это еще надо доказать! А ее сбивчивых оправданий никто не желает слушать. Единственный, кто верит в невиновность Фионы и готов помочь найти настоящего убийцу, — Эйс Монтгомери, весьма интересный и загадочный мужчина…

Если обещан рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Если обещан рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рою Хадсону было чуть за шестьдесят, и он был похож на Винни Пуха. Фионе хотелось спросить, нет ли у него горшочка для меда и друга, который обожает подпрыгивать.

- Это Ас Монтгомери, владелец этого старого парка.

Фиона натянуто улыбнулась хозяину обветшалого Кендрик Парка, но руки не протянула.

- Мы знакомы, - сказал Ас, и его лицо исказила усмешка. - Мы с мисс Беркенхолтер… поспорили еще в аэропорту.

- Замечательно! - обрадовался Рой Хадсон и так сильно хлопнул «принцессу» по спине, что она чуть не упала на Аса. - Машина уже ждет, да и лодка готова.

- Мистер Хадсон, - твердо начала Фиона, - я думаю, произошла ошибка. Я в курсе, что вы договорились с Гарреттом нанять меня, но я ничего не знаю ни о животных, ни о чучелах, ни о рыбалках. Поэтому, если вы не возражаете, я забуду про экскурсию и вернусь в город.

Из рюкзака она достала сотовый телефон. На самом деле она умирала от желания рассказать Пятерке о своей поразительной интуиции: она угадала! Ас был потрясающе красив: черные волосы, темные глаза, прекрасная фигура… И неудачник, как она и представляла.

Собираясь нажать на кнопки, Фиона взглянула на Аса:

- Не волнуйтесь, он настоящий, а не пластиковая подделка!

Засмеявшись, Рой Хадсон ответил раньше Аса:

- Я вижу, ваша вчерашняя встреча не принесла ничего хорошего. У меня еще будет время послушать эту историю. Но не сейчас, - он взял Фиону за плечи, достаточно твердо развернул ее и так же твердо перехватил ее запястья, чтобы она не могла позвонить. - Дорогая, я объясню тебе, почему мне была нужна именно ты, немного позже. Сначала мы чуточку развеемся.

Ас смотрел на Фиону слишком враждебно, а она сегодня была чересчур напугана. Фиона сделала шаг в сторону от Роя, решив, что ей надо как-то выпутываться самой. Даже Гарретт ее поймет и простит, стоит лишь упомянуть словосочетание «судебный процесс».

- Я не останусь здесь, - прошипела она, затем повернулась к Рою и мило улыбнулась.

Ей лучше не сердить владельца «Рафаэля», так как Гарретт очень хочет иметь право голоса. Она просто объяснит Рою, что их поездку надо устроить немного попозже - желательно после того, как Ас сгниет в земле.

- У меня есть для нее одежда, - громко сказал красавец Рою, а потом обратился к девушке: - Тебе лучше пойти с нами, или мы потратим весь день на обсуждение с нашими юристами твоей компенсации испорченного личного имущества.

«Джереми бы это не понравилось», - подумала Фиона. На глаза навернулись слезы, а руки Роя сильнее сжали ее пальцы.

- Мне нужно переодеться, - пробормотала она, пытаясь вырваться из жестких ладоней.

И вот, наконец, за двумя врагами сомкнулся кустарник.

- Против самоуправства всегда найдется закон, - прошептала Фиона, чтобы Рой не слышал.

Ас шагнул вперед и вплотную приблизился к ней.

- А еще есть законы, защищающие частную собственность, - зло проговорил он. - Мой адвокат сказал, что просто глупо не подать на тебя в суд. Ты хоть представляешь себе, сколько стоил этот аллигатор?

- Оптом или в розницу?

Очевидно, у этого человека не было чувства юмора. Глядя на его разъяренное лицо, она в испуге сделала шаг назад.

Ас схватил ее за руку и практически потащил по тропинке, хотя на тропинку она мало походила. Дорожка была настолько узкой, что ветви деревьев царапали Фиону, мысленно попрощавшуюся с колготками". К песчинкам в туфлях она уже привыкла, поскольку очень долго шла по песку.

- Куда ты меня тащишь? - возмущалась она, но Ас молча тянул ее дальше.

Наконец, они вышли на поляну, где стоял крошечный домик, весь в занавесках. Ас вошел внутрь через дверь-занавеску, ввел Фиону в длинную узкую комнату и толкнул на кровать.

На мгновенье путешественница действительно испугалась. Даже если она закричит, ее никто не услышит. Она была один на один с безумцем.

- Не льсти себе, - хрипло сказал Ас. - Ты не в моем вкусе. Я люблю только по-настоящему женственных женщин.

С этими словами он исчез в шкафу.

Фиона поправила пиджак. Нет ничего лучше нападок на твою женственность, чтобы прогнать страх.

- Надевай! - Ас швырнул ей джинсы и белую хлопковую рубашку.

Она внимательно их оглядела:

- Это твои вещи? Ты хочешь, чтобы я надела твою одежду?

По ее тону можно было догадаться, что она скорее согласится принять яд.

Но реакции Аса Фиона не ожидала. Он грубо схватил ее за плечи и прижал к стене.

- Послушай, ты, привередливая дамочка из Нью-Йорка! Ты уже сделала все, что можно! Ты уничтожила ценность, на которую я и многие другие в этом парке копили три года! Но тебе плевать на это! И тебе не нравится парк, потому что он не соответствует твоим стандартам городской жительницы!

Он придвинулся к ней еще ближе и злобно продолжил:

- Слушай меня внимательно! Мне все равно, почему ты здесь и чего Рой Хадсон от тебя хочет! Мне важно лишь то, что за следующие три дня - время нашей водной прогулки - он решит, стоит ли ему инвестировать этот парк. Здесь тебе не по душе - ты очень четко дала это понять, но парк - моя жизнь.

Его голос стал тише:

- Помоги мне! Если ты испортишь поездку своим сопливым высокомерием, я отсужу у тебя все твое имущество и все заработанное тобой. Тебе ясно?

На мгновенье он замолчал. Фиона не отвечала, и тогда он еще сильнее прижал ее к стене. Фиона чувствовала силу его больших рук и мощь огромного тела, находившегося вплотную к ней. Джереми был меньше Аса раза в два…

- Да, - она с трудом пошевелила сухими губами. - Я поняла.

- Прекрасно, - сказал он и отступил. - Надевай это, - голос его стал мягче. - А я попробую найти тебе обувь.

У двери он неожиданно развернулся, в два шага пересек комнату, схватил с кровати ее сотовый и положил его к себе в карман.

- Даже не пытайся уйти, - сказал Ас с порога. - Здесь водятся ужасные твари.

- Прямо здесь? - испугалась она, но он уже был за дверью.

Фиона шагнула к кровати и упала на нее. Бедняжку била дрожь: из-за страха и злости. Никто никогда с ней раньше так не разговаривал. И, естественно, ее ни разу не прижимали к стенам.

«Выживание, - подумала она. - Вот чем я буду заниматься эти три дня - выживанием». Она ни секунды не сомневалась в готовности этого человека исполнить свои угрозы. Ведь даже Джереми решил, что у владельца погубленного крокодила есть право подать на нее в суд.

Удивительно, как человеческая жизнь может измениться за считанные секунды. Выйди она из самолета раньше, то увидела бы, что аллигатор - лишь стекло и пластик, тогда ей не пришлось бы…

- Будь сильной, - громко произнесла Фиона.

Она заставила себя слезть с кровати и оглядеть одежду. Что этот хам имел в виду, заявив о своей любви к женственным женщинам?

Убедившись, что за ней никто не подглядывает, Фиона разделась до нижнего белья и быстро натянула мужскую одежду. Джинсы оказались велики в бедрах и талии, у рубашки - слишком длинные рукава. Но преображать себя казалось интересно. Мода давно стала ее страстью, а претензий к своей внешности у Фионы отроду не находилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если обещан рай отзывы


Отзывы читателей о книге Если обещан рай, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x