LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП)

Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП)
  • Название:
    Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП) краткое содержание

Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Х. М. Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эмоции Эвери на пределе, но ей не надо дважды думать, чтобы знать, кто ее лучшие друзья – Марти и Мел. Они значат все для нее. Они – семья, которой у нее нет. В критический момент жизни, есть люди, которые всегда будут на твоей стороне, и, черт возьми, сейчас самый что ни на есть кризисный момент. Друзья, как у нее, сейчас просто на вес золота. Если бы только отношения с Шоном были настолько просты. Чувство сожаления совершенно невозможно так просто в себе подавить. Все еще есть, что сказать, что сделать. Жизнь слишком коротка, чтобы жить прошлым, но когда Эвери очнулась в больнице, она обнаружила, что мир вокруг нее изменился.

Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Х. М. Уорд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марти сел обратно в кресло. Он переплел пальцы рук и сжал их.

- Я полагаю, ты здесь под наблюдением. Врачи сказали, что ты очень сильно повредила голову. Они сделали кучу тестов и анализов вчера ночью и сейчас все еще ждут некоторые результаты. Не волнуйся. Они избавятся от твоей задницы, как только так сразу.

Мел вздохнула и сказала:

- Блэк была здесь. Гейб или Блейд или как там, твою мать, его имя, сейчас в комнате посетителей, ждет, пока ты придешь в себя.

- Блэк приезжала? Кто рассказал ей? – черт, моя голова ужасно болела. Я потерла виски, стараясь успокоить ноющую боль, и пытаясь сконцентрироваться.

- Я, - ответила Мел, - на тебе был твой браслет. Специальная кнопка была повреждена, и она позвонила тебе. Ее громила приехал через пару секунд, чтобы разобраться с твоим свиданием, но я рассказала ему, что произошло. Блэк хочет назад свои деньги.

- Отстой, - я закрыла глаза. - Куртка Шона все еще здесь? – Мел кивнула и протянула ее мне. Я вытащила тот конверт, достала из него записку и крестик и положила их обратно в карман куртки Шона.

- Позови сюда Гейба, - попросила я Мел.

- Эвери… - вмешался Марти. Он одарил Мел таким взглядом, который говорил, что ей совсем не следует слушать меня, но Мел все равно это сделала. До того, как он успел возразить, Мел уже была в холле.

- Тебе не нужно делать это прямо сейчас, - его карие глаза были такими большими. Я никогда не осознавала, насколько сильно он заботился обо мне. Марти выглядел на самом деле обеспокоенным.

Я взяла его за руку и погладила пальцем ладонь.

- Все будет хорошо. Подожди и увидишь.

Гейб вошел внутрь.

- Мисс Стенц, как вы себя чувствуете?

- Бывало и лучше. Послушайте, я знаю, почему вы здесь. Возьмите вот это. И отдайте Блэк. Скажите, что мы в расчете. Здесь достаточно, чтобы покрыть оплату за прошлую ночь, - я передала ему конверт, полный наличных. - Скажите ей, что мой временный контракт по выплате долга расторгнут.

Он взглянул на конверт, а затем снова на меня.

- Я все ей передам. Что насчет работы? Следует ли мне сказать, что вы вернетесь? Или вы уже подыскиваете себе другое место работы?

Я хотела все закончить. С тех пор, как я переступила порог офиса Блэк, жизнь перешла от уровня «плохо» к уровню «полный отстой». Но я не могла все бросить. Не сейчас. Одному Богу известно, во сколько это обойдется. Мне еще выплачивать этот долг, необходимо закончить обучение и найти нормальную работу. Ох, твою ж мать. Голова просто раскалывалась. Я уставилась на Гейба, пока размышляла. Ответ был очевиден. Мне нужно продолжать дальше работать на нее. Дерьмо.

- Эвери… - мягко возразил Марти.

Мел наблюдала за мной, ее глаза, цвета карамели, метались между мной и Гейбом.

- Я вернусь в рабочее состояние, как только это станет возможным. Хочу, чтобы мне нашли работу на следующие выходные. На полных правах и с полным комплектом услуг, больше никаких поблажек.

Гейб кивнул.

- У тебя просто стальная выдержка, девочка. Поправляйся, - Гейб взглянул на Мел и добавил:

- Я ничего не говорил, ты ничего не слышала.

Мел вздрогнула и посмотрела на меня, затем снова на Гейба.

- Я вообще-то не из болтливых. Что вы так смотрите на меня, а? Чем больше людей заботятся о моей подруге, тем лучше. Черт возьми, да, именно, так я и сказала. Думайте что хотите, - Мел сомкнула руки на груди. Стоя рядом с Гейбом, она выглядела маленькой и хрупкой.

Гейб ухмыльнулся Мел и вышел, не сказав больше ни слова. Мы все смотрели как дверь за ним закрылась. Я потерла тыльной стороной ладони свои глаза и приподнялась. Комната сразу качнулась в сторону, но я не могла больше здесь оставаться. Мне нужно уйти. До того, как я успела свесить ноги с кровати, Марти подошел ближе и взял меня за руку.

- Эвери, как ты можешь говорить такое? – голос Марти звучал так, будто он собирался отчитывать меня.

- Только посмей сейчас накричать на нее. Да что с тобой вообще такое? Она и так натерпелась. Закрыли тему, Смазливое Личико, или я твою задницу быстро отсюда выкину, - Мел стояла уже наготове с руками на талии. Я чувствовала, что она хотела наорать на Марти, но ее голос был спокоен.

Она оглядела меня.

- Ты голодна? Принести чего-нибудь? Супа? Ты же любишь супчики.

Я люблю суп так сильно, как она блинчики. Улыбка появилась на моем лице, губы стали болеть сильнее... Я подмигнула и сказала:

- Звучит отлично. И, можешь найти бальзам для губ?

Мел кивнула.

- Не вопрос, милая. Так рада, что ты жива.

- Я тоже.

Мел выскользнула за дверь, и мы с Марти остались одни.

Глава 2

Марти поначалу молчал. Он казался каким-то нервным и измотанным.

- Не думаю, что сломала себе там что-то. Все еще могу двигать всеми пальцами на ногах, - произнесла я.

- Эвери, мне нужно сказать тебе кое-что. После всего, что произошло… Боже, если бы я больше никогда не смог тебе сказать…

Я улыбнулась ему. Моим лицевым мышцам было больно, но он выглядел таким напуганным.

– Просто скажи мне.

- Тот день, когда я разбил колбу. … Помнишь?

Да, я все помнила. Он вел себя, как ненормальный. Я кивнула.

- Ага, так в чем тогда было дело?

Марти смотрел на меня довольно долго. Его лицо не выражало никаких эмоций. Я вздохнула и потерла свое плечо. Такое чувство, будто все мышцы свело судорогой. Марти нагнулся ко мне и сказал: - Позволь мне помочь.

Его руки стали разминать плечи, и я расслабилась.

- Итак, что насчет того дня?

- Да, в общем – черт, я даже не знаю, как начать. Иногда все идет совсем не так, как ты планируешь, верно? Ты делаешь что-либо с определенными намерениями, но затем все меняется и идет не по твоему плану, - рука Марти массажировала мое плечо, помогая онемевшим мышцам. Я слегка успокоилась.

- Так что, ты стал проповедником, поешь в церковном хоре?

- Хах, да уж, здесь все сложнее, - он надавил большим пальцем сильнее, и я издала мягкий удовлетворенный стон. Марти тут же отдернул руку, будто обжегся. Я взглянула на него, ничего не понимая.

– Эвери, я…

И тут в дверь постучали, оборвав его на полуслове. Мужчина в белом халате вошел к нам. – Эвери Стенц, рад знать, что вы очнулись. Как себя чувствуете?

- Так, будто побывала в автомобильной аварии. Все ноет и болит.

Он кивнул и глянул в мой больничный лист. – Проблемы со зрением, головные боли?

Моя голова просто раскалывалась, но я хотела уйти отсюда. Я сказала «нет» на все три вопроса, хотя еще даже и не вставала с больничной койки. Он расспросил меня еще о некоторых вещах и объяснил, что с моими анализами все в порядке, и я могу ехать домой. Они держали меня здесь, потому что у меня выявилась аллергическая реакция на одно болеутоляющее, которое мне вкололи при госпитализации. Доктор рассказал о лекарстве и напомнил следить за этим в будущем. Очевидно, у меня были галлюцинации и проблемы с дыханием. Они напичкали меня антигистаминными и продержали дольше обычного, чтобы убедиться, что я в норме.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Х. М. Уорд читать все книги автора по порядку

Х. М. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП), автор: Х. М. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img