Санта Монтефиоре - Пленники судьбы
- Название:Пленники судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
- Год:2010
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-1258-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Санта Монтефиоре - Пленники судьбы краткое содержание
Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…
Пленники судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фитц знал, что никогда больше не увидит Альбу. Она навсегда осталась в самом дальнем уголке его сердца, овеянная нежностью и легкой грустью. Но что толку надеяться на несбыточное… Его роман с Альбой остался давно перевернутой страницей его жизни… Теперь он собирался вернуться к привычному существованию и смотреть только вперед. Он постарается не думать о том, что могло бы быть, или сокрушаться о том, что ему не хватило когда-то смелости совершить крутой поворот в судьбе. Фитц был слишком стар, чтобы возрождать годы, которые невозможно вернуть. Однако его первая любовь навсегда останется для него святыней.
Пока Люк был в отъезде, Неро стал постоянным обитателем замка вместе с Нэнни, Карадоком и Ма, которые, похоже, собирались остаться здесь и после того, как пройдет лето. Порчи с каждым днем все сильнее привязывался к Неро. Поросенок пристрастился дремать у его ног и наслаждался переливами его голоса. Билл смирился в конце концов с эксцентричной компанией своей второй половины, как всегда, воспринимая этих людей с присущим ему юмором. Ведь они делали счастливой его любимую жену. Он весь отдался идее посадить сад и стал подумывать о том, чтобы построить второй флигель в честь несравненной красоты и образованности Ромины.
В Лондоне непомерный шум города и странное ощущение одиночества посреди миллионов людей выбило Люка из колеи. Вдыхая загрязненный воздух, он раздражался от вида толпы, потоком движущейся по улицам. Он вернулся в свой дом и вновь почувствовал пустоту в душе.
Люк оправился в Кенсингтон, чтобы нанести неожиданный визит своим девочкам. Еще перед тем, как позвонить в дверь, он услышал их заливистый смех, и его желание увидеть их возросло. Он всегда приезжал с подарками, однако на этот раз в спешке совсем позабыл о них.
Когда Клер увидела его, она вспыхнула от неожиданности.
— Что ты тут делаешь?
Не успел он ответить, как Коко и Джуно протиснулись мимо нее и бросились прямо в его объятия. Он подхватил обеих, целуя лица дочурок и вдыхая аромат их волос.
— Я скучал по вас! — выдохнул Люк, понимая, насколько это соответствовало действительности.
— Гриди хочет тебя видеть! — заявила Джуно и вприпрыжку помчалась в игровую комнату, чтобы отыскать гусеницу.
— Как твои дела, Коко?
— А мы скоро поедем в Италию снова? — спросила она.
— Как только ты этого захочешь.
— Мне так понравился бассейн!!!
— Мне тоже.
Она захихикала.
— Ты непослушный крокодил!
Он шутя пощекотал ее.
— Ты ведь знаешь, что делают противные, злые крокодилы, правда?
— Кушают детей! — Она засмеялась, убегая по коридору.
— Тебе лучше войти, — сказала Клер.
— Ты одна?
— Если ты имеешь в виду Джона, то да, я одна.
— Хорошо. Мне нужно поговорить с тобой и с девочками.
— О чем? — В груди Клер что-то екнуло от тревожного предчувствия.
Он дружески погладил ее по спине.
— Тебе нечего бояться, Клер. — Он увидел, как она, облегчено вздохнув, опустила плечи. — Я хочу поделиться с вами своей новостью.
— Что ж, давай пройдем на кухню. Тебе приготовить чашечку чая?
— Кофе, пожалуйста. И если можно, с печеньем.
Клер позвала девочек, и они все уселись за стол. Внезапно Люка охватило беспокойство. Он боялся, что радостная весть, которую он собирался сообщить, возможно, придется не по нраву его дочерям, что они могут усмотреть в появлении другой женщины, завладевшей сердцем их отца, угрозу собственному благополучию.
— Так что же это за новость? — спросила Клер, поставив перед ним чашку с кофе.
Люк посмотрел на застывшие в ожидании лица дочурок.
— Я переезжаю в Италию.
— Ты собираешься жить в Инкантеларии? — изумленно спросила Клер. — И что же, скажи на милость, ты будешь там делать?
Он пропустил ее реплику мимо ушей, наблюдая за реакцией дочерей.
— Надеюсь, вы станете навещать меня, приезжая на каникулы и праздники. Мы с мамой будем по очереди брать вас к себе.
Глаза Джуно загорелись.
— А когда наступят следующие каникулы?
— Скоро, — ответил Люк.
Клер напряженно молчала, пытаясь просчитать, какие последствия этот шаг ее бывшего супруга может сулить лично ей.
— Так ты рада, что я переезжаю жить в Инкантеларию? — спросил Люк у Коко.
— Да, — с серьезным видом произнесла она. — Даже очень.
— Вы ведь знаете, что у вашей мамы есть друг, которого зовут Джон? — начала вдруг Клер, осторожно взглянув на Люка. Девочки закивали головками. — Без Джона мама чувствовала бы себя очень одинокой. Так вот, папе тоже сиротливо одному в далекой Инкантеларии. Если мама с папой не могут больше жить вместе, то самое лучшее для них — найти новых друзей. Мама нашла себе друга, а папа…
— Так ты женишься? — невозмутимо спросила Коко.
Клер снова вспыхнула румянцем.
— Это правда?
— Да, — осторожно ответил Люк.
— Я встретил женщину, с которой хотел бы провести остаток своей жизни.
— И кто же она? — Клер почувствовала, как ее сердце сжалось в груди.
— Ее зовут Козима, — ответил Люк. — И вы наверняка ее помните, — сказал он, обращаясь к девочкам.
— Она очень красивая, — сказала Коко, довольная тем, что оказалась в курсе дел. — У нее прелестные густые волосы и милая улыбка. Могу с полной уверенностью сказать, ты ей очень нравишься, папочка.
— А я ее помню? — спросила Джуно.
— Гриди помнит ее, — сказала Коко.
— Так вы даете свое благословение на наш брак?
— Да, — произнесла Коко.
— И я тоже! — воскликнула Джуно, в знак согласия кивая головой Гриди.
— Ну, тогда этот вопрос можно считать решенным.
Коко не преминула воспользоваться замаячившей перспективой.
— А можно, мы будем подружками невесты?
Люк готов был разрыдаться от охватившей его радости, ведь дочки одобрили его выбор. Однако предстояло уладить еще одно дело.
— Клер, я бы хотел утрясти наши финансовые разногласия, не обращаясь в суд, — сказал он.
— Хорошо. Девочки, не могли бы вы пойти поиграть? Нам с папой нужно поговорить. Так, ничего интересного. — Девчушки убежали, возбужденно щебеча о папиной женитьбе. Люк протянул Клер конверт.
— А почему ты решил воздержаться от борьбы?
— Потому что я счастлив, Клер, и от всей души желаю тебе того же.
— Неужели?
— Да, у нас с тобой две красивые малышки. И только благодаря нам с тобой они появились на свет. Может, у нас и не сложилось все так, как надо, но все же в нашем браке было кое-что хорошее.
Открыв конверт, Клер вытащила аккуратно сложенное письмо. Люк внимательно наблюдал, как она его читает.
— Ты шутишь?! — ахнула она.
— Как? Разве этого не достаточно?
Она уставилась на него так, словно он преподнес ей на блюдечке целый свет.
— Да этого даже больше, чем достаточно. Ты наверняка был бы богаче, если бы потащил меня в суд!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: