Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга первая
- Название:Игроки и любовники. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7020-0913-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга первая краткое содержание
Герои книги — король рока Эл Кинг, достигший вершин славы, прожженный циник, помешанный на сексе, и королева красоты Даллас Ланде, в своей погоне за успехом готовая на все, включая убийство.
Они идут каждый своим путем, но судьба то и дело сталкивает их в круговерти великосветских удовольствий. Их влечение друг к другу удивляет даже их самих.
Игроки и любовники. Книга первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — робко ответил Эван.
— Ну, разумеется, — согласился Нельсон. — Наверное, твой старик делится с тобой, у него вон сколько. — Он понимающе хохотнул. — Готов поспорить, у него прибор до колена.
— Пока, — сказал Эван и двинулся к дому. Теперь только надо проскользнуть мимо матери, добраться до своей комнаты и как следует рассмотреть журналы.
— Эван, дорогой, — выскочила прямо на него из кухни Эдна. — Как дела в школе?
— Нормально.
— Твой отец звонил из Нью-Йорка. Просил передать привет.
— Чего он хотел?
— Просто узнать, как мы тут.
— Он о турне упоминал? Я могу поехать, так?
— Я тут подумала, что неплохо было бы нам обоим поехать…
— Поганая идея. Я не поеду, если ты поедешь.
Эдна прикусила губу.
— Почему?
— Потому что ты за мной шпионишь. Пристаешь с вопросами. Я хочу побыть с папой вдвоем.
Эдна расстроенно кивнула. Где они ошиблись с Эваном? Они давали ему все, ни в чем не отказывали. А он все равно недоволен, настроен враждебно.
Эдна вздохнула. Хорошо, если бы Эл был дома. Она терпеть не могла, когда он уезжал.
Глава 5
Теперь все было как в тумане. Она победила. Стала звездой. И хотя для нее это не явилось неожиданностью, ее поражала суета вокруг нее. Фотографы. Телевизионные камеры. Люди. Мужчины. И главное — уважительное отношение, как к человеку, которому удалось чего-то добиться. Даллас все нравилось, да она была просто в восторге. Но ей до смерти хотелось избавиться от противной мантии и короны. А еще больше хотелось выпить.
Наконец фотографы закончили, и ее провели в раздевалку, чтобы она могла собрать свои вещи. Организаторы конкурса хотели скорее наложить на нее лапу. Она была их Мисс Побережье, и они рассчитывали хорошо на ней заработать в течение года, пока она будет носить почетный титул. Она получила приз в десять тысяч долларов, право на кинопробу и шанс подзаработать с помощью контрактов на рекламу различных товаров, которые ей могут предложить. А пока ей на неделю предоставили хороший номер в гостинице „Плаза", машину с шофером на тот же срок и список встреч, на которые она должна прибыть.
Ей также дали постоянную сопровождающую, миссис Филдс, женщину средних лет, в чьи обязанности входило строго присматривать за победительницей и ее репутацией. Предполагалось, что Мисс Побережье олицетворяет собой идеальную, молодую, непорочную американскую девушку.
Даллас не удержалась и хихикнула, когда эта мысль пришла ей в голову.
Даллас Ланде мыкалась в Майами почти без денег, постоянного жилья и работы около трех месяцев.
Она быстро освоилась с существующими порядками. Постоянных мужчин нет. Они приходили и уходили, и вся хитрость заключалась в том, чтобы найти такого, который бы не исчез после первой же ночи.
Легче всего отлавливать клиентов во время каких-либо съездов. Даллас иногда удавалось заполучить мужика, который оставался с ней шесть или семь дней.
Вскоре у нее уже выработался определенный режим. Вставала она поздно, обычно в гостинице, где провела ночь. Заказывала основательный завтрак, несколько часов подряд смотрела телевизор и, если мужчина, пригласивший ее, уже покинул гостиницу, спускалась на пляж или к бассейну, чтобы присмотреть ему замену. Недостатка в желающих не было. Она стала пользоваться косметикой, купила себе кое-что из одежды. В целом новая жизнь ей нравилась.
Она стала подражать в манере говорить тем, кого видела по телевизору. Обожала старые фильмы с Ланой Тернер и лепила себя по образу и подобию развеселой девушки с золотым сердцем.
Ей и в голову не приходило, что жизнь, которую она вела, порочна. Она не получала никакого сексуального удовольствия от своих встреч с довольно пожилыми, как правило, мужчинами. Они были от нее в восторге, и она старалась угодить. Они не беспокоили ее, не причиняли ей боли, и у нее оставалась масса времени, чтобы смотреть телевизор, учивший ее всему, что стоило знать.
Потом она встретила Бобби.
Неделя прошла как обычно. Женатый мужчина лет пятидесяти держал ее три дня в своем номере. Он приехал из Чикаго на конгресс по поводу туалетной бумаги. В последний вечер он не находил себе места.
— Ты еще девиц знаешь? — спросил он.
— Нет, — пожала плечами Даллас.
— Хочется устроить бутербродик, такой толстенький, сочный бутербродик. С одной стороны ржаной, с другой — белый. Можешь устроить?
Даллас неопределенно улыбнулась. Она понятия не имела, о чем это он.
Мужчина позвонил вниз дежурному и о чем-то невнятно попросил. Через полчаса появилась Бобби. Высокая чернокожая девушка, в эластичных брюках, сапогах, тонком свитере и кудлатом парике. У нее была необыкновенная, круглая, выступающая попка и ослепительная улыбка.
Она дружески поцеловала мужчину в знак приветствия и сказала:
— Миленький ты мой, щас мы тут устроим заварушку! — Потом потребовала сотню долларов, которые аккуратно спрятала за голенище сапога. — Это твоя жена? — спросила она, показывая пальцем на Даллас. У нее была привычна делать ударение на последнем слове в каждом предложении.
— Еще одна потаскушка, — объяснил мужчина. Голос его уже слегка подсел от возбуждения.
Даллас с интересом наблюдала.
— Ну, — воскликнула Бобби, раскинув руки, — чего желаешь, милок? От чего тащишься?
— Разденьте меня. Обе.
— Будет сделано, сладкий ты мой, Бобби так над тобой потрудится, что ты навек запомнишь. — Она повернулась к Даллас и улыбнулась ей. — Поможешь мне, сестренка?
Даллас встала. На ней не было ничего, кроме красного бикини.
Бобби подмигнула ей.
— Щас мы все тут повеселимся. Так чистенько-грязненько повеселимся!
Она освободилась от брюк, предъявив всем на обозрение густой куст вьющихся волос.
— Снимай-ка штаны, — велела она Даллас, — приведем-ка этого парнишку в нужное состояние. Меня тошнит от вида вялых членов, когда я с них портки снимаю.
Даллас стянула с себя нижнюю часть бикини, и в первый раз после Барта Кейеса почувствовала странное сексуальное возбуждение.
— Пора приступать. Ложитесь-ка, мистер. Щас я вам покажу гром и молнию! — Бобби стянула с него одежду. Он лежал неподвижно. Даллас стояла и наблюдала, как Бобби, не теряя времени, уселась на него верхом.
— Давай, крошка, — обратилась она к Даллас, — покажи ему свои сиськи, сядь ему на физиономию, шевелись!
Ситуация оказалась непривычной для Даллас. Она не знала, что ей делать. И все время ощущала, как растет это странное возбуждение. Она расстегнула бюстгальтер.
— Эй, мамочка, — взвизгнула Бобби, жизнерадостно подпрыгивая вверх-вниз, — да у тебя мировая парочка! — Она слезла с мужчины, который судорожно хватал ртом воздух. — Желаешь поглядеть представление, папуля? На баб не хочешь посмотреть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: