Пенелопа Дуглас - Покинутые (ЛП)
- Название:Покинутые (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенелопа Дуглас - Покинутые (ЛП) краткое содержание
Джексон – парень, которого она должна избегать.
Кейси – девушка, которую он не отпустит…
Кейси Картер всегда следовала правилам… до нынешнего года, когда из-за совершенной ошибки она становится предметом пересудов университетского кампуса и ее тщательно организованная жизнь рушится. В итоге Кейси вынуждена провести лето в своем маленьком родном городке, чтобы завершить общественные работы, предписанные судом. В довершении всего, источник проблем живет прямо по соседству.
Джексон Трент – худшего соблазна не придумаешь. В школе она должна была держаться от него подальше. Но Джекс ее так и не забыл. Кейси – единственная девушка, которая не обращала на него внимания. Единственная, которая ему отказала. По воле судьбы она возвращается в его жизнь. Но то, что Джекс счел удачным стечением обстоятельств, грозит более серьезными последствиями. Пока их привязанность друг к другу все крепнет, он обнаруживает, что убедить Кейси выйти из тени матери будет сложно, а открыть темнейшие уголки своей души – практически невозможно…
Покинутые (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
–
Не раньше, чем через пару недель. Мэдок и Фэллон уехали на отдых в Мехико, а Джаред
в "Лагере Коммандо" до конца июня. Я скоро собираюсь навестить отца, но сейчас, в отсутствие
Джареда, решила воспользоваться возможностью приукрасить квартиру.
–
Ах, – задумчиво произнесла я, рассеянно глядя через листву деревьев на соседский дом. –
Да здравствуют ароматические свечи и декоративные подушки, – поддразнила я.
– Не забудь сиденье для унитаза с рюшами и красивые настольные лампы.
Мы обе засмеялись, но мой смех прозвучал фальшиво. Мне не нравилось слышать
подробности их жизни, частью которой я не являлась. Джаред и Тэйт учились в колледже и жили
вместе в Чикаго. Он проходил курсы вневойсковой подготовки офицеров запаса или типа того,
поэтому сейчас уехал на учения во Флориду. Его лучший друг, Мэдок – тоже мой бывший
одноклассник – уже женился и учился в одном колледже с Джаредом, Тэйт и своей женой, Фэллон, с
которой я была плохо знакома. У них образовалась своя маленькая компания, и я больше не была ее
частью. Внезапно на сердце опустился тяжкий груз. Я соскучилась по своим друзьям.
–
В любом случае, – продолжила Тэйт, – скоро все вернутся домой. Мы планируем
отправиться в поход на День независимости, так что сделай себе одолжение. Подготовься. Будь
необузданной. Пропусти душ сегодня. Надень лифчик и трусики из разных комплектов. Купи
сексуальное бикини. Будь. Дикой. Поняла?
Сексуальное бикини. Поход. Тэйт, Фэллон, Джаред, Мэдок, и их сумасбродные поступки. Две
пары, а я – пятое колесо.
Дааааа уж.
Я посмотрела на темный дом напротив, где раньше жил бойфренд Тэйт. Его брат, Джекс, тоже
жил тут, и мне вдруг захотелось спросить о нем.
Дикой.
Я покачала головой; глаза наполнились слезами. Тэйт. Джаред. Фэллон. Мэдок.
Все необузданные.
Джексон Трент. Он предоставил мне столько шансов, но я ни одним не воспользовалась.
Дикой. Слезы покатились по щекам, однако я продолжала молчать.
–
Кейси? – окликнула Тэйт, когда я ничего не сказала. – У мира есть планы для тебя, детка.
Независимо от того, готова ты к ним или нет. Можешь быть либо водителем, либо пассажиром.
Обязательно купи себе сексуальное бикини для нашего похода. Поняла?
Я сглотнула застрявший в горле ком, похожий на металлическую щетку, и кивнула.
– Поняла.
–
Теперь открой верхний ящик моего комода. Я оставила там два подарка для тебя, когда
приезжала домой на прошлых выходных.
Сдвинув брови, двинулась к стоявшему у противоположной стены комоду.
– Ты недавно была дома?
Я пожалела, что разминулась с ней. Мы не виделись года полтора.
–
Ну, я хотела убедиться, что дом чист, – ответила она, – и что тебе хватит провизии.
Извини, что не смогла задержаться и встретить тебя.
Открыв ящик, мгновенно замерла на месте. Дыхание перехватило, мои глаза округлились.
– Тэйт? – пискнула я, словно мышь.
–
Нравится? – с издевкой уточнила она. Я практически видела ухмылку у нее на лице даже
через телефон. – Он водонепроницаемый.
Я дрожащей рукой достала фиолетовый вибратор "Джек Рэббит", все еще упакованный в
прозрачный пластиковый кейс.
О, мой Бог.
–
Он огромный! – выпалила я, разом уронив сотовый и вибратор. – Черт! Суетливо
подхватив телефон с ковра, обняла себя и засмеялась.
– Ты в курсе, что ты сумасшедшая?
Ее радостный смех донесся до моих ушей. Слезы вмиг сменились улыбкой.
Когда-то я была опытнее Тэйт. Кто бы знал, что она будет покупать мне вибраторы?
–
У меня такой же, – сообщила Тэйт. – Он помогает мне пережить разлуку с Джаредом. А
айпод заполнен яростной рок-музыкой, – отметила она.
Ох, точно. Снова заглянув в ящик, увидела распакованный Айпод Тач с обернутыми вокруг
него наушниками. Должно быть, Тэйт уже загрузила туда музыку.
–
Такой набор поможет тебе забыть этого говнюка. – Она имела в виду Лиама. Причину, по
которой я, собственно, и влипла в неприятности.
– Может, он поможет мне забыть Кейси Картер, – с издевкой сказала я.
Нагнувшись, подняла вибратор и поймала себя на мысли о том, на каких батарейках он
работает.
–
Спасибо, Тэйт. – Надеюсь, она услышала искренность в моем тоне. – Помимо всего
прочего, мне уже лучше.
–
Используй оба, – распорядилась она. – Сегодня же. И еще попробуй применить
выражение "мать твою". Тебе станет гораздо легче. Поверь мне.
После этого она завершила вызов, не попрощавшись.
Отняв телефон от уха, посмотрела на него; замешательство исказило мою улыбку. Я говорила
"мать твою". Просто не вслух.
–
Уверен, ты, скорее всего, очень нервничаешь, но после первого дня будет проще. –
Директор Мастерс торопливо шагал по коридору моей старой школы, в то время как я пыталась за ним
угнаться. – А через десять дней, – продолжил он, – тебе тут будет комфортней, чем в паре старой
разношенной обуви.
Мысленно я призналась, что мне никогда не позволяли хранить пару обуви достаточно долго,
чтобы она стала удобной, поэтому поверила ему на слово.
–
Я просто не понимаю, – сказала, задыхаясь, потому что бежала за Мастерсом, чтобы не
отстать, – каким образом человек без опыта работы учителем… и без педагогического образования…
должен подготовить восьмерых ребят к выпускному классу.
Ничего глупее в жизни не слышала.
Когда выяснила, что меня отправят домой для выполнения общественных работ, я была
немного раздражена и одновременно почувствовала неимоверное облегчение. Хоть и не хотела, чтобы
все узнали об идиотском поступке, повлекшем за собой мой арест, но этим летом я осталась без жилья
в Финиксе. Возвращение в Шелбурн-Фоллз стало удачным стечением обстоятельств.
Даже когда мать сказала, что я остановлюсь в пустом доме Брандтов, вместо того, чтобы
позорить ее своим присутствием, подобная перспектива все равно казалась мне более заманчивой,
чем возможность застрять в Аризоне, зная, что мой бывший находился в нашей квартире с другой
девушкой.
Но стать учителем? Чей это глюк?
–
Ты не будешь учителем, – возразил директор Мастерс, обернувшись достаточно, чтобы я
увидела его профиль. – Ты будешь репетитором. Это разные вещи. – Затем он остановился,
развернулся ко мне лицом. – Позволь рассказать тебе кое-что об обучении. Даже самые лучшие
педагоги в мире, имеющие в своем распоряжении наиболее научно обоснованные ресурсы, которые
только можно купить за деньги, способны потерпеть неудачу. Ученики нуждаются во внимании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: