Алекс Савчук - Прутский Декамерон-2, или Бар на колесах
- Название:Прутский Декамерон-2, или Бар на колесах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Савчук - Прутский Декамерон-2, или Бар на колесах краткое содержание
Роман Алекса Савчука, переносит читателя в те благословенные годы, когда автору и его друзьям было немного за 20, когда солнце было ярко, небо голубое, снег белый, вино стоило 90 копеек, хлеб 13, а любовь и виноград – только по любви. Любви и на такой короткий, но такой сладостный молдавский вечер, и на всю, как оказалось, короткую, молодость…
Продолжение предыдущей книги. Герой перешел на новую работу. Теперь он развозит молдавское вино по железной дороге по городам Советского Союза. А в пути его ждут новые встречи с прекрасным полом…
Прутский Декамерон-2, или Бар на колесах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через пятнадцать минут Джибило был уже абсолютно потным, трусы его скатились до колен, обнажив волосатое тело гориллы, а наш клиент пытался напялить на себя последнюю пару джинсов – все остальные, немилосердно вывернутые, в полном беспорядке валялись на кроватях, на столе и на стульях. Серега стоял рядом с ним и был не менее мокрым, только от страха и напряжения – в эту минуту он наверняка думал о том, что в первый и последний раз в жизни принимает участие в столь нервном мероприятии.
Наконец мы с Джибило достигли соглашения и, остановившись на сумме в четыре тысячи шестьсот рублей за джинсы и журналы, ударили по рукам. Подняв матрас, джигит надорвал свежезашитый шов – черными нитками по полосатому бело-коричневому полю, запустил в него руку и вытащил толстую пачку денег, лежавших там вразнобой.
Слюнявя пальцы и шевеля губами, Джибило стал сосредоточенно пересчитывать купюры, и в этот самый момент в дверь постучали.
– Спокойно, ребятки, – сказал я, запуская руку за пояс и нащупывая нунчаку, с которыми никогда не расставался. – Джибило, спроси, кто там пришел, и если это кто-то из твоих, пусть войдет один человек, и не больше. И смотри мне, давай по-хорошему, без глупостей.
Джибило одним движением накрыл деньги одеялом, отворил двери и, как мне показалось, сам вздохнул с облегчением; у двери стоял какой-то старикан – оказалось, что это был дядя Джибило по имени Дато.
– Вы меня, уважаемый Дато, чуть не напугали, – сказал я, запирая за стариком дверь. – Я уже собирался вас пристрелить. – Я похлопал себя по бедру, где под рубашкой оттопыривались нунчаку.
– Вах, дарагой, – произнес старикан, закатив глаза. – Зачем такой вещь говоришь, да? Джибило, что мы, не люди?
– Люди вы, люди, – прервал его я. – И весьма вероятно, что хорошие люди. Только я вас совсем не знаю, и в этом вся проблема.
– Да, мы – хорошие люди, – сказал Джибило, похлопывая себя по мохнатой груди. – Раньше меня везде узнавали, и даже здесь, в Кишиневе; я мастер спорта по самбо, был призером Союза в весе до ста килограммов.
– Тогда извини, коллега, – сказал я, протягивая ему руку. – Я тоже когда-то на ковре толкался, между прочим, на Союзе с вашим Чочишвили, олимпийским чемпионом, боролся, – соврал я. – По мнению судей проиграл.
Джибило на мои слова только недоверчиво кивал.
Несколькими минутами позднее, после полного расчета, мы с Джибило обнялись, дружески, применяя захваты, потолкали друг друга, затем я стал прощаться, объясняясь тем, что впереди нас ждет еще масса срочных дел.
– Может, вечерком за дружбу где-нибудь в ресторане шампанского выпьем? – спросил на прощание Джибило.
– Извини, брат, сегодня вечером мы с товарищем договорились о встрече с девушками, – соврал я.
Мне показалось, что он, имитируя сожаление, вздохнул с облегчением.
Уставшие и слегка ошалевшие от всего произошедшего с нами за последний час, мы с Серегой пробкой вылетели из гостиницы, и лишь отойдя от нее на несколько сотен шагов, вздохнули с облегчением.
– Держи, – протянул я ему деньги, – здесь тысяча триста.
– За что это мне 300 лишних, – удивился он, пересчитав деньги. – Я дал тебе свои деньги всего-то на час.
– Дорога ложка к обеду, на твою тысячу за это время проценты наросли. Ты вспотел вон, словно целый вагон леса разгрузил, – засмеялся я, – значит, в качестве компенсации за это должен что-то получить.
Он, не споря больше, спрятал деньги в карман, и мы продолжили наш путь.
– Слушай, а давай-ка вечерком куда-нибудь забуримся, – предложил Серега. – В кабак какой-нибудь, идет?
– Пойдем, конечно, – согласился я, – только условие – я плачу.
– Там разберемся, – деловито подытожил он.
– А девчонок на вечер не хочешь снять? – спросил я.
– Можно, – ответил Сергей, мгновенно воодушевляясь, – у меня квартира в районе автосервиса до сих пор свободна. Помнишь, та, трехкомнатная, что в здании общежития «Молдпищепром». И мебель вся на месте. Мы, когда переехали, все новое в эту квартиру купили, а старое барахло там оставили.
Глава восьмая
Под пение прельстительских романсов
красотки улыбаются спесиво;
у женщины красивой больше шансов
на счастье быть обманутой красиво.
Уже начинало смеркаться, когда мы с Серегой выбрались на проспект Ленина и пошли в прогулочном темпе по вечернему Кишиневу, освещенному уличными фонарями и скудной рекламой магазинов.
Я щеголял в новом, купленном накануне пиджаке; Серега тоже был одет достаточно модно и солидно – черного цвета итальянский кожаный пиджак с поясом и фирменные итальянские же брюки.
Перед гостиницей «Молдова» на круглой тумбе была наклеена театральная афиша на молдавском языке – «Мулт сгомон пентру нимик», прочтя которую мы с Серегой после пятиминутных споров и дебатов поняли, что речь идет о спектакле «Много шума из ничего». Очень довольные тем, что нам удался перевод, мы свернули к гостинице, в здании которой на первом этаже располагался ресторан «Молдова» – сегодня здесь шла интересующая нас программа варьете.
Войдя внутрь, я остановился в вестибюле, у зеркал, где с интересом стал разглядывать крутившихся тут нарядно разряженных дам, а Серега тем временем, приобретя два входных билета, сунул мне один в карман, сказал, что войдет внутрь, чтобы занять наиболее удобный столик, на что я кивнул ему, затем мы расстались.
Минут через пятнадцать, вдоволь насмотревшись на красивых женщин всех возрастов, мастей и габаритов, не считая разнообразных украшений, на них надетых, я тоже подошел к двери ресторана, и уже было сунул руку в карман, чтобы предъявить швейцару входной билет, как, тот, улыбнувшись, приветливо мне кивнул, и пропустил в зал, не потребовав никакого билета.
«Интересное дело, – подумал я, входя внутрь и озираясь по сторонам в поисках своего товарища, – меня же тут никто не знает, почему же швейцар меня пропустил? В любом случае молодец, раз умеет солидного клиента от обычного отличить».
Серега сидел один-одинешенек посреди пустого зала за небольшим двухместным столиком и скромно попивал пиво; перед ним стояли три пивные бутылки, две из которых он уже опустошил. Я присел рядом, Серега молча, пододвинул мне полную бутылку. Тем временем в зале появились работники ресторана, и началась обычная предрабочая суета: официанты стали раскладывать на столах приборы, затем закуски и напитки, им в этом помогала дородная моложавая женщина в строгом черном костюме, катившая перед собой огромную двухэтажную тележку и одновременно отдававшая распоряжения. Я глотнул из бутылки: холодное пиво приятно охладило внутренности, создавая подходящее настроение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: