Шобха Де - Одержимость
- Название:Одержимость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-066104-6, 978-5-271-27285-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шобха Де - Одержимость краткое содержание
Прекрасная Амрита отправляется в Бомбей, покорять мир моды и гламура. Ее природная красота и шарм вызывают восхищение мужчин, ревность подруг и… непреодолимое, гипнотическое влечение странной девушки, Минакши, которая вторгается в ее жизнь, опрокидывая все планы и перекраивая окружающий мир по-своему. Воистину, миром правят страсти! Водоворот желаний затягивает Амриту, кажется, вот-вот, и она перестанет сопротивляться судьбе. Но от любого сна, даже гипнотического, есть шанс проснуться…
Одержимость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По блеску в глазах Партхи она поняла, что траты окупились.
— Вы великолепны. — Он встал, чтобы поприветствовать ее. В ответ Амрита недоуменно оглядела его джинсы и майку.
— Разве так успешный редактор одевается на деловой ланч?
— Профессия — только прикрытие, — неопределенно пошутил Партха. — В глубине души я мечтаю сниматься в кино, завершив успешную карьеру супермодели.
Амрита с некоторым презрением наморщила носик, давай понять, что не оценила шутку.
— Вы и правда возмутительно, неприлично красивы, и вы это знаете. — Партха буквально пожирал ее глазами. Амрита намеренно обошлась без помощи макияжа. Волосы были стянуты в пучок, который держался с помощью деревянных шпилек. Длинные, до плеч серьги из деревянных бус удачно дополняли картину. Сумочка «Trussardi» была куплена на улице Дабу в Бомбее (тамошние подделки безупречного качества обманывали даже искушенных итальянских покупателей). Привыкшая к восхищению, Амрита спокойно приняла комплимент.
— Да, давайте перейдем к делам. Это же деловой ланч.
— Давайте, — равнодушно кивнула Амрита. — А я пока пообедаю.
Партха вскинул бровь:
— Вы настолько проголодались?
Амрита засмеялась и покачала головой. Поправив шпильку в своей прическе, она сказала:
— Вовсе нет. Просто я много слышала о здешней кухне и собиралась ее оценить, вот и все.
Партха сделал заказ быстро и со знанием дела. Оказывается, он долго работал корреспондентом в Риме и Париже и многое знал о европейских блюдах. Разумеется, он считал себя гурманом. Пока он обсуждал с официантом напитки, Амрита извинилась и удалилась в дамскую комнату.
Когда она возвращалась, у нее вдруг подвернулся каблук, и Амрита, не удержав равновесия, поскользнулась на скользком каменном полу. Ухватиться было не за что, кроме разве что тонкого дерева в кадке. Но упасть ей не дали, чья-то твердая рука поддержала ее. Амрита сильно вздрогнула, почувствовав знакомое прикосновение. Глаза расширились от страха, когда она услышала знакомый голос:
— Спокойно, крошка.
— Боже мой! — воскликнула она с отчаянием, — когда же ты оставишь меня в покое?
В ее глазах показались слезы.
Минкс была одета в несвойственном для нее стиле. Она улыбнулась.
— Я не преследую тебя, дорогая. Просто приехала в Дели уладить кое-какие дела, только и всего. Наша неожиданная встреча — чистое совпадение.
— Врешь! Никакое это не совпадение. Ты шпионишь за мной… изводишь меня, превратила мою жизнь в кошмар! Что тебе от меня нужно? Отвечай, черт возьми!
Минкс продолжала поддерживать Амриту.
— Дорогая, тебе нужно купить новые туфли, — прошептала она, прижимаясь теснее. Амрита попыталась оттолкнуть ее, потеряла равновесие и растянулась на сверкающем полу. Ей помогли встать уже двое — Партха и Минкс.
Партха заговорил первым.
— Мне стало любопытно, что произошло — вы заблудились или передумали обедать со мной. — Он бережно поддерживал Амриту за локоть.
Минкс отошла и вопросительно посмотрела на них. Амрита не знала, как их представить друг другу. Партха спокойно протянул руку Минкс.
— Это… моя старая подруга, она из Бомбея, — пролепетала Амрита.
Партха приветливо улыбнулся.
— Отлично! Присоединяйтесь к нам?
— Она торопится, — в панике начала Амрита, но Минкс перебила ее:
— Отличная идея. Всегда хотела отведать здешнюю кухню. В Дели у меня сумасшедший график, и на мелкие радости вечно не хватает времени.
Амрита не могла проглотить ни кусочка, слушая непринужденную болтовню Партхи и Минкс. Казалось, они знакомы целую вечность. Девушка чувствовала себя лишней. Она потягивала вино и грызла крохотный луковый хлебец. Минкс обличала коррупцию Северного блока и жаловалась, как трудно перевести дело из отдела А в отдел Б. Партха был явно заинтригован.
— Боюсь показаться бестактным, но я все-таки журналист, мне простительно. Чем вы занимаетесь?
— О, я профессиональный стряпчий. Меня называют специалистом по связям. Проще говоря, я делаю так, чтобы мои клиенты получали то, что им нужно — лицензии, разрешения, гранты. Вы понимаете, о чем я. В меру своих сил я делаю за них всю грязную работу.
В глазах Партхи засветился неподдельный интерес.
— Было бы интересно написать об этом. Не хотите написать о своей работе? Или мы сами можем найти автора. Читателям будет любопытно узнать, как важный документ продвигается по коридорам министерства. Проследить весь его путь из Бомбея до того, как он ляжет в ожидании подписи на стол какой-нибудь большой шишки. Вместе со всеми взятками, большими и маленькими. Вы могли бы это сделать?
Минкс закурила свои «Cartier», приглашающим жестом пододвинула пачку Партхе, откинулась на спинку стула.
— Возможно, — задумчиво сказала она. — Я давно ничего не писала.
Партха не стал настаивать и перевел взгляд на Амриту.
— И давно вы знаете это божественное создание?
Минкс погладила Амриту по щеке.
— Она и вправду особенная, единственная. Мы старые друзья. Амрита — дитя… крошка… она слишком доверчива. Бомбей — большой, опасный город. Я — ее ангел-хранитель.
Партха рассмеялся.
— В самом деле? А у меня создалось впечатление, что юная леди способна сама позаботиться о себе.
— Вы мало ее знаете. Немногие знают ее по-настоящему. Она — как хрупкий цветок.
Партха приподнял брови.
— Хрупкий цветок? — иронично переспросил он. — Какой-то конкретный цветок?
— Да, редкий и драгоценный цветок шафрана. Вы когда-нибудь видели цветущий шафран?
Партха с сожалением отрицательно качнул головой.
— Мне повезло, я видела, — похвасталась Минкс. — Когда я впервые увидела Амриту, то сразу поняла, что она мне напоминает — нежнейший цветок шафрана, что ценится за аромат, который он источает, когда ломаются тычинки.
Партха вздрогнул, Амрита густо покраснела.
— Оригинальные у вас ассоциации! Даже становится как-то не по себе. Но я вас понимаю, Амрита прекрасна.
Амрите до смерти хотелось домой, но Партха спросил:
— Ну, цветок шафрана, вы готовы к съемке?
Амрита кивнула, Минкс нежно погладила ее волосы.
— Моя крошка выглядит такой усталой. Давайте сделаем так: я подвезу ее, а вы возвращайтесь на совещание редакции. Думаю, оно вот-вот начнется.
— Откуда вы знаете? — удивленно воззрился на нее Партха.
Минкс встала и тщательно разгладила складки одежды.
— Я же стряпчий. Все знать — это моя работа.
Партха оплатил счет и проводил девушек до выхода. Он даже не пытался скрыть свое замешательство, вызванное последними словами Минкс.
— Кстати, — прибавила она, — один из министров подал в отставку. Еще двое скоро последуют его примеру. Пока мы доедали десерт, правительство пало. Возможно, пока мы пили кофе, к власти пришел новый премьер-министр. Того и гляди случится революция.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: