Клер Эллиот - Тайфун

Тут можно читать онлайн Клер Эллиот - Тайфун - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина; Полина М, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клер Эллиот - Тайфун краткое содержание

Тайфун - описание и краткое содержание, автор Клер Эллиот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джульетта не видела Марка Лонгриджа с тех пор, как он семь лет назад перевернул ее жизнь. Менее всего ожидала она встретить его в Гонконге, куда отправилась во время отпуска.

Марк изменился, стал жестче, он борется, чтобы спасти свою компанию от безжалостного конкурента, — но тем не менее все еще хочет разжечь чувства, которые вспыхнули между ними однажды.

Казалось бы, мечты Джульетты превратились в реальность, но одновременно с грозовыми тучами, собравшимися над Гонконгом перед тайфуном, сгустились тучи и над ее отношениями с Марком Лонгриджем. Какую роль в этой истории сыграет таинственный конкурент Марка?

Тайфун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайфун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клер Эллиот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он, тихо ругаясь, остановил для нее такси. Джульетта забралась в машину, стараясь не дотрагиваться до него, когда он выуживал в своем кармане пару банкнот, которые бросил на заднее сиденье.

Она взяла их осторожно, обернувшись, когда такси с ревом тронулось с места, чтобы бросить прощальный взгляд на человека, который внес неразбериху в ее спокойную жизнь. Он тоже смотрел на нее, лучи заходящего солнца позолотили его волосы, придав им бронзовый оттенок, непонятное выражение мелькнуло в его глазах. Она хотела отвести глаза и забыть, как, несмотря на все обиды, бьется сердце при виде его высокой, сильной фигуры и бледного лица, но не в силах была оторвать взгляда. На какое-то безумное мгновение ей показалось, что он тоже разделяет ее боль, но Марк пожал плечами и отвернулся.

Служащие гостиницы были очень обрадованы, что она вернулась живая и невредимая. Она объяснила, что нашла убежище недалеко от Лантау; они понимающе кивнули, сказав, что это был сильный шторм, но он не сравним с тайфуном 1937 года. В отделении для бумаг скопилось множество тревожных записок от родителей, и несколько посланий от Сэма. Джульетта сжала губы. Обратившись к клерку, она дала ему указание: если позвонит Сэм, сказать, что Джульетта куда-то вышла, но с ней все в порядке.

Потому она позвонила родителям, чтобы заверить их, что все нормально, и тут силы оставили ее. Опять пошел дождь, моросящий и неприятный; она поняла, что просидела несколько часов, наблюдая, как капли дождя медленно сползают по оконному стеклу, не заботясь о том, что потратила на это почти весь день. Ужин, заказанный ею в номер, остыл нетронутый. Она включила телевизор, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, не замечая, что смотрит канал на китайском языке; все, что она могла видеть, — суровое лицо Марка, накладывающееся на изображение на экране.

На следующий день она пошла в авиакомпанию купить билет домой. Когда Джульетта выходила из офиса, она столкнулась с входящей Люси. Они обе замерли на месте; Джульетта стала белая как полотно, а Люси покраснела от смущения. Джульетта набрала побольше воздуха в легкие:

— Привет, Люси.

— Джульетта, я не верю этому! — поспешно сказала Люси. Ее круглое лицо выражало отчаяние. — Каким бы правдоподобным это ни казалось, я не думаю, что ты такая!

— Я не такая, — коротко ответила Джульетта. — Спасибо. — И грустно добавила: — Но я не собираюсь вечно убеждать Марка в этом! В любом случае, это моя проблема, а не твоя. Я не хочу задерживать тебя. До свидания, Люси. — Затем она резко повернулась. — Кто сказал Марианне о Питерс Гифорде? Пожалуйста! — настойчиво добавила она, видя, что Люси колеблется. — Это очень важно.

— Думаю, что не будет никакого вреда, если ты узнаешь. Это Эдвард, я думаю.

— Откуда он узнал?

Люси пожала плечами.

— Это общеизвестный факт, наверное.

— Нет, это не так! — задумчиво сказала Джульетта. Она повернулась к озадаченной Люси. — Меня подставили, Люси, хотя я и не надеюсь, что ты поверишь моим словам. Теперь я хочу выяснить, кто это сделал и зачем.

Она вышла, нахмурив брови, усиленно обдумывая сказанное Люси. То, что пришло ей в голову, казалось просто невозможным, но все сходилось. Но как она докажет это? Джульетта вернулась в офис и купила себе билет на следующий день. Это было дорого, но ей нужно вернуться в Англию раньше, чем того ожидает Сэм. Это ее единственный шанс доказать свою невиновность; ее губы скривились в презрительной усмешке, когда она представила Марка на коленях, как он обещал. Она добьется этого извинения, чего бы ей это ни стоило.

Ободренная мыслями о мести, она прошлась по магазинам, покупая последние подарки. Вернувшись в гостиницу, она задержалась в вестибюле, чтобы спросить у клерка, был ли ее номер заказан на имя миссис Голдинг. Клерку потребовалось определенное время, чтобы удовлетворить просьбу, которая, как он заметил, показалась ему странной. Наконец, он сказал ей, что номер был заказан на имя мисс Хеммонд три месяца назад.

Джульетта кивнула: это было именно то, что она ожидала услышать, но не хотела еще в это верить. Она надеялась, что Сэм действовал в порыве импульса, думая, что она, может быть, сможет собрать для него кое-какую информацию, но даже если он решил использовать ее как приманку в мышеловке, то это все было давно и тщательно продумано.

Сырость английского утра показалась Джульетте прохладной после невыносимой жары Гонконга. Она немного дрожала, садясь в такси. Попросив водителя подождать, пока возьмет свой чемодан и ключи от офиса, висевшие на крючке за дверью ее квартиры, она назвала адрес офиса Сэма.

Джульетта предварительно убедилась, что охрана делала свой очередной обход, перед тем как взбежать по лестнице на второй этаж. Если Сэм узнает, что она вернулась, это все испортит. Она не включила свет, так как он мог привлечь внимание, и села за свой компьютер. Через несколько часов она встала из-за стола с довольной улыбкой. Выгребла все содержимое из своего стола и, положив все в большую сумку, вышла. Она бодро улыбнулась охранникам в вестибюле, которые привыкли видеть Джульетту на работе по выходным. Один из охранников улыбнулся и спросил, хорошо ли она провела отпуск.

— Было очень много событий, — криво усмехнулась она.

— Ты слишком рано вернулась к работе. Что-то случилось?

— Мне нужно было кое-что прояснить, — уклончиво ответила Джульетта.

Она вздохнула с облегчением, когда вышла на улицу; Джульетта боялась, что охранник спросит, почему у нее две сумки и большой кактус! Дома она вымыла голову, заколола волосы в пучок и надела элегантный кремовый пиджак и того же цвета юбку, удовлетворенно кивнув своему отражению в зеркале. Она ничего не могла поделать с неживым выражением глаз, но удачно скрыла макияжем свою бледность. Джульетта выглядела свежей и решительной; Сэм никогда не узнает, как сильно он ее обидел.

Его «роллс-ройс» был припаркован на автомобильной стоянке перед домом, рядом стояла другая машина, которую Джульетта не узнала.

— Удивительно, — громко пробормотала она, нажимая на дверной звонок, и губы ее растянулись в довольной улыбке: — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Бентик, дворецкий Сэма, открыл дверь.

— У мистера Голдинга деловая встреча, мисс Хеммонд. Его нельзя беспокоить.

Джульетта обезоруживающе улыбнулась ему.

— Ты же знаешь, что я не стану беспокоить его по пустякам. Скажи ему, что это срочно.

— Хорошо, мисс Хеммонд, подождите, пожалуйста, в гостиной.

Сэм вышел к ней через минуту, на его лице было немного обеспокоенное выражение.

— Джульетта, как я рад тебя видеть! — горячо воскликнул он. — Разве ты не должна была прилететь завтра?

— Я решила вернуться домой раньше срока, — спокойно сказала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клер Эллиот читать все книги автора по порядку

Клер Эллиот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайфун отзывы


Отзывы читателей о книге Тайфун, автор: Клер Эллиот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x