Кэй Джейби - Венгерская рапсодия

Тут можно читать онлайн Кэй Джейби - Венгерская рапсодия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэй Джейби - Венгерская рапсодия краткое содержание

Венгерская рапсодия - описание и краткое содержание, автор Кэй Джейби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Венгерская рапсодия» – сборник лучших эротических новелл. В книге собраны чувственные, невероятно увлекательные истории о страсти, любви, запретах и желаниях.

Новелла «Венгерская рапсодия»

Руби не знала, чего ожидать от поездки в Будапешт, но обнаружить незнакомого мужчину в своей постели однажды утром она точно не планировала. С этого момента в романтичном венгерском городе начинается ее необычная любовная история…

Новелла «Скованность»

Арти и Мэл ненавидят друг друга, но едут в отпуск вместе в небольшой компании друзей. Вероятно, это будет самый отвратительный отдых в их жизни, а возможно, за ненавистью стоят совсем другие чувства…

Новелла «В щекотливой ситуации»

Салли – успешный менеджер фармацевтической компании, однако в жизни она крайне неуклюжа и неповоротлива. Это раздражает ее нового начальника Джеймса, но он злится еще больше, когда понимает, что Салли невероятно сексуальна, и мысли о ней не выходят из его головы.

Венгерская рапсодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венгерская рапсодия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэй Джейби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он расстегнул ремень и расстегнул пуговицы, его пальцы опускались все ниже, оставляя отпечатки на лобке. Теперь его поцелуи были скорее укусами, требовательными и пылкими. Мои бедра извивались, помогая ему снять джинсы. Стоя на коленях, он неистово сдернул их, так что заодно стащил до середины и мои трусы. Он снова оказался на мне, прижимаясь и пробираясь сквозь все более беспощадные поцелуи, потираясь об меня тазом.

Я чуть не сломала три ногтя, но, в конце концов, все-таки сняла с него джинсы. Оказавшись головой у его ног, в то время как мои ноги были у его лица, я почувствовала, что он окончательно снял с меня трусики. Твердый член давил мне на живот через боксеры, я терлась об него до тех пор, пока он, наконец, не выбрался из-под меня, развел мои ноги, его член слегка подталкивал мои обнаженные ягодицы, а крепкие руки лежали на моих плечах.

Именно в этот момент открылась дверь спальни.

– О, боже мой! – Джоди с рюкзаком на плече закрыла рот рукой.

Я заорала и спрятала голову под одеялом, пока Янош выкрикивал непонятные слова, преисполненные раздражения, как я догадывалась, на венгерском.

– Боже мой, Янош, я смотрю, ты времени не теряешь, а?

– Почему ты здесь? Ты поехала на Балатон с мужчиной, Руби сказала мне.

– Да уж, оказалось, что он – совсем не то. Черт возьми, Руби! Поверить не могу, что ты повелась на обаяние и акцент. Ты, такая благоразумная.

– Мы можем поговорить в другом месте? Одетые? – я закуталась в одеяло.

– Да, предоставлю вам такую возможность, – сказала она, положив рюкзак в углу. – Какой же ты гад, Янош, поверить не могу, что ты сделал это с моей подругой. Она сейчас уязвима!

– Вон! – заорал он, указывая на дверь.

Она вышла, сильно хлопнув дверью.

– Мне очень жаль, – сказал он.

Он отодвинулся от меня и сел на краю кровати, опустив голову на колени, словно старался не потерять сознание.

Я пыталась подобрать слова, вопросы, что угодно, но ничего бы не прояснилось. От четкого понимания того, где я, я перешла к полному незнанию.

– Может, это к лучшему, – сказала я наконец, но мои слова прозвучали совсем неубедительно.

– Это все непросто для меня. Для нас обоих.

– Трахаться просто.

– Ах, да.

– Разумеется, этим все ограничивалось. А как же еще?

Он потянулся ко мне, но я уклонилась от него, руками закрывая грудь. Все мое тело ощущало холод.

– Что ж, спасибо, что побыл хорошим другом, пока не было Джоди. Думаю, это, в общем, думаю, мы не можем…

Он уставился на меня. Он казался злым, возможно, уязвленным.

– Точно, – сказал он, вставая и надевая джинсы. – Рад помочь.

Его голос звучал сардонически. Онемев, я смотрела, как он надевает джинсы, потом свитер.

– Слушай, я не имела в виду, что это некрасиво… я не имела в виду…

– Ты не знаешь, что ты имела в виду. Ты не знаешь, чего ты хочешь. Ты не знаешь, как жить. Вот что я тебе скажу. Когда узнаешь, позвони мне, ладно?

Все еще босиком, с взъерошенными волосами, он восхитительно и плавно вышел из комнаты и еще громче, чем Джоди, хлопнул дверью.

Я упала на кровать и расплакалась.

Когда вошла Джоди с чашкой чая, она нашла меня с ужасной головной болью, красными от слез глазами и измученной.

– Ох, подруга, – с грустью сказала она. – Он подонок. Успокойся. Вот настоящий английский чай; на Балатоне есть один магазинчик, где его продают.

– Ты правда так думаешь? – спросила я, всхлипывая, с трудом усаживаясь и беря чашку. – О Яноше.

– Он игрок, дорогая. Известный на весь Будапешт.

– Но ведь он все равно тебе немного нравится. Ты с ним встречалась.

– Он спортивный. Нет оснований выкидывать его из постели посреди пустыни. На безрыбье… не так ли?

– Но ты не была к нему привязана?

– О, боже, нет. Ох, Руби. Ты сейчас такая уязвимая. Он этим воспользовался. Черт, я должна была тебя предупредить. Я должна была предвидеть, что так случится. Но это так на тебя не похоже. Думаю, ты сейчас просто сама не своя после расставания с Дейвом.

– Итак, – сказала я, чуть окрепнув, после того как чай согрел мой желудок, – как ты поняла, что я не искала просто траха без обязательств?

Джоди аж рот раскрыла от удивления.

– Руби! Не думаю, что когда-либо мне доводилось слышать от тебя это слово, не говоря уж о том, чтобы ты это делала.

– Если я не люблю болтать о личном, это еще не значит, что меня не интересует секс.

– Правда?

– Ладно, до недавних пор так и было. Может, и сейчас тоже. Но, возможно, мне пора измениться. Может, мне нужна встряска. Я хочу сойти с мертвой точки, Джо. Думаю, Янош мог бы мне в этом помочь независимо от того, хочет ли он отношений.

– Ты серьезно?

– Да. Да, я серьезно. Я хочу, хочу трахнуть Яноша. Думаю, это пойдет мне на пользу. Взбодрит меня. Разве это неправильно или плохо?

– Конечно, нет, – она уставилась на меня, качая головой. – Черт. Извини, что я вспугнула его. Я и впрямь подумала, что он собирается… разобьет тебе сердце.

– Этого точно не будет, – сказала я беспечно, хотя и понимала, что это не совсем так. – Это просто забавно. Я имею право веселиться, теперь, когда разошлась с Дейвом.

– Правильно, крошка. Если уж Большой Ян что-то и умеет, так это веселиться.

– Так что, возможно, я ему позвоню.

– Ладно, только сначала я расскажу тебе, что случилось на Балатоне! Потом мне нужно, чтобы ты сходила со мной на Ваци и помогла найти новую сумку. Янош подождет. Он точно на тебя запал.

– Ты так думаешь? – я засветилась.

– Я это знаю. Давай уже, умывайся и пошли.

Глава 5

Грустить рядом с Джоди невозможно – мы прекрасно провели время за сплетнями, покупками и хождениями по кафе и барам в самых фешенебельных районах Будапешта. Единственное, что омрачало мой день – это то, что я не могла дозвониться до Яноша. Каждый раз, когда я набирала его номер, мой звонок незамедлительно переходил в голосовую почту, по крайней мере я решила, что это голосовая почта – механический женский голос говорил по-венгерски после гудка.

– Привет, Янош. Это я, мне жаль, что так случилось, пожалуйста, мы можем поговорить?

Видимо, нет.

Джоди изо всех сил старалась найти в Венгрии то, что заставит меня забыть о Яноше, но меня ничто не интересовало. Ее попытки склонить меня к сексу вчетвером привели к тому, что я просто ушла из бара, уверенно направившись в кровать и заранее зная, что Джоди проведет эту ночь в квартире очередного мужчины.

К утру она все еще не вернулась, но прислала SMS: у нее все хорошо, мы скоро увидимся. Я лежу в кровати, рассматривая потолок и думая о Яноше.

Он был прямо здесь, в этой постели, со мной, и мы были так близко… Что было бы, если б не вошла Джоди?

Я положила руку на внутреннюю сторону бедра, представляя там сильную загорелую руку Яноша, сводящие меня с ума усы на набухшем клиторе. Кто из нас был бы сверху? Двигался бы он медленно и нежно или быстро и неистово? Где были бы его пальцы, губы и руки? Кончила бы я один раз, два или больше? Что он говорит, когда кончает? О, боже, я хотела знать, больше всего на свете я хотела видеть, как он закатывает глаза и как напряжено его лицо, когда он доводит меня до оргазма. Я хотела этого больше всего на свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэй Джейби читать все книги автора по порядку

Кэй Джейби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венгерская рапсодия отзывы


Отзывы читателей о книге Венгерская рапсодия, автор: Кэй Джейби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x