Анджела Арни - Секреты Вероники
- Название:Секреты Вероники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0015-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджела Арни - Секреты Вероники краткое содержание
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Секреты Вероники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А, я ее читал, — сказал разговорчивый сосед. — Если хотите знать мое мнение, он мошенник. Честно такое состояние невозможно сколотить. Обратите внимание, как он умалчивает о своих юных годах. Можно подумать, что первый миллион на него свалился с неба. Помяните мое слово, Майкл Барух — мошенник. И он скоро прогорит. Они все горят. Никогда таким не доверял.
Луиза вежливо улыбнулась и представила, как он удивился бы, если бы узнал, что сидит рядом с миссис Майкл Барух.
Глава 27
Роберт гнал машину, как мог. Три месяца прошло после Рождества, и три месяца он не видел ни Веронику, ни Луизу. Если быть точным, то Луизу он не видел три месяца и два дня.
Когда Роберт приезжал в Винчестер, он обычно приходил на Чесил-стрит и смотрел на дом Луизы в надежде, что она вновь живет там. Однако света в окнах не было, да и Бетти говорила, что Луиза и Майкл живут вместе, правда, судя по наблюдениям Бетти, не как муж и жена. Роберт ничего на это не отвечал, но это давало ему надежду.
Теперь после звонка чем-то расстроенной Андреа Лудек ехал к Веронике и старательно отводил от себя мысли о Луизе. Увы, это давалось ему нелегко. Один раз, читая лекцию студентам, он вдруг вспомнил о ней и чуть было не свалился с кафедры. Ему даже пришлось спрашивать, на чем он остановился.
Коллеги уже начали шутить насчет того, что он превращается в рассеянного профессора. Но, как бы ему ни хотелось повидаться с Луизой, он не собирался нарушать их договор.
Роберт остановился возле кафе, выпил кофе и поехал дальше мимо скал. Еще только наступил март, однако в Бретани уже было тепло и во многих местах на тротуарах стояли столики, за которыми сидели наслаждающиеся солнцем люди.
До дома Вероники он добрался в полдень, когда Андреа и Поль устроили себе, по обыкновению, обеденный перерыв. Андреа вышла из-за стола, чтобы поздороваться с ним.
— Ах, месье, Роберт. Рада вас видеть. А мадам Вероника ушла. Думаю, она на берегу. — Андреа кивнула в сторону скал. — Поль… — Она повернулась к мужу: — Отнеси вещи месье Роберта, а я пока приготовлю что-нибудь.
— Не надо, спасибо. Я сам. Не буду вам мешать. Мне бы надо было сообразить и не являться в двенадцать часов. Но я уже так привык к английской безалаберности.
— О ля-ля, разве можно так? Это же вредно для желудка, — ужаснулась Андреа.
— Да, — согласился Роберт. — Поэтому, пожалуйста, ешьте.
— Если хотите, поешьте с нами, — предложила Андреа. — У нас не так элегантно, как любит мадам Вероника, но все вкусно и вино хорошее.
— Я с удовольствием.
Запах еды раздразнил аппетит Роберта.
— Паштет домашний, — сказала Андреа, отрезая внушительный кусок. — Мой отец сделал его всего два дня назад. В конце недели они резали свинью.
— Отец Андреа всем тут известен своими паштетами и соусами, — сказал Поль.
— Очень вкусно.
— Вина? — спросил Поль.
— Из виноградника моего зятя, — вставила Андреа.
— Вкусно, — повторил Роберт. — Когда вот так поешь, сразу понимаешь, как многого тебе не хватает по другую сторону Ла-Манша. Я рад, что приехал.
— Ах да, — сразу посерьезнел Поль. — Давайте сначала поедим, а потом уж будем разговаривать. Не стоит портить себе печень.
— Не стоит, — согласился Роберт. — Поговорим о моей сестре после еды.
Роберт с трудом удержался от улыбки. Он уже давно жил в Англии и забыл, как серьезно здесь относятся к еде. Примерно через два с половиной часа Поль вернулся к своей работе в саду, и Роберт остался наедине с Андреа. Вероники все еще не было видно.
Экономка достала из кармана связку ключей.
— Пойдемте со мной, месье.
— А где Вероника обедает? В ресторане?
Андреа покачала головой.
— Нет. Она стала очень мало есть. Разве что кофе и круассаны. Она тоже долго жила в Англии.
Андреа привела Роберта в просторную спальню Вероники и подошла к еще одной двери.
— Я думал, там гардеробная.
Андреа покачала головой.
— Смотрите!
Роберт вошел.
— Боже мой! Детская. Зачем? Для чего?
Андреа пожала плечами в типично галльской манере.
— Кто знает? Мы с Полем не знаем. Только ваша сестра может вам все объяснить. Она это устроила в апреле.
Роберт прошелся по комнате. Здесь все было по высшему разряду. И всё голубое, как положено для мальчиков.
— Понятно.
Роберт вспомнил, что именно тогда совершился брак Майкла и Луизы.
— Об этой комнате не знает никто, кроме нас с Полем и рабочего, который все тут делал. Она всегда заперта. Мадам Вероника не сказала о ней даже месье Баруху, когда он приезжал.
— Майкл был здесь?
— В прошлом году. Один раз.
Что же происходит между Вероникой и ее бывшим мужем? Роберт ничего не понимал. Он смотрел на Андреа Лудек и видел, что она начала сомневаться в разумности своего поведения. Наверное, Поль был прав и ей не стоило ворошить это гнездо.
— У моей сестры кто-нибудь бывает?
— Нет. Никто. У нее нет тут друзей. Она никого не хочет видеть. Совсем никого.
— Значит, месье Барух не был тут после Рождества?
— Нет, — покачала головой Андреа.
— Тогда почему вы мне позвонили? Что вас беспокоит сейчас?
— Поль сказал, чтобы я не лезла в чужие дела. Но я не могу. Мне нравится мадам Вероника, и мне ее очень жалко. Она стала какая-то потерянная.
— Но вас-то что беспокоит? Наверное, не только комната?
— Одежда.
Андреа подошла к шкафу и показала набитые одеждой ящики.
— Ну и что?
— Она ее меняет каждый месяц. Вот это для ребенка пяти-шести месяцев. Она покупает новую одежду, словно тут в самом деле живет ребенок. — Она посмотрела на Роберта. — Поль сказал, чтобы я молчала, но я не могу. Иногда она разговаривает сама с собой, и мне кажется, что здесь действительно маленький мальчик.
Роберт вспомнил, что Дэну как раз исполнилось пять месяцев. И еще вспомнил, как Вероника закричала, что его должны были назвать Александром, потому что это имя она выбрала для ребенка. Тогда он подумал, что ей просто не хочется отдавать Майкла его новой жене, а теперь у него появились новые страхи. Неужели его сестра сумасшедшая? Или она и Майкл задумали что-то? Неужели они решили увезти Дэниела? Нет. Роберт не мог в это поверить. Значит, Вероника больна. Она тоскует по Майклу, чувствует себя одинокой, и это вылилось в желание иметь ребенка, которого ей не дано судьбой.
— Не беспокойтесь, — сказал Роберт, повернувшись к Андреа. — Вы все сделали правильно. Моей сестре нужна помощь. Дайте мне ключ.
Андреа повиновалась.
Веронику он увидел задолго до того, как она заметила его. Она стояла на самом краю обрыва, глядя на пенящуюся внизу воду, и Роберт побоялся испугать ее.
Он обратил внимание, что она гладко уложила волосы, и у него перехватило дыхание. Он даже провел рукой по глазам, словно прогоняя наваждение. Когда он в первый раз увидел Луизу, то ему показалось, что она похожа на Веронику, но на самом деле их сходство было удивительным и даже пугающим. Неужели это привлекло Майкла? И поэтому он женился на Луизе? Только теперь Роберт осознал, что при таком необыкновенном сходстве двух женщин Дэниела вполне можно принять за сына Вероники. Он напомнил себе, что людей обычно привлекает некий определенный тип. Не исключено, что сам он влюбился тоже по этой причине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: