Робин Карр - Спасение в любви

Тут можно читать онлайн Робин Карр - Спасение в любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Карр - Спасение в любви краткое содержание

Спасение в любви - описание и краткое содержание, автор Робин Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Спасение в любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасение в любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я здесь, малышка. Я рядом. Я всегда буду рядом.

И она успокаивалась. С ним она была в безопасности.

— Все кончилось, — шептала она. — Все на самом деле кончилось.

— И теперь мы можем спокойно жить до конца наших дней, — всегда отвечал он шепотом.

Глава 19

В свой последний день в школе Рик отпросился с работы в баре. Он решил съездить в Эурику и повидаться с Лиз. Рик попросил Джека с Причером побыть в баре до закрытия, сказал, что хочет поговорить с ними по возвращении.

Он вернулся почти в девять.

— Спасибо, что остался, Джек, — произнес он. — А Причер все еще колдует на кухне?

— Да. Как Лиз?

— Приходит в себя. Она возвращается в свою старую школу — пока в летнюю, чтобы нагнать пропущенное, — и ходит к психологу. — Он пожал плечами. — У нее бывают «плохие» дни, но она держится. И даже лучше, чем я думал.

— Рад это слышать, — сказал Джек.

Рик влез на барный табурет.

— Мне уже восемнадцать, — начал он. — Не так, чтобы уже совершеннолетие, но как насчет того, чтобы пропустить стаканчик? Все вместе — ты, я и Прич. Можно это устроить?

— Есть что отпраздновать? — поинтересовался Джек, вытаскивая три стакана.

— Да. Я записался в армию.

Рука Джека застыла в воздухе. Он заставил себя опустить стаканы на стойку и постучал по стене, которая отделяла бар от кухни, чтобы позвать Причера.

— Может, поговорим об этом? — предложил Джек.

— Здесь не о чем говорить, — ответил тот.

Из кухни выскочил Причер, он казался совершенно ошеломленным.

— Какого…

— Рик подписал контракт, — пояснил Джек.

Выражение лица Причера из потрясенного превратилось в убитое.

— Ох, Рик, какого черта!

— И если ты успокоишься, мы сможем за это выпить, — сказал Рик.

— Мне будет трудновато за такое пить, — возразил Причер.

Джек налил им по хорошей порции виски.

— Не расскажешь, как тебе вообще такое пришло в голову?

— Расскажу. Мне надо было сделать что-то серьезное. Я больше не могу каждое утро просыпаться и надеяться, что сегодня мне будет не так тошно. Мне нужно какое-нибудь испытание. Проверка, которая покажет, на что я способен. Покажет, кто я на самом деле. — Он посмотрел ясным взглядом на Джека, потом на Причера. — Сейчас я не узнаю сам себя.

— Рик, может, нам удалось бы найти для твоего характера не такое опасное испытание. Тебя пошлют в воюющую страну, где многие сражаются против нашей армии. Не все вернутся домой.

— А некоторые даже не могут выбраться из утробы матери, — тихо произнес тот.

— Рик… — Причер опустил голову. — Это был очень тяжелый год.

— Да. И я о многом передумал. Продолжение учебы, годик безделья, лесозаготовки, строительство. Я мог бы упросить Лиз выйти за меня замуж — но, как оказалось, ей всего пятнадцать. — Он слабо улыбнулся. — Контракт — это единственное, на что я способен, Джек. Да и в какой-то степени я был на этом воспитан, помните?

— Мало того, что ты уже натворил, так ты еще хочешь поставить нам это в вину? — возмутился Джек.

Рик улыбнулся:

— А если я преуспею, вы получите все лавры.

Они помолчали.

— Ты уже известил их, когда приезжаешь? — спросил Джек.

— Нет. Я собираюсь сразу уехать. Хотел попросить тебя подбросить меня до автобуса в Гарбервиле.

— Что значит «сразу»?

— Завтра.

— Ты уже принимал присягу? — спросил Джек.

Рик кивнул.

— И у нас нет времени даже устроить тебе проводы?

Рик покачал головой:

— Я только хотел убедиться, что у Лиз все хорошо. Что с ней все будет нормально, если я уеду.

— И?..

— Она не была в восторге, но держалась хорошо. Сказала, что будет писать мне, но знаешь что? Она еще совсем девочка. Когда я уйду со сцены, у нее появится шанс начать все сначала и найти себе кого-то еще. И случившееся уже не будет нависать над ней черной тучей, как это было с нами. Я только обрадуюсь, если она мне не напишет. Потому что это будет значить, что она движется вперед.

— Ты хочешь, чтобы она сдвинулась с мертвой точки? — спросил Причер.

— Это одна из причин моего желания что-то такое сделать. Я сам не знаю. Что у нас с Лиззи было? Не считая невыжившего ребенка. — Рик опустил взгляд. — Я так старался сделать все как можно лучше, что у меня просто не было времени осознать, что бы я чувствовал, если бы на меня не давили обстоятельства. И она тоже. Это нечестно по отношению к ней.

— Рик, а как насчет колледжа? — спросил Причер. — Я думал, что из нас троих хоть один будет с образованием.

— У меня еще есть время над этим подумать. Я же не на всю оставшуюся жизнь подписал контракт. Только на четыре года.

— Хочу спросить только одно, — произнес Джек. — Дело ведь не в той идиотской идее, которую ты вбил себе в голову? Что ты должен это сделать, чтобы мы тобой гордились? Потому что ты должен знать, что мы и так тобой гордимся. И не могли бы гордиться сильнее. Ты ведь это понимаешь?

Рик улыбнулся:

— Вы, ребята, должны гордиться собой, а не мной. За то, что помогли мне пройти через все это. Нет, Джек, дело не в том. Просто я понимаю, что если буду и дальше горевать, то умру внутри. Я должен уехать. Сделать что-то важное. Я должен налечь на что-то, что даст мне отпор.

— Семпер [55] Semper fidelis ( лат. ) — всегда верен. Здесь: девиз американских морских пехотинцев. , отпор тебе дадут, Рик, — сказал Причер. — И мало тебе не покажется.

Джек поднял стакан:

— Выпьем за твердость?

— Выпьем, — подхватил Рик. — Ребята, скажите, что вы со мной. Скажите, что вы уважаете мой выбор.

— Ты стал мужчиной, Рик. Ты долго думал и принял решение. За тебя.

Они выпили. Причер откинул голову и через нос выдохнул.

— Ты просто убиваешь меня, парень, — сказал он.

Рик потянулся через стойку и пожал руку Причеру, здоровую руку. С трудом сглотнул.

— Ребята, вы позаботитесь о моей бабушке? Проследите, чтобы с ней все было в порядке?

— А что она думает о твоем решении? — спросил Джек.

Рик храбро выпятил подбородок.

— Она сказала, что понимает меня. Ты же знаешь, она очень гордая. Ей не хочется, чтобы я остался здесь и заботился о ней. И она знает, как мне было трудно — и что я хочу оставить произошедшее в прошлом. Так, как смогу.

— Она хорошая женщина, — сказал Причер. — Мы присмотрим за ней.

— Спасибо. — Рик встал с табурета. — А вы-то сами переживете?

— Мы выдюжим, — отозвался Джек. — Мы стойкие. Так во сколько трогаемся?

— В семь утра. Здесь и встретимся.

Им всем показалось, что утро наступило слишком скоро. Появился Рик с вещевым мешком, но ему все равно не удалось избежать проводов в баре. Провожать его пришел Майк. И Мел уже точно не собиралась отпускать его без слез и объятий. Как и Пейдж, и доктор Маллинс. Даже Крис проснулся рано и в одной пижаме прибежал вниз. Он так крепко обнимал Рика за шею, что его пришлось отдирать насильно. Пришли и Конни с Роном, они очень эмоционально восприняли его отъезд. А Причер чуть не сплющил своим одноруким медвежьим объятием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Карр читать все книги автора по порядку

Робин Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасение в любви отзывы


Отзывы читателей о книге Спасение в любви, автор: Робин Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x