Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП)
- Название:Случайность (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП) краткое содержание
Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе. Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин. Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше. Переводчик и редактор: Злата Трещева Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Случайность (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После ланча у меня был класс здоровья с двумя Эрин, мой самый нелюбимый урок. Я была в одной группе с Олди, и та никогда не говорила мне ни слова по делу. Брэди был в другой группе, поэтому не доставал меня, полностью переключаясь на Энни Блэк, милую и невероятно умную девочку с церебральным параличом (нарушение двигательных функций и координации, вызванное повреждением головного мозга). Он пародировал движения Энни каждый раз, когда та проходило мимо него.
Только некоторые решались высказать ему в лицо, как отвратительно он поступал. Брэди родился в одной из самых богатых семей в Блэквелле, и его родители были опорой общества. Его отец жертвовал школе сотни тысяч долларов, а мать была бешеной стервой, которая начинала грозить проверкой своего хорошего друга, школьного инспектора, каждый раз, когда кто-то осмеливался наказать ее сына за нарушение школьных правил или оскорбления кого-то, поэтому даже учителя игнорировали все его выходки. Брэди Бек был не раз пойман за разрисовкой школьных стен, распитием спиртных напитков на территории школы, пропуском уроков, а также десятками издевательств над другими учениками, но ни разу не был за это наказан. Он был самым испорченным в нашем городке.
Я села за парту и стала ждать. Была пятница, и в этот день тренер Моррис никогда не заставлял нас много делать. Обычно он разрешал нам тихо сидеть и читать свои книги. Хотя, когда у нас не было задания, две Эрин обращали все свое внимание на меня. Я бы продолжала игнорировать их, если бы сзади меня не сидел Уэстон. По какой-то причине их подколки сильнее уязвляли меня, когда он был рядом.
— Ладно, хулиганы. Доставайте книги и читайте. Поблагодарим Бога за то, что сегодня пятница.
Спустя десять минут я услышала тихий шепот, и мне послышалось, что кто-то произнес мое имя. Через несколько секунд шепот стал громче, и я узнала голос Сонни. Она пыталась привлечь мое внимание. Я не хотела оборачиваться. Текст перестал иметь для меня смысл, и я уставилась в одно-единственное слово, надеясь, что Сонни не привлечет внимание тренера.
Тренер Моррис обратил внимание на кого-то сзади меня и кивнул.
— Да?
Сонни опустила руку и самодовольно улыбнулась.
— Я просто хотела бы узнать, какова политика школы относительно вируса СПИДа.
— О чем это ты? - спросил тренер.
— Ну, если один из учеников школы оказывается зараженным СПИДом, что делает школа, чтобы защитить остальных учеников?
— И почему ты спрашиваешь? - любопытный свет в глазах тренера потух: очевидно, он понял, что Эрин что-то замышляет.
— Просто я услышала сегодня, что один из учеников является носителем этой болезни. Все нервничают.
— Почему?
— Потому что это заразно, и никто не хочет умирать только потому, что какая-то шалава хочет отомстить всем за то, что она неудачница.
— Неудачница,- невозмутимо повторил тренер Моррис. - Что ж, могу объяснить тебе школьную политику после уроков, если захочешь.
— Не одна я этим интересуюсь, - сказала Эрин, раздражаясь, что ее план не сработал. - Уверена, всему классу будет лучше, если вы расскажите всем.
Тренер вздохнул.
— Думаю, более вероятно, что именно ты помогаешь распространять этот слух.
По всему классу раздался смех.
— Это оскорбительно, - сказала Сонни. - И как вы это поняли? С помощью кинезиологии (наука о мышечном движении человека)?
Тренер усмехнулся.
— Кинезиологии?
— Именно. И, думаю, выпускники медицинских ВУЗов разделили бы мое беспокойство.
Тренер не поддался.
— Здравый смысл его не разделяет. Читай книгу. Хватит разговаривать.
Его проницательность спасла меня от дальнейших насмешек на уроке, но я была уверена, что собрание старшеклассников доставит мне намного меньше удовольствия.
— Что читаешь? - спросил меня глубокий голос.
Я едва признала голос Уэстона и слегка опустила книгу, чтобы увидеть его. Уэстон кивнул мне в ожидании того, когда я заговорю. Когда я не сделала этого, он немного улыбнулся и откинулся на спинку стула.
— А что ты читаешь? - спросила я.
Уэстон сразу наклонился ко мне и повернул обложку так, чтобы я смогла прочитать, что на ней написано.
— Пирс Энтони?
Уэстон постарался подавить кашель, а затем улыбнулся.
— Мне нравится, как он пишет.
Я кивнула.
— Мне тоже.
— Хорошо, - прошептал Уэстон. - А то я волновался,- после короткой паузы он снова наклонился к моему уху.- Почему ты никогда не разговариваешь со мной в художественном классе?
Мы вместе занимались рисованием, и я с нетерпением ждала этого урока. Во-первых, там занимался Уэстон, во-вторых, там не занимались две Эрин и Брэди, что было для меня еще важнее. Мы все серьезно относились к нашей работе, и художественный класс был единственным местом, где я была самой собой.
— Думаю, я просто была занята.
— Будешь ли ты занята сегодня?
— Возможно.
— Ну, может, мне повезет, и ты сегодня сделаешь перерыв.
Я отвернулась, чтобы скрыть улыбку, но все равно заметила ненавидящий взгляд Олди.
— Шлюха, - одними губами произнесла она.
***
После седьмого урока я сложила учебники в свой шкафчик и медленно побрела в восточное крыло. Пятьдесят минут в художественном классе с Уэстоном с каждым шагом становились все дальше и дальше. Приближаясь к классу, где проходило собрание старшеклассников, я боялась того, что ждет меня за дверью.
Брэди и Брендан сидели на партах, несколько студентов копались в своих телефонах, а две Эрин сидели за партами лицом ко всем остальным. Миссис Хантер, учительницы по английскому и главной на наших собраниях, еще не было. Черт.
— Что ты здесь делаешь? - спросила Олди. Я не ответила, но это никогда не останавливало ее. - Ты здесь никому не нужна.
Я села за парту около двери и стала надеяться, что миссис Хантер не заставит себя ждать.
Сонни изобразила сочувствие.
— Ты можешь уйти. Никого не волнует, что ты скажешь.
— Эта встреча обязательна, - просто сказала я. - Никуда я не уйду.
Сонни встала.
— Ты сделаешь это, если я говорю.
— Просто сядь, - сказала я.
Выражение лица Сонни сменилось с раздосадованного до шокированного, а потом и яростного.
— Что ты мне сказала?
Я посмотрела ей прямо в глаза.
— Я остаюсь. Просто сядь.
Взгляд Уэстона метался между двух Эрин и мной. Сонни сделала шаг в мою сторону, и тогда Уэстон вскочил со своего места. Судя по выражению его лица, он сам был немного удивлен собственной реакцией.
Сонни с отвращением посмотрела на него.
— Что ты делаешь, Уэс?
Уэстон на секунду склонил голову, а затем вздохнул, явно недовольный тем, что оказался между двух огней.
— Это обязательная встреча. Эта перепалка бессмысленна. Она наверняка сама не хочет здесь находиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: