Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга
- Название:Блеск жемчуга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-020829-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга краткое содержание
Две сестры, не знающие о существовании друг друга… Наследница техасского клана магнатов — и азиатка-полукровка, пробившаяся к богатству и успеху собственными силами… Двое мужчин, люто ненавидящих друг друга… Таинственный «теневой правитель» Гонконга — и гениальный американский скульптор… Две любви. Две вражды. Одна хитросплетенная интрига!
Блеск жемчуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В безопасности? - подсказала Джулиана.
- Именно, - с облегчением ответила Ив. - В безопасности.
Джулиана улыбнулась при воспоминании о том времени, когда она сама чувствовала себя «в безопасности» с Гарреттом. И как когда то Вивьен, она сказала Ив:
- Тогда я спокойна за тебя.
«Семь морей» Тайлера Вона покачивался на волнах в одной из частей противотайфунного убежища, отведенного для судов Королевского яхт клуба Гонконга. Когда Ив вступила на палубу роскошного шлюпа из красного дерева, судно приветственно подпрыгнуло.
А потом было еще более приятное…
- Привет! - поздоровался с ней Тайлер. - Я так рад, что вы смогли придти.
- И я, - ответила Ив, все еще не веря в реальность происходящего.
Она позвонила ему днем в понедельник с личного телефона Джулианы, и они договорились встретиться сегодня, но до самого утра она не знала, не приготовит ли Джеффри сюрприз, когда ей придется выйти в город.
Но он ничего не придумал, и Ив отправилась в самостоятельное плавание. Но только теперь она вздохнула свободно, когда его нежный взгляд пытался отыскать ее глаза в тени огромной шляпы и темных очков.
- Давайте выйдем в море, - сказал Тайлер, зная, насколько опасно ей находиться здесь.
Они направились к востоку от залива Виктории и достигли Южно Китайского моря, распростершего голубовато зеленые просторы под лазурным безоблачным небом.
Первой настала очередь шляпы, и Ив улыбнулась, почувствовав, как нежные пальцы теплого морского бриза пробежали по ее волосам. Затем, несмотря на ослепительное сияние солнца, она сняла очки, потому что им хотелось взглянуть в глаза друг другу.
- Ив, расскажите мне все о себе, с момента вашего рождения.
И Ив повиновалась его нежному приказу: рассказала все, начиная с позорной тайны рождения, одиночества несчастной, никем не любимой девочки, приведенной отчаянием на скалы Веймута, откуда бы она наверняка спрыгнула, покончив счеты с жизнью, если бы не леди Гуинет Сен Джон. Рассказывая все это, Ив чувствовала себя все в большей безопасности, потому что Тайлер заботливо и нежно принимал даже самые ужасные ее откровения. Когда она рассказала о том, что было на следующий день после ее несостоявшегося прыжка, о дружбе с Гуинет, переезде в Лондон и тихой гавани, которую она там обрела, на ее губах заиграла печальная улыбка.
И вдруг улыбка погасла, и она замолчала, словно жизнь кончилась семь лет назад в Лондоне.
- В Лондоне вы познакомились с Джеффри? - спросил наконец Тайлер.
- Да, в банке. Я говорила вам, как тогда выглядела - ссутулившейся и немодной девицей с изгрызенными ногтями и длинными волосами, закрывавшими лицо.
Тайлер нежно улыбнулся: он понимал, что Ив так подробно описывала тогдашнюю себя для того, чтобы он понял, кем она была на самом деле. Но он и так это знал. Уже в момент первой встречи в Замке он понял, что перед ним робкая и неуверенная в себе женщина, придавленная каким то горем, стремившаяся, несмотря на свою редкую красоту, стать невидимой, а между тем, самая большая ее красота заключалась в ее добром сердце.
- Вы уже описали мне это, - тихо сказал он. Теперь он боялся, что она расскажет ему то, чего он слышать не желал: как Джеффри понял, какое сокровище скрывается в ее душе, и влюбился в нее. Это было не очень то похоже на сэра Джеффри, и выражение глаз Ив тоже говорило: вряд ли Джеффри сделал то, чего бы хотел сделать на его месте Тайлер - любящими руками создать вокруг ее хрупкой фигурки ограду и нежно зацеловать больные кончики ее пальцев. - И что же произошло?
- Несмотря на мою внешность, Джеффри догадался, что я очень похожа на женщину по имени Розалинда, которая умерла всего за месяц до их свадьбы. Разумеется, сходство было только внешнее: это была утонченная и элегантная дама, аристократка, может быть, даже королевских кровей. Однако, после некоторых усилий специалистов и полной смене имиджа…
- Вы стали Розалиндой.
Это была самая горькая правда - она, так тосковавшая по любви, совершила ошибку. Но Ив честно ответила этому мужчине, который с таким сочувствием выслушал все остальные ее признания:
- Да, я стала Розалиндой.
Стараясь говорить как можно более нежно, Тайлер спросил:
- Но вы ничего не знали о ее существовании, так ведь? Вы и понятия не имели, что хотел сделать с вами Джеффри…
В ее глазах появилась благодарность за то, что он понял ее состояние и интуитивно догадывался, что ей пришлось пережить.
- Тогда я не знала, я узнала об этом гораздо позже. Слишком поздно. - Ив слегка пожала плечами и улыбнулась: - Мне нравится разговаривать с вами. Мне кажется, в своем голосе я снова слышу отголоски речи Гуинет.
- А волосы?
- Мне нравилось, когда они были длиннее. - Ив снова пожала плечами, снова улыбнулась и спросила - А теперь вы расскажите про себя, Тайлер. Все, с момента вашего рождения.
«Она просто не хочет говорить о своем браке, - понял Тайлер. - Но что же ей сказать? Ведь последние семь лет она была леди Ллойд Аштон; ею могла быть Розалинда, но не Ив».
История Ив окончилась семь лет назад… и теперь она обитала внутри чуждой оболочки, робкая и неуверенная, все еще мечтающая о гриве темных волос, что скрыли бы ее прекрасное лицо.
«Но теперь я нашел тебя, Ив. Я знаю, что ты здесь, и ты прекрасна». - Тайлер хотел сказать это вслух, но было слишком рано, к тому же она ждала его рассказа о себе и имела на это право.
- Я уродился непоседой и всегда стремился все уладить. У моих родителей было мало денег, мало любви друг к другу и много детей. Пока я еще был слишком молод, чтобы понимать все это, я стремился уладить их отношения. Когда я понял, что это невозможно, занялся деньгами. Я бросил школу, нанялся механиком на бензозаправочную станцию и отдавал все, что зарабатывал, в семейный котел. Но и дополнительный доход не решил проблем, наоборот, добавил поводов для свар по поводу дележа денег. В конце концов мне надоело все это, я ушел из дома и объехал автостопом всю страну, пока не нашел работу механика при гонках. Через пару лет мне удалось убедить одного из спонсоров попробовать меня в качестве гонщика.
И вы выиграли все, что можно было выиграть. Тайлер улыбнулся. Это была почти правда: он поставил пару рекордов, которые никто так и не смог побить.
- Я выиграл много гонок.
- Но больше вы не участвуете в гонках?
- Нет.
- Я рада, что вы прекратили ездить, - прошептала Ив. - Это так опасно!
Большинство женщин, которых знал Тайлер, восхищались тем, что он был гонщиком. Они настаивали на том, чтобы быть в числе зрителей, чтобы видеть, как он несется на немыслимой скорости, следить за развертыванием драмы с неизвестным концом. Тайлер часто думал: не восприняли бы они катастрофу с тем же наслаждением, как победу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: