Erica Lawson - Превратности любви

Тут можно читать онлайн Erica Lawson - Превратности любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Erica Lawson - Превратности любви краткое содержание

Превратности любви - описание и краткое содержание, автор Erica Lawson, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клэнси Фитцджеральд 29 лет. Она одинока, и она девственница. И как считает ее тетя, это - смертельный случай. Минерва Голдберг пускает в ход все хитрости сватовства, чтобы организовать для Клэнси традиционные свидания. Теперь пришло время организовать для нее необычное свидание.

Редактор моды Кармен Пратка делает Минерве одолжение и соглашается пойти с Клэнси на свидание вслепую. Клэнси отказывается признать то, что остальной мир давно уже знает. Кармен берет на себя личное обязательство не только убедить Клэнси, что та лесбиянка, но и то, что Клэнси именно та женщина, которая ей подходит на все сто.

Превратности любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Превратности любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Erica Lawson
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У меня есть к тебе вопрос, Джордж. Как ты думаешь, я гей? - хохот вылетел из трубки и почти ее оглушил.

- Джордж? - смех продолжился. - ДЖОРДЖ!- на другом конце провода шумно выдохнули.

- О, Боже, Клэнси. Ты пытаешься меня прикончить? Конечно же, ты гей. До тебя что, только дошло?

- Дай мне поговорить с Дэвидом, - резко выпалила Клэнси. Она слышала звуки приглушенного разговора, прежде чем голос давнего партнера Джорджа раздался в телефоне.

- Клэнси, милая. Я не знаю что сказать, но ты определенно лесбиянка.

- Черт побери! - Клэнси вскочила и начала мерить шагами комнату. - Почему никто не рассказал мне об этом раньше!

- Хм ... обычно нет необходимости ничего говорить, во всяком случае, согласно моему опыту. Ты подходишь под каждую деталь образа, милая.

- ПОД КАКУЮ ИМЕННО ДЕТАЛЬ!

- Нет отношений с мужчиной более трех недель, если только он не был геем. Соседи по комнате всегда только женщины. Водишь пикап и носишь удобную обувь на работу.

Клэнси обозрела этот смехотворный список.

- Как ношение мною удобной обуви на работе имеет общего хоть с чем-нибудь?

- Обрати внимание на обувь своих сотрудников, милая.

Клэнси тяжело опустилась на кровать.

- Черт возьми. Я должна идти, - она повесила трубку, прервав разговор с другом на вопросе про обувной фетиш.

Она перевернулась на спину и снова посмотрела на потолок. - Ну, тут только ты и я, малыш, - пробормотала она. Это будет долгая ночь самокопания.

Глава 7

Клэнси стояла на углу Пятой и Шерман с завистью глядя на человека, стоящего рядом с ней с чашкой горячего кофе в руке. Она нервно переминалась с ноги на ногу и вертела головой по сторонам.

- Где она, черт возьми...? - пробормотала она.

- Скучаешь по мне? - низкий голос поплыл над ней и проник в ее чувства.

- Не пугай меня так! - Клэнси покачала головой, словно пытаясь сбросить пронзившие ее теплые чувства. - Нет, не скучала. Я всего лишь отчаянно нуждаюсь в чашке кофе, а ты мне должна.

- Ты могла бы начать и без меня.

- Если бы я так сделала, то какой смысл в том, что я вообще здесь нахожусь?

- Это наше уже третье не-свидание, помнишь?

- А ты начала вести счет?

- Конечно, мне бы хотелось узнать сколько потребуется этих не-свиданий до того момента, когда ты созреешь до настоящего.

Клэнси, наконец, взглянула на лицо Кармен. Она старалась не смотреть на нее, потому что когда она так делала, то, как правило, теряла нить разговора. Темные прядки девушки были собраны на макушке в довольно официозного вида пучок. Из-под пальто выглядывал серьезный деловой костюм. Клэнси окинула ее взглядом, от кончиков ее синих, на шпильках, туфель до ее стильной прически.

- К сожалению, этим утром у меня была деловая встреча, - Кармен бросила взгляд на свою обувь. - Я ненавижу эти вещи.

- Не позволяй мне отвлекать тебя от дел, - Клэнси решительно чувствовала себя скромно одетой, стоя в удобной обуви на плоской подошве и брюках. Черт, Дэвид был прав. Она надела эти туфли, даже не раздумывая. Теперь, если она не забудет проверить, в какой обуви ходят ее сотрудники, чтобы ее при этом не назвали странной, то она сможет разрешить этот вопрос раз и навсегда.

- Я бы охотнее осталась здесь... с тобой.

Клэнси почувствовала, что ее коже побежали мурашки... это так было мило. У нее возникло хорошее, теплое, смутное чувство.

- Почему?

- Почему, что?

- Что это? Опять двадцать вопросов? Почему со мной ... тем более, что я доставила тебе столько неудобств?

Кармен отвернулась и заказала два кофе. Она передала один Клэнси и стянула крышку с другого, добавив сахар. Помешивая кофе палочкой, она задумалась над вопросом.

- Почему? Хм. Пока не могу сказать.

- Не можешь сказать или не скажешь? - Клэнси ненавидела эти словесные игры. Она открыла крышку и всыпала четыре пакетика сахара и три порции сливок в ее маленький кофе.

- Не могу... пока. Поверь мне, когда я узнаю, ты тоже узнаешь, - Кармен, фактически, уже все прекрасно знала, но озвучить это пугливой женщине означало заставить ту сбежать за тридевять земель.

Клэнси потягивала кофе, ее голова бурлила от возможных причин, по которым Кармен хотела продолжать с ней отношения, когда она тысячу раз заявляла, что они ей не интересны. В итоге она решила, что это проблема Кармен, и что она, в результате, это переживет.

- Сменим тему, - объявила она. - А чем именно ты занимаешься, торгуя одеждой?

- Поставками.

- Как сутенер?

Аккуратная темная бровь приподнялась от ее слов.

- Похоже, но нет, - Кармен сделала большой глоток сладкого мягкого варева. На самом деле, она ненавидела кофе, но любая возможность провести время с Клэнси, стоила того, чтобы терзать себя этим ужасным напитком. - Как насчет тебя, Джейн Бонд? Что именно ты делаешь для правительства?

Клэнси прикусила нижнюю губу и посмотрела через оживленную улицу на ее офисное здание. Она склонила голову и бросила взгляд на четырнадцатый этаж, перед тем как повернуться к Кармен. - Я кое-что для них выполняю, подрядные работы.

- Типа наемного убийцы?

Клэнси улыбнулась, прежде чем ответить.

- Похоже, но нет.

Кармен хихикнула.

- Ты мне нравишься. Ты умняшка, а мне нравятся умняшки.

- Мне повезло.

- Вчера вечером мне позвонила миссис Голдберг. Она сказала, что твои родители спокойно приняли твой каминаут. Я думаю, что это здорово, - Кармен наслаждалась румянцем, вспыхнувшем на шее Клэнси и также покрывшем ее лицо.

- Миссис Голдберг - труп...- пробормотала Клэнси, проглатывая оставшуюся часть кофе. Она смяла чашку и бросила ее в маленькое мусорное ведро рядом с автокафе.

- Я знаю, кто может тебе с этим помочь, - продавец кофе сунул визитную карточку в руку Клэнси. - Скажи им, что тебя послал Вито.

Клэнси уставилась на карточку несколько секунд, а потом закатила глаза и выбросила ее.

- Мне надо идти, - она пошла через улицу к своему офисному зданию.

Кармен моргнула и поспешила за Клэнси. По пути она увернулась от несколько машин, пораженная тем, что Клэнси никак не пострадала, слепо пересекая улицу.

- Эй, подожди! Когда я смогу увидеть тебя снова?- она догнала Клэнси как раз в тот момент, когда та ступила на тротуар.

Клэнси крутанулась и застыла, в результате чего Кармен чуть не врезалась в нее. Она подняла правый кулак, затем вытянула указательный палец.

- Ты и я, мы не встречаемся. Я не гей.

Женщина, проходящая мимо, хихикнула и, присвистнув, покачала головой. Клэнси зарычала, а Кармен улыбнулась.

- Похоже, ты единственная, кто считает, что ты не гей. Думаю, ты должна дать себе шанс. Прямые подколки, очевидно, на тебе не срабатывают, - Кармен выглядела серьезной, когда выдала этот совет.

Клэнси фыркнула и отвернулась. Все это так утомляло.

- Слушай...- Кармен схватила запястье Клэнси, прежде чем та смогла скрыться в толпе. - Я думаю, мы замечательная пара, и я хотела бы продолжать с тобой встречаться ...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Erica Lawson читать все книги автора по порядку

Erica Lawson - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Превратности любви отзывы


Отзывы читателей о книге Превратности любви, автор: Erica Lawson. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x