Кэтрин Коултер - Топ-модель

Тут можно читать онлайн Кэтрин Коултер - Топ-модель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Коултер - Топ-модель краткое содержание

Топ-модель - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Коултер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Звезда подиумов и глянцевых журналов. Мечта мужчин, муза модельеров и фотографов.

Ее жизнь — сказка наяву? О нет.

Ее жизнь — КОШМАР НАЯВУ.

Таинственный убийца, одержимый ее образом, подбирается все ближе и ближе, и единственная надежда — на грубоватого частного детектива, СПОСОБНОГО ЗАЩИТИТЬ ЖЕНЩИНУ — но трижды опасного для женщины еще не разучившейся чувствовать…

***

Никто не должен был знать, что под именем блестящей супермодели Иден скрывается Линдсей Фокс, дочь мультимиллионера, бежавшая от своего прошлого, наполненного болью и страданиями. Но и настоящее Иден постепенно окутывается мраком — за ней охотится таинственный убийца. Единственный, кто может помочь, — грубоватый частный детектив Тэйлор. Вынужденное союзничество нежданно-негаданно оборачивается страстью, однако убийца, затаившись, ждет своего часа...

Топ-модель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Топ-модель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коултер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линдсей оцепенела от внезапной догадки: ведь доктор Шэнтел — женщина, а не мужчина?!

А доктор Грей тем временем уже подошел к ее койке. На его губах блуждала натянутая улыбка, мало похожая на профессиональную. Почему она никогда не видела его прежде? Не первый же день она находится в этой больнице! Господи, какая глупость! Ну конечно же, это доктор, кто же еще. Она повнимательнее присмотрелась к нему и в очередной раз убедилась в том, что никогда не видела его здесь. Нет, она не могла ошибиться: такого доктора здесь действительно не было.

Он пришел убить ее.

А ей некуда бежать, негде скрыться. В этот момент она сделала то, что первое пришло ей в голову, — закричала во всю глотку. Затем еще и еще.

Доктор Грей подбежал к ней и прижал к койке, стараясь удержать свободной левой рукой, так как в правой у него был шприц.

Линдсей снова закричала что есть мочи.

— Заткнись, черт бы тебя побрал! — Он уже занес руку, чтобы ударить ее по лицу, но она увернулась от удара и, высоко подняв ноги, врезала ему по спине. Доктор явно не ожидал от нее такой прыти и с громким криком отскочил в сторону.

Линдсей почувствовала приступ неудержимой паники, но все-таки собралась с силами и улыбнулась. Пока он там возился, она рванула на себя верхний ящик прикроватного столика и вынула оттуда револьвер 38-го калибра. Теперь ее улыбка стала более уверенной и более злорадной. Увидев нацеленное на него оружие, доктор побледнел и затрясся. Его голова заметно подрагивала, а лицо перекосилось от ярости. Вскочив на ноги, он снова двинулся на нее, держа в руке шприц. При этом он отвел ее в сторону, чтобы Линдсей не смогла выбить шприц ударом ноги.

— Значит, этот сволочной легавый все-таки успел оставить тебе оружие! — вскрикнул он и бросился на нее.

Линдсей нажала на спусковой крючок. Раздался оглушительный выстрел. Она успела заметить, что шприц взлетел к потолку, а доктор скорчился от боли и обхватил свою правую руку. Между его пальцами струйками потекла кровь. Какое-то время он с недоумением смотрел на нее вытаращив глаза, а потом заорал разъяренным голосом:

— Нет, будь ты проклята! Сука недоношенная!

Линдсей снова выстрелила, но на этот раз послышался лишь слабый щелчок. Осечка.

— Чтоб ты подох! — выкрикнула она в ответ и швырнула в него револьвер. Конечно, она не попала в него, но это уже не имело абсолютно никакого значения. Почувствовав новый прилив сил, она мгновенно вскочила с постели и стала наносить ему сильные удары ногами, извергая при этом совершенно дикие крики. Он извивайся всем телом, пытался уклониться от ее ударов, размахивал руками, но глубокая рана в правой руке сковывала его движения. Наконец-то Линдсей изловчилась и нанесла ему мощный удар кулаком в горло. Он тяжело охнул, широко раскрыл рот, хватая воздух, а потом резко повернулся и бросился из комнаты, придерживая истекающую кровью руку. Линдсей, подхватив с пола револьвер, застыла посреди комнаты, тупо уставившись на дверь.

Она стояла там даже в тот момент, когда в палату ворвались Тэйлор и Барри. В ее руке был револьвер Тэйлора.

— Черт возьми, Тэйлор, это же не оружие, а кусок железа! Как ты можешь доверять этой технике? Он выстрелил лишь один раз, а потом оставил меня наедине с этим подонком.

Тэйлор стоял, растерянно глядя то на жену, то на револьвер в ее руке. Он тяжело дышал и никак не мог понять, что здесь произошло. Демпси не было на посту, и он сразу догадался, что случилось нечто ужасное.

— Господи Иисусе! — только и смог произнести он. Вскоре был обнаружен офицер Демпси. Его искали почти все служащие больницы. Он был без сознания и лежал на унитазе в одной из кабинок мужского туалета. Но самое ужасное заключалось в том, что никто толком не видел человека, который пытался убить Линдсей. Впрочем, это уже не имело ровным счетом никакого значения. Тэйлор уже вычислил, кто это мог быть.

Некоторое время спустя Тэйлор и Барри, а также еще двое полицейских прибыли в здание на Уотер-стрит, где располагалась фирма «Эшкрофт, Хьюм, Дринкуотер и Хендерсон». Они обошли все помещения, но не обнаружили там ничего, кроме нескольких запачканных кровью полотенец и открытой коробки с медикаментами. На столе лежала книга учета посетителей.

— Мерзавец, — проворчал Барри, садясь в машину.

— Я знаю, где находится его офис, — сказал Тэйлор, не теряя надежды на успех.

— Так чего же мы ждем? Поехали туда.

— С удовольствием.

Когда они поднимались на четырнадцатый этаж, Тэйлор вспомнил одну важную деталь.

— Я звонил его секретарше, чтобы уточнить время нашей встречи. Она сообщила, что Брэндон Уэймер Эшкрофт должен быть в управлении минут через двадцать, то есть примерно сейчас.

— Дядя Бэнди, — вслух произнес Барри и покачал головой. — Какое прозвище!

— Тебе сказать всю правду сейчас или потом, Барри?

— Сейчас и побыстрее.

Тэйлор сам удивился тому, что его голос оставался по-прежнему спокойным.

— Этот дядя Бэнди в течение многих лет развращал свою племянницу, начиная с тех пор, как ей исполнилось десять лет. Однажды совершенно случайно я проходил мимо его дома и увидел, как на улицу выбежала ее мамаша. Она кричала, что ее дочь истекает кровью и все такое прочее. Та действительно истекала кровью, так как ее дядюшка изнасиловал ее самым гнусным образом, разорвав ей все, что только можно было разорвать. Я решил засадить его за решетку и уже почти уговорил ее мать дать необходимые показания в суде. Кроме того, записал на магнитофон признания самой Элли. Барри, это невозможно было слушать без содрогания. Она была такой маленькой, несчастной девочкой, такой беззащитной, униженной…

Барри тихо крякнул и продолжал смотреть на панель управления лифтом.

— Увы, оказалось, что у этого дяди Бэнди очень много денег и еще больше нужных связей. Он откупился от своей сестры, то есть матери этой девочки, предложив ей солидную сумму денег, и та отказалась от своих прежних показаний. Мы, конечно, арестовали его, но он вышел на свободу меньше чем через час. Тогда я показал судье Райкеру пленку с признанием девочки, но он сказал, что будет лучше, если мать девочки получит хоть какие-то деньги и вырастит ее в нормальных условиях. При этом он уверял меня, что с ней ничего плохого не случится. — Тэйлор сделал паузу, а потом грустно продолжил: — Все вышло так, как я и предполагал. Через пару недель девочка выбросилась из окна частной школы, где она училась.

— И именно тогда ты решил уйти из полиции?

— Да, но я все-таки проучил этого мерзавца. Повстречав этого дядюшку Бэнди возле его дома, я чуть было не вытряхнул из него все вонючие потроха. Мне очень хотелось убить его, но я так и не смог этого сделать. Может быть, меня остановило то, чему ты учил меня в академии, а может быть, во мне самом было что-то такое, что не позволило мне покончить с ним. Кто знает, что происходит в душе человека в такие минуты. А чуть позже он пригрозил, что разделается со мной. Конечно, я рассмеялся ему в лицо, Барри, но при этом не хотел смотреть ему в глаза, так как знал, что если сделаю это, то мне придется поверить ему… Вот мы и приехали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Коултер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Топ-модель отзывы


Отзывы читателей о книге Топ-модель, автор: Кэтрин Коултер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x