Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис
- Название:Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-87378-022-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис краткое содержание
Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.
Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».
Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.
Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Посчитала, что нам не будет, где жить. Однако вскоре, — Бернар полупоклонился Деннису, — благодаря твоему льготному кредиту, я сумел организовать дела так, что у меня стало получаться абсолютно все. Мы с Анеттой купили хороший коттедж за городом, а квартира так и осталась пустовать. И тогда я подумал — а почему бы не сделать вам такой оригинальный подарок? Пойми правильно — это вовсе не потому, что я хочу напоминать Мартине о ее прошлой жизни, это потому, что с квартирой этой и у Марты, и у Аннеты связаны некоторые воспоминания… И, поверь мне на слово, не только самые скверные…
Пряча ключи в карман, Деннис с полуулыбкой произнес:
— Очень оригинальный презент на свадьбу… Что ж, мы с Мартой переоборудуем эту квартиру в мемориальный музей…
Мягко улыбнувшись, Анетта произнесла:
— Главное, чтобы Деннис не превратил ее в конспиративную квартиру — адреса, явки для женщин и так далее…
Марта только махнула рукой.
— Ну, перестань, Деннис явно не из таких… Правда, дорогой?
Машины с гостями все прибывали и прибывали — тут были знакомые и родственники Харперов, приятели Денниса, друзья Дэна.
Наконец к подъезду подкатил темно-фиолетового цвета «ровер». Из него вышла очень грузная женщина и, подойдя к молодым, произнесла:
— Примите и мои поздравления…
Поцеловав у хозяйки «ровера» руку, Деннис очень вежливо произнес:
— Миссис Элеонора Лафарг!.. Очень рад, что вижу вас на нашей с Мартой свадьбе… Поверьте, — голос Денниса звучал ровно и спокойно, — поверьте, что для нас это действительно большая честь… — Обернувшись к стоявшей поодаль Стефани, Деннис произнес:
— Мама, познакомься, пожалуйста, с уважаемой миссис Лафарг. Это та самая квартирная хозяйка, у которой в свое время Марта и Анетта снимали квартиру… А кроме того, эта женщина воспитала такого замечательного человека, как Бернар Лафарг. Представлять последнего тебе, думаю, не требуется — ты и без того хорошо его знаешь…
Крепко пожав Элеоноре руку, Стефани произнесла:
— Очень приятно… Кстати, Марта очень много рассказывала мне о вас…
— Представляю, чего только вы обо мне не услышали, — смеясь, ответила мать Бернара. — А, впрочем, теперь это не играет никакого значения… Как говорится — все хорошо, что хорошо кончается… А ведь эта история закончилась хорошо, не правда ли?
Стефани поспешила согласиться:
— Правда, правда…
Стоя рядом с Деннисом, Мартина с нежностью смотрела на него. В сердце ее поднимались волны любви.
«Как хорошо, что мы не прошли мимо друг друга, — думала она. — Как это хорошо, что мы нашли друг друга, и теперь будем вместе… Как хорошо, что мы теперь тоже вместе, что мы стоим друг против друга, что я могу, когда захочу, окликнуть Денниса, что я могу поцеловать его… Что мы в таком замечательном доме, где так много улыбающихся, счастливых людей… И как точно он назван — Эдем… Эдем — это значит рай. Мы будем тут счастливы, как первые люди в раю…»
Марту вывел из умиротворенной задумчивости голос мистера Баггса:
— Марта, ты ничего не забыла из того, что я тебе говорил?
Марта сразу и не поняла, что именно имеет в виде Джордж.
— Это вы… прости, Джордж, это ты о чем сейчас хочешь сказать?
Мистер Баггс слегка вздохнул.
— Однако, Марта, замужество не лучшим образом повлияло на твою память… Неужели ты не понимаешь, что я хочу тебе напомнить?
Марта передернула плечами.
— Нет… — протянула она. — Мне кажется, что ты ничего не говорил мне…
— Сейчас — нет, — согласился мистер Баггс. — А ты вспомни, о чем мы с тобой беседовали в пентхаузе «Маджестика»?
Мартина принялась вспоминать.
— А-а-а, знаю, о чем ты!.. — воскликнула она. — Ты имеешь в виду те уроки хороших манер, которые преподал мне по настоянию Денниса?
Джордж кивнул.
— Совершенно верно…
Марта весело спросила:
— Ты имеешь в виду — помню ли я, в какой руке надо держать вилку, а в какой — нож?
Джордж кивнул.
— Совершенно верно…
Притворно наморщив лоб, словно школьница, Марта принялась перечислять:
— Вилку надлежит держать только в левой руке, а нож — в правой… Если, конечно, передо мной — не какое-нибудь туземное блюдо…
Продолжая улыбаться, Джордж вновь поинтересовался у своей недавней ученицы:
— А чего нельзя делать за столом на торжественных обедах?
Марта вздохнула:
— Нельзя почти все. Нельзя чесаться, нельзя сморкаться, нельзя чавкать… — она удрученно покачала головой. — А я так люблю это занятие…
Подумав, что Мартина не шутит, а говорит серьезно, Джордж сделал очень испуганное выражение лица и замахал на нее руками.
— Что ты, что ты, — зашептал он, — что ты такое говоришь… Я понимаю, что ты — натура, склонная к эпатажу… Но не вздумай делать этого!.. Марта, не забудь, у тебя свадьба! А кроме того, ты опозоришь меня, твоего учителя!
Улыбнувшись, Мартина поспешила успокоить мистера Баггса:
— Я шучу… Неужели я настолько глупая, чтобы позволить себе вести подобным образом на собственной свадьбе!
Мистер Баггс уже собирался было отойти, но в самый последний момент решил задать еще один вопрос Марте.
— Послушай, — произнес он шепотом, — все время собирался спросить у тебя, и все никак не получалось… Когда ты узнала, что Анетта — моя племянница?
Марта пожала плечами.
— Точно не припомню…
— Наверное, еще тогда, когда та только познакомилась с Деннисом? — уточнил Джордж.
— Наверное…
Глаза Джорджа хитро заблестели.
— Скажи мне, — осторожно начал он, — скажи мне, Марта, моя замечательная племянница сама сказала тебе, что она — моя родственница?..
— Более того, — продолжила за Баггса Марта, — более того, Джордж, она очень просила чтобы я не выдавала ее…
Мистер Баггс хмыкнул.
— А я узнал всю эту историю только в самый последний момент, — голос Джорджа погрустнел, глаза увлажнились, — я узнал обо всем в самый последний момент от Бернара Лафарга, и то только потому, что у этого молодого человека не оставалось никакого иного выхода. Да, все это, конечно, очень и очень печально, — вздохнул Джордж.
Марта поспешила успокоить его:
— Не переживай… Правильно только что сказала наша бывшая квартирная хозяйка миссис Элеонора Лафарг…
— А что она сказала?
— Все хорошо, что хорошо кончается, — процитировала Мартина миссис Лафарг.
Джордж покачал головой.
— Что ж, тоже верно. Старая, как мир, истина… — неожиданно Баггс улыбнулся Марте и произнес: — А ты знаешь, я хотел бы в этой связи сделать тебе один комплимент…
Марту такой достаточно неожиданный поворот беседы слегка озадачил.
— Комплимент?
Джордж утвердительно закивал.
— Да, комплимент…
Мартина оживилась — она очень любила комплименты и никогда не скрывала этого обстоятельства, находя, что желание слышать о собственных достоинствах — совершенно нормальное и естественное, а тем более — для женщины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: