Рэдклифф - Стража чести
- Название:Стража чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Bold Strokes Books
- Год:2005
- ISBN:1933110015
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэдклифф - Стража чести краткое содержание
Четвертая книга из серии "Честь".
Блэр и Кэмерон оказываются в эпицентре событий 11 сентября 2001 года…
Стража чести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Губы Рене дрожали, а сердце бешено колотилось, когда она смотрела в след быстро уходящей Старк. «О да, если мне сегодня вообще удасться угомонить свое тело».
Полчаса спустя, Паула Старк медленно приблизилась к неприметному черному седану, припаркованному на пересечении Рю Сиквер и Рю де Савой. На переднем сидении были видны очертания одинокой фигуры. Прежде чем Старк успела дотянуться до ручки, чтобы открыть дверь, окно машины бесшумно опустилось. Облокотившись на крышу авто, Старк заглянула внутрь, – Эй, хочешь кофе?
Изумительное лицо афроамериканки, рассматривающей её с приподнятой бровью, легко могло украсить обложку любого журнала мод. Фелиция Дэвис кивнула, изобразив улыбку Моны Лизы, – Почему я не удивлена, увидев тебя?
– Я бы могла сказать тоже самое, – усмехнулась Старк, – Как давно ты здесь?
– С 2:30.
– Они знают?
– Нет и я предпочла бы чтоб не знали, – Дэвис изящно подняла плечо. Даже бесформенная ветровка не могла скрыть её природной грации, – Я думаю, Командир хотела, чтобы они побыли одни.
– За углом есть открытое кафе. Эспрессо?
– Сделай двойной. И спасибо тебе, – Фелиция опять закрыла окно, когда Старк направилась вниз по улице. На протяжении всего разговора, она одним глазом следила за входом в отель, где Командир Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл проводили ночь. Она понимала, как они хотели побыть одни и не желала разрушать иллюзию их уединения. С другой стороны, её обязанностью было наблюдать, чтобы «Первая дочь» не подвергалась опасности. Она делала всё что могла, уважая желания её Командира и Цапли.
Несколько минут спустя вернулась Старк и Фелиция открыла дверь. Скользнув на пассажирское сидение, Старк захлопнула ее и передала подставку со стаканами кофе другому агенту, – Мак знает, что ты здесь?
Фелиция отпила Эспрессо и повернув голову, задумчиво уставилась на Старк.
– Нет.
– Я просто подумала…ты знаешь…может ты…контактировала с ним, – Старк потупилась.
«Иисус, Паула, ты могла бы быть немного менее обходительной». Она знала, во всяком случае предполагала, как и большая часть их команды, что Фелиция Дэвис и Мак Филипс, координаторы связи в группе, имели романтические отношения, несмотря на то, что, похоже эти двое здорово шифровались, – Я думала это он отправил тебя.
– Я была в командном центре, когда Командир отпустила Филдинга с ночной смены. Он сказал, что вы с ним сопровождали их сюда. Он казалось только обрадовался, когда узнал, что свободен этой ночью. -По ее тону было понятно, что она не одобряла его отношения к своему долгу, но она не озвучила никаких комментариев по этому поводу. Она была относительно новым членом команды, переведенным изтехнического отдела, за её компьютерные навыки. То, что она не являлась постоянным членом команды, сделало ее немного отчуждённой. Для некоторых. Старк покраснела, – Я должна была остаться.
– Я не критикую, – спокойным тоном сказала Фелиция, – Я доверяю решению Командира и не думаю, что она может сделать что-то, что подвергло бы риску Цаплю. Я здесь для собственного успокоения.
– Полагаю, я тоже. Слушай, ничего если я составлю тебе компанию?
– Конечно. Думаю командир утром первым делом отправится в командный центр. Мы вероятно должны уехать, когда заступит дежурная смена.
– Да, – размышляла Старк, потягивая кофе, – Во сколько ты заступаешь?
– Зная Командира, она прибудет туда с Маком в 7:00.
– Хорошо, примерно в течение получаса Мак скоординирует первую смену. Мы должны уехать отсюда в 7:15, – Старк собралась еще раз сходить за кофе и багетами, – Я не хочу начинать новый день, со злости Командира на меня.
Фелиция вздохнула и потянувшись вытянула свои длинные ноги под тесной приборной панелью, – Я не думаю, что она будет злиться. Но мне кажется будет лучше, чтобы они думали, что их ночь прошла именно так как они и хотели.
Удивленная Старк уставилась на женщину рядом с ней. Фелицию было трудно понять. Она редко говорила о чем-то личном и казалась далёкой и отчужденной. Как и многие хорошие компьютерные эксперты, она, казалось, лучше находила общий язык с машинами. Однако она тонко понимала и важнейшие вопросы человеческого сердца.
– Да, – пробормотала Старк, погрузившись в мысли о прогулке по городу за руку с Рене и о том как драгоценны были эти моменты, – Иногда хорошо помечтать.
Сочетание теплого ветерка, несущего запахи свежеиспеченного хлеба и кофе, отдалённого гула дорожного движения и голосов, доносящихся снизу, с улицы заставили Кэм проснуться. Она повернулась на бок, к распахнутым французским дверям и открыла глаза, встречая взлядом пурпурно-розовую дымку рассвета. Ритм стука ее сердца ускорился, но не от того, что этот свет был резок. Блэр, одетая в ее рубашку, стояла у порога маленького балкона, с балюстрадой из кованого железа. Она задумчиво смотрела в сторону «Сены». Все еще лежа, Кэм воспользовалась очень редкой возможностью полюбоваться возлюбленной, когда она расслаблена. Слишком часто, находясь вместе, им приходилось тратить время на брифинги, поездки и исполнение прочих обязанностей П ервой дочери, к тому же вести себя отчужденно в присутствии других агентов секретной службы. Побыть наедине с Блэр, в тишине, было для нее редчайшим сокровищем. Как бывало часто, эта возможность была мимолетна.
Блэр повернула голову, взглянув вглубь комнаты, её губы тронула мягкая улыбка, когда её глаза встретились с глазами Кэм.
– Думаю, я почувствовала, что ты проснулась.
– Я удивилась, поняв, что ты встала, – спокойно сказала Кэм, потягиваясь на мятой простыни. Её тело было необычайно спокойно, почти что безмятежно. Это было крайне редкое явление, и Кэм отнесла это к усталости, после их занятий любовью и сна в обнимку, – Думаю, ты измотала меня.
– Правда? – улыбка Блэр расширилась и она выгнула одну светлую бровь, – я не уверена, что это сулит нам хорошим будущим, Командир, – я не отношусь к тому виду женщин, которым хватает раза в неделю.
– Мне не о чем беспокоиться, мисс Пауэлл, – откинув светлое покрывало и поставив ноги на пол, Кэм усмехнулась. Она оглянулась вокруг, найдя взглядом брюки, – Я очень быстро восстанавливаюсь.
– Я знаю, – промурлыкала Блэр, оценивающе глядя, как Кэм натягивает штаны. Голая до пояса, все ее прочерченные мышцы, под гладкой кожей, были наполнены чувственностью. О на была невероятно красива. Ощущая знакомый голод при виде тела любимой, глаза Блэр наткнулись на неровный шрам над левой грудью Кэм и длинный разрез, проходящий от низа груди, по боку до спины. Когда-то ярко-красные стежки, сейчас стали бледно-розовыми, но как бы хорошо они не зажили, Блэр всегда будет видеть их. Так же, как она всегда будет видеть Кэм, лежащей на тротуаре, перед её домом, истекая кровью от пули, которая предназначалась ей. «Слава Богу, что ты такая сильная. Что бы я делала…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: