Сайрита Л. Дженнингс - Страх падения (ЛП)
- Название:Страх падения (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сайрита Л. Дженнингс - Страх падения (ЛП) краткое содержание
Не могу вспомнить, когда я в последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Безопасность для меня — это роскошь, предназначенная для тех, кому посчастливилось иметь идеальное детство. Для тех, у кого нет уродливых шрамов, из-за которых я и нахожусь в постоянном изнурительном страхе. Я же бежала от страха всю свою жизнь.
Но встретив его, я поняла, что больше не хочу убегать. Он напугал, но при этом и взволновал всю меня, каждую клеточку моего тела. Но я чувствовала это не из-за его татуировок или пирсинга. И не из-за того тепла, которое накрывало меня каждый раз, как только он оказывался поблизости. А только… из-за него. Невероятно красивого мужчины, угрожающего изменить обыденную рутину двадцати трех лет моей жизни и заставляющего меня посмотреть своим страхам в лицо.
Меня зовут Ками, и я постоянно напугана. Но больше всего меня пугает то, чего я хочу.
— Не беспокойся. — Он улыбнулся и крепко прижал меня к своей горячей груди. — Я тебя поддержу. И всегда поймаю, если ты оступишься.
Только Блейн смог вот так просто затронуть скрытую часть моей души, чего до этого никому не удавалось. Он безоговорочно сокрушил все страхи своими татуированными руками.
Переведено для группы: http://vk.com/club64129139
Страх падения (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка начала поправлять макияж, и я мог бы поклясться, что она разговаривает сама с собой. Это должно было стать большим красным флагом, возвещающем о том, что цыпочка была малость сумасшедшей. В своей жизни я имел дело и с более полоумными женщинами, и совершенно точно не искал еще одну. Не то, чтобы я чувствовал, что мне такая нужна. Нет... определенно нет. Но я продолжал двигаться в том же направлении. Я знал, что должен был что-то сказать или сделать, но не имел ни малейшего понятия, в чем конкретно будет состоять моя помощь. Я просто хотел сделать все возможное, чтобы стереть ту боль, которая столь очевидно отражалась на ее лице.
Но до того как я успел что-либо предпринять, дверца автомобиля распахнулась. Я нырнул обратно в тень здания, прежде чем у незнакомки появилась бы возможность неправильно истолковать мои намерения. Второй звоночек — ее глаза. Казалось, они пронзали меня насквозь и на корню пресекли все мои попытки отвести свой взгляд. Эти глаза видели горе и боль. Они потускнели и пытались оттолкнуть все эти страдания прочь.
Я должен был позволить ей сорваться с крючка. Мне не следовало мешать Сиджею разозлить ее так сильно, чтобы она уехала, не оглядываясь. Это было именно то, что я должен был сделать. Но я никогда не шел по пути наименьшего сопротивления.
Я проигнорировал все сигналы, когда прекрасные губы Ками коснулись моей кожи. Я мог бы задохнуться от дыма сигнальных огней, но все равно не остановил бы ее. Она была настолько мягкая и хрупкая, что у меня появилось желание лелеять и защищать. Эта неожиданная потребность была столь смешной и глупой, что совершенно меня смутила. Но все это не имело значения. Прикосновение губ через стопку текилы и дольку лайма оставило на мне неизгладимое клеймо. Я не драматизировал. По крайней мере, не в этом случае. Я уже давно научился отпускать ерунду и освобождаться от всего эмоционального багажа. Так что появление Ками, и то, что она искала работу, было мне совершенно ни к чему. Я был чертовски уверен, что нам с ней не следует работать рядом друг с другом. Она как будто искушала меня погрузиться глубже в свои зеленые испуганные глаза, чтобы обнаружить, что на самом деле ее боль еще сильнее...
— Чувак, что с тобой? Ты слышал хоть слово из того, что я сказал? Клянусь, Би, ты скоро протрешь дыру в дереве, если будешь продолжать в том же духе.
Я бросил недовольный взгляд на своего двоюродного брата, Си Джея, а потом посмотрел вниз на барную стойку, которую бездумно протирал тряпкой.
— Э-э, виноват. — Я моргнул, возвращаясь в реальность.
Си Джей покачал головой, распутывая галстук. Он примчался сюда со своей дневной работы подрядчиком, в надежде увидеть нашу новую работницу. К его глубокому сожалению, я отпустил Ками домой час назад, когда все правдоподобные предлоги для ее дальнейшего нахождения здесь были исчерпаны. Я познакомил ее с дневной сменой, показал ванные комнаты, раздевалки, и она освоила все фирменные коктейли. У меня больше не осталось ни одной причины, чтобы ее задерживать. Не считая моего желания, чтобы она находилась рядом. Но даже после того как она ушла, такая холодная и далекая, я не мог отрицать, что меня к ней тянет. И я мог бы поклясться, что она чувствовала то же самое. Вот черт, любой в радиусе шестнадцати километров мог ощутить горячие волны сексуального напряжения, проходящие между нами.
Я не испытывал ни капли энтузиазма, выслушивая идиотские фразы, пришедшие в крошечный мозг Си Джея. Он знал об этом, но, тем не менее, продолжил:
— Как я уже говорил, Венди спрашивала о тебе. Ты помнишь Венди, со старшей школы? С большими сиськами? Чувак, клянусь, я бы отдал свою моторную лодку за ночь с этими двумя...
Я посмотрел на своего двоюродного брата Крейга Якобса, сузив глаза. У него было поведение, как у неандертальца. Меня отправили жить с ним и моим дядей Миком, когда я был в девятом классе. И за это время я вроде бы должен был к нему привыкнуть. Мы с Крейгом были не столько братьями, сколько друзьями, и у меня был иммунитет к его идиотизму. Но иногда он нёс такой бред, что я просто поражался. Если бы мы не были родственниками, я бы поспорил на деньги, что он — одна из жертв историй о несовершеннолетних мамашах-наркоманках, рожающих своих отпрысков в туалете. Что-то с ним было не так, и он был единственным, кто этого не замечал. Независимо от того, как я относился к Си Джею и его оскорбительным и грубым поступкам, я знал, что он хороший парень. К тому же он был частью моей семьи. Он и дядя Мик были единственными, кто поддержал меня год назад, когда я подрался с тем придурком, из-за чего мне пришлось вернуться в Шарлотт. Я мог бы отправиться в любое другое место. Но я нуждался в поддержке близких людей, которые знали и понимали меня. И пусть они оба были неотесанными грубиянами, они были со мной в самые трудные времена. Я их должник.
Си Джей сделал большой глоток пива перед тем, как начать рассказывать очередную историю о своем последнем завоевании. Она была отвратительна, как и он сам. Но, так или иначе, он привлекал к себе женщин. Это было чертовски удивительно. Либо все эти женщины имели крайне низкую самооценку и интеллект как у плодовой мушки, либо они были слепыми и глухими. Я приводил эти доводы, чтобы поддержать собственную веру в противоположный пол.
— Короче, подъехал я к одному из рабочих мест, а там она — Венди Штучка-Крошка Брэкстон. И выглядела она горячо как никогда. Клянусь, ее сиськи стали еще больше! Конечно, я захотел их потискать, но прежде чем успел поразить ее знаменитым шармом Якобса, она спросила о тебе. — Он выпил остатки своего пива и покачал головой. — Клянусь, этот твой вид несчастного побитого щенка превращает тебя в еще большую бабу, чем ты есть на самом деле. Бесит.
Я невольно рассмеялся над его аналогиями, пока выполнял заказ для следующего клиента. Завсегдатаи уже привыкли к Си Джею и его высказываниям. А если еще нет, то скоро привыкнут. Он постоянно зависал в «Глубине» и даже иногда заменял кого-нибудь в баре, хотя напитки делал отвратительные.
— Не надо обвинять меня, Си Джей. Во всем виноваты эти невежественные телки, за которыми ты продолжаешь увиваться. Я не выпрашиваю у них ни сочувствия, ни благотворительности.
— Да, но ты, конечно же, не стесняешься этим пользоваться, — фыркнул Крейг, в то время как я поставил перед ним ледяное пиво. — Признайся, все это дерьмо про одинокого мальчика просто игра, чтобы было легче клеить девок. Не так ли?
— Одинокий мальчик? — спросил я, приподнимая бровь.
— И вот еще что, — смущенно ответил Си Джей. — Девушка, с которой я переспал, одержима сериалом «Сплетница». Она заставляет меня смотреть это дерьмо вместе с ней, чтобы настроиться на определённый лад. Сначала меня это чертовски раздражало. Но там такие горячие тёлочки, а Чак Басс просто крутой перец. Я мог бы начать носить галстук-бабочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: