Робин Карр - Спасение в любви

Тут можно читать онлайн Робин Карр - Спасение в любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Карр - Спасение в любви краткое содержание

Спасение в любви - описание и краткое содержание, автор Робин Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Спасение в любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасение в любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не займутся. У них обоих разбито сердце. Разве здесь возможен вообще хеппи-энд?

По дороге домой Мел спросила у Лиз:

— Почему ты не сказала, что в больнице нас будет ждать Рик?

Лиз пожала плечами:

— Конни бы это не понравилось.

— Почему же? Он ведь отец твоего ребенка.

— Тетя Конни очень злится из-за этого. Злится на меня и на Рика. А моя мать так вообще. Она просто по потолку от злости бегает. Она хочет, чтобы я вообще с ним не виделась…

— Она прислала тебя сюда и не хочет, чтобы ты виделась с Риком? — удивилась Мел. Это казалось совершенно бессмысленным.

— Я знаю, — сказала Лиз. — Правда, глупо?

Она потерла живот руками.

— Мальчик, — тихо произнесла она. Тихо и печально.

Мел быстро глянула на нее и заметила, как по щеке девочки скатилась слезинка.

«Если она достаточно взрослая, чтобы забеременеть, — подумала про себя Мел, — значит, она достаточно взрослая, чтобы полюбить растущего в ней ребенка. И достаточно взрослая, чтобы полюбить парня, который поспособствовал его появлению».

Глава 9

В Лос-Анджелесе Причер оставлял Пейдж и Криса в отеле одних, когда ненадолго уходил в больницу. Он не сомневался, что там они в безопасности. Несмотря на регулярные звонки Пейдж в наркоцентр, теоретически Уэс все равно мог оттуда ускользнуть, но вот чего он никак не мог узнать — это где они находятся. Но каждый раз по возвращении он слышал, как она издает вздох облегчения — оттого, что он снова рядом. Он не знал, было ли это от пережитых ужасов брака или чего-то более глубинного. Он понимал ее далеко не всегда. Например, не понимал ее отношения к своим родным.

Дорога в Лос-Анджелес была длинной, и у них было много времени на разговоры, пока Крис спал на заднем сиденье. Пейдж в лицах рассказывала веселые истории из жизни косметического салона, которые были вполне достойны мыльной оперы, о своей жизни в старом доме, где она снимала комнаты вместе с подругами, и даже о своих бойфрендах. Она немного рассказала ему о своих отношениях с Уэсом — приглушенным тоном, чтобы не услышал Крис. Но когда дело дошло до ее овдовевшей матери и старшего брата, уже давно женатого, она закрылась как устрица, напряглась и помрачнела. Это казалось странным, противоречивым, но объяснять она ничего не стала.

— С тех пор как я вышла замуж, я с ними почти не общалась, — сказала она. — Мы с Бадом никогда не были близки, даже в детстве.

— Может, сейчас это изменится, — сказал Причер. — Послушай, ты не можешь упустить такую возможность. Я отдал бы что угодно ради того, чтобы хоть час поговорить с матерью. Я пошел в Морской корпус, потому что хотел, чтобы у меня были братья.

— Я знаю, — кивнула Пейдж. — Я знаю.

— Не позволяй мне тебя уговорить, если ты сама этого не хочешь. Просто раз уж ты здесь…

— Моя семья тебе может не понравиться, Джон, — сказала она.

— А они и не обязаны мне нравиться. И я не обязан им нравиться. Я только хочу сказать, что у тебя есть шанс с ними увидеться, если ты того захочешь.

Прошло четыре дня, прежде чем она позвонила матери, и еще два, пока они договорились встретиться. Пейдж пригласила Джона на семейный обед в дом своего брата, где также должна была присутствовать ее мать.

Причер заподозрил, в чем проблема, в первые же три минуты, но на то, чтобы сложить все вместе, ему понадобилось около часа. Долгих пятьдесят восемь минут. Он не был тупым, просто в его окружении практически не было людей такого типа. Большие молчаливые парни типа Причера обычно долго запрягают, но быстро ездят.

Старший брат Пейдж Бад ждал их у двери своего маленького заурядного домика, который располагался в небольшом пыльном предместье, где здания были всего четырех типов, деревья — редкостью, а жители ремонтировали свои машины прямо во дворе. Перед домом Бада раскинулась ухоженная лужайка, зеленая и аккуратная. Для сравнения: в соседнем доме двор без единой травинки окружала проволочная сетка. На Баде была футболка и брюки цвета хаки, в руке он держал бутылку пива.

— Эй-эй! — воскликнул он, выходя на крыльцо и направляясь к ним по подъездной дорожке. — А вот и моя девочка. Как ты, малышка?

— Все хорошо, — ответила Пейдж и позволила себя обнять.

Причер заметил, что тело ее не слушается.

Бад отпустил Пейдж и с широкой ухмылкой протянул руку Причеру:

— Это твой новый бойфренд? Как поживаешь? Хочешь пива? Ты мне кажешься любителем этого дела.

Причер пожал ему руку, стараясь не сжимать слишком сильно. На самом деле он не был любителем пива. И не был ее бойфрендом.

— Спасибо, — сказал он. — Я не ее новый…

— Заходи. Добро пожаловать в наше скромное жилище.

Причер подыграл ему в тон.

— Милое местечко, — сказал он, войдя в гостиную. Он ничего не знал об интерьерах, но все выглядело довольно комфортабельным. Безупречно чисто, диван, полулежачее кресло [26] Кресло-реклайнер, позволяющее в нем лежать, как в самолете. и огромный телевизионный экран.

— У вас приятный дворик. Держу пари, вы над ним много потрудились.

— Не, — сказал тот. — Этим занимается Джин, она все делает. Говорит, что ей нравится, но я думаю, она хочет выиграть приз за лучший двор. Они с соседями соревнуются.

Кристофера Бад не поприветствовал. И, надавив ладонью ему на затылок, попытался выпроводить из гостиной.

— Место детей в детской, Крис. Иди поиграй с ними.

Крис отпрянул и прижался к ноге Причера. Тот наклонился к нему:

— Ты можешь остаться здесь, если хочешь.

Крис ничего не ответил, только еще сильнее прижался к его ноге.

— Да что бы там ни было, — сказал Бад. — Иди сюда. У нас есть закуски, есть стейки. Очень мило, сестричка, что ты смогла к нам заглянуть. Так что же заставило тебя вылезти из своего укрытия?

Причер заметил, что она вздрогнула.

— Друг Джона… Он сейчас в больнице. Он полицейский.

Они вошли в кухню. Пожилая женщина оторвалась от нарезки салатов и, обойдя стол, подошла к ним.

— Пейдж, — выдохнула она. — О, Пейдж…

Она была крошечной, ниже самой Пейдж, и очень тоненькой. На ней были слаксы и застегнутая под подбородок блузка с длинными рукавами — настолько консервативная, что на долю секунды она напомнила Причеру его собственную мать.

Они обнялись, хотя обе, казалось, были словно в тумане.

— Мама, мама, — произнесла в ответ Пейдж.

На этот раз ее руки уже не противились объятиям. Мать выпустила Пейдж, и наступила очередь женщины помоложе. И снова объятия оказались взаимны.

— Я так рада тебя видеть, — сказала женщина.

— Долорес, Джин, познакомьтесь с новым бойфрендом Пейдж Джоном, — сказал Бад.

— Я не ее новый…

— Тебе «бад-лайт», приятель? Я тот парень Бад, что пьет «бад-лайт». Так что с твоим другом? Он в больнице?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Карр читать все книги автора по порядку

Робин Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасение в любви отзывы


Отзывы читателей о книге Спасение в любви, автор: Робин Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x