Виктория Рутледж - Взрослая жизнь для начинающих
- Название:Взрослая жизнь для начинающих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-901582-28-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Рутледж - Взрослая жизнь для начинающих краткое содержание
Айоне казалось, что она знает все о своих друзьях, их привычках, увлечениях, пристрастиях. Но в тридцать лет, оказывается, все меняется: новая совместная работа и новые романы перевернули жизнь Айоны. О «кризисе среднего возраста» — в новой книге Виктории Рутледж.
Взрослая жизнь для начинающих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поверь тем, кто знает в этом толк, — сказала Мэри, — детей, которые выступают на эстраде, стоит хранить в состоянии глубокой заморозки, больше от них толку нет.
— Меня кто-нибудь слушает? — настойчиво поинтересовался Ангус.
— Я тебя слушаю, — ответил ему Крис, перекатываясь на бок. Выглядел он озадаченным. — Я понимаю, о чем ты говоришь. А я сейчас вышел на тот этап, когда уже через пару месяцев придется посвятить себя значительно более масштабному долгосрочному проекту, а это означает, что я буду по меньшей мере три года торчать на той же самой должности, в том же офисе, в той же стране. И после окончания проекта я опять окажусь привязан к чему-нибудь подобному. Знаешь ли, мне как-то сложно это представить. Я ведь до того, как устроиться на эту работу, так много путешествовал. Когда меня брали на работу, то обещали совсем другую жизнь.
Мэри удивленно глянула на Криса. Было как-то совсем не в его духе признавать, что работа в гуманитарной организации не всегда приносит полное удовлетворение и духовный подъем. В первую очередь потому, что в любом другом случае он не смог бы воспользоваться в спорах наиболее убедительным орудием, то есть обрушить на окружающих несокрушимую силу чувства вины, с помощью которого хотел поставить всех на свои места.
— Никто не хочет помочь Джиму прибраться на кухне? — спросил Нед, не обращая на него никакого внимания. — Там просто свинарник.
Крис сердито допил кофе.
— Итак, давайте я подведу итоги, — сказала Айона. Она обратилась к Крису: — Ты не хочешь вступать в законный брак со своей работой.
— Ну, я бы не так сформулировал… — начал отпираться Крис, но она уже повернулась к Ангусу:
— Ты подумываешь, не попробовать ли на какое-то время раздельное проживание, не будем сгущать краски, но ты хотел бы расстаться со своей работой.
Тот кивнул, состроив подобающую гримасу.
Айона указала на Тамару:
— Постоянной работы у тебя нет, вместо этого ты подрабатываешь примерно в трех местах одновременно и при этом продолжаешь рыскать в поисках новых связей.
Тамара, до которой плохо доходили метафоры, как будто обиделась, но Айона быстро продолжила, указав на Мэри:
— Твои отношения с работой слегка напоминают садо-мазохистское извращение — ты делаешь вид, что ненавидишь учительскую работу, но мы все знаем, что тайно ты ее очень любишь.
— Да, правда, кроме, собственно, детишек, — согласилась Мэри.
Теперь Айона ткнула пальцем в сторону Неда:
— Ты в своем деле достиг очень многого, и мы все так благодарны, спасибо, ну, а я вообще не хочу думать, что быть официанткой — моя работа, мне приятнее думать — это просто получение средств, которые позволяют мне заниматься тем, к чему у меня есть призвание, то есть Искусством.
В ответ последовали стенания, звуки, имитирующие отрыжку, и непристойные жесты.
— Послушайте, пока в Клеркенвелле [13] Лондонский квартал развлечений, где расположено множество галерей художников, фотографов и дизайнеров.
существуют галереи, за размазывание плакатной краски по холсту всегда можно получить деньги, — возмутилась она.
— И побольше, чем вы думаете, — добавил Ангус, сжав ее колено в качестве выражения своей гордости, так что Айоне стало немножко больно.
— Ну? А про меня что скажешь? — поинтересовался, указав на себя, Джим.
Айона осторожно высвободила колено из пальцев Ангуса.
— А, ну да, — проговорила она, глядя на Джима так, будто видит в первый раз. — Просто намекни, скажи еще раз, чем ты занимаешься? Это что-то серьезное?
Джим закатил глаза.
— Я специалист по реконструкции недвижимости.
И снова публика отреагировала гримасами, подражанием звуку выходящих газов и непристойными жестами.
— Показал бы ты мне недвижимость, которую реконструировал. — Крис откинулся на спину, сложив руки на груди.
— Вспомни то местечко в Кеннингтоне! — запротестовал Джим. — Был кошмарный дом, а скоро там появятся три замечательных квартирки и помещение, пригодное и для проживания, и для работы!
— Скоро?
— Да-а-а, — неуверенно протянул Джим, — как только разберутся со всеми юридическими заморочками.
— Ну-ну. — Крис самодовольно посмотрел кругом.
— Покажи нам хотя бы одного голодающего африканца, которому ты оказал помощь, — продолжил Ангус. — Нет, не покажешь. Все твои африканцы умерли. Вот так.
— А мне не хотелось бы быть тем несчастным, который завтра проснется и войдет в эту кухню, — вклинился Нед, не дав Крису возможности отреагировать на слова Ангуса. — Да, голландский соус был хорош, но я, дружище, уже использовал практически все твои кастрюли.
— О господи! — Джим перекатился на спину и тупо направил взгляд вверх, — впервые ему досталась квартира, где потолок не пересекали зловещие длинные трещины. Обычно по потолку в его жилище можно было гадать, как по ладони. А никаких хороших новостей они не предвещали. — Если бы в «Виноградной грозди» подавали приличную еду, я стал бы есть там, а в своей посудомоечной машине хранил пиво.
— Забавно, что ты так говоришь! — сказал Ангус.
Айона внимательно посмотрела на него и отпила большой глоток кофе. Так вот что скрывалось за его задумчивым молчанием. Сейчас по всем приметам было понятно, что Ангус собирается сесть на любимого конька — затеять дискуссию. А когда Ангус был верхом на этом скакуне, заставить спешиться его могли, наверное, лишь полицейские средства для разгона демонстраций. Когда Ангусу в голову приходила идея, глаза его застилала красная пелена, его охватывал дух Ганнибала, и он превращался в боевого слона.
— Джим, — сказал Ангус с подкупающей улыбкой, — каждый раз, когда мы приходим в «Виноградную гроздь», ты смотришь по сторонам и начинаешь рассказывать…
— Слегка громче, чем следовало бы, — вставила Мэри.
— …как ты купишь это заведение, привлечешь инвестиции и превратишь его в такой паб, куда станут с удовольствием заходить нормальные люди. Само собой, чтобы подавали приличную еду, хорошее пиво, и никаких педерастических ирландских вечеров.
Айона с замиранием сердца заметила, что Ангус поставил кофейную чашку. Это означало, что сейчас он начнет размахивать руками. Далее по программе — указывание пальцами.
— Ты знаешь, Брайан всегда плачется, что хотел бы отойти от дел и уехать с Луисом на Коста-дель-Сол. В последний раз, когда мы заходили, он даже всем показывал брошюры с предложениями агентств по недвижимости.
— Да-да, — согласился Нед. — Вы не поверите, насколько в тех краях цена бунгало бывает раздута из-за того, что рядом находится поле для гольфа. А к Луису, похоже, легко пристает загар.
— Готов поспорить, если хорошо с ним поговорить, он будет готов отдать заведение практически даром. В своем нынешнем состоянии особой прибыли оно приносить не может. Паб требует основательного ремонта. А мы с вами — как раз те, кто может это сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: