C. Гарднер - Роман о любви

Тут можно читать онлайн C. Гарднер - Роман о любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

C. Гарднер - Роман о любви краткое содержание

Роман о любви - описание и краткое содержание, автор C. Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Артура рак поджелудочной железы, а значит пришло время исправлять ошибки своей молодости. Он отправляет свою приемную дочь Блейн привезти к нему его родную дочь Габриэллу, мать которой он когда-то бросил беременной. Разве мог он подумать, что произойдет, когда эти две женщины встретятся? 

Роман о любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роман о любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор C. Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поминальная служба, как и ожидалось, прошла в поместье пышно и величественно, как требовалось и предполагалось для людей их социального статуса. Габриэлла и Блейн так и не поговорили друг с другом.

На следующий день после похорон Джозеф и его семьи собрали свои чемоданы, и лимузин отвез их в аэропорт.

Диана увела совершенно расстроенную Эбигейл в ее комнату, а Блейн проводила нескольких членов семьи, которые останавливались на похороны в поместье.

Чейз просто оставался в стороне и ждал своего часа. “Теперь нужно затаиться и подождать, пока все благополучно разрешится”, - сказал он себе. Завещание будет прочитано только через несколько недель, а сейчас Блейн все еще всем заправляет.

* * *

- Блейн? - Диана вышла на балкон. Она медленно подошла к сестре. Блейн, казалось, не услышала ее. Диана печально посмотрела на свою сестру. Возможно, она больше, чем кто-либо, понимала - насколько ей больно.

- Да, Диана… - сказала Блейн, не поворачиваясь.

- Я думала, что ты не слышала меня, - Диана подошла к ней и оперлась на перила балкона рядом с ней. Блейн ничего не ответила и продолжила смотреть в ночь.

- Мама наконец-то уснула. Мне жаль, что я не смогла помочь тебе с остальными гостями.

- Все в порядке, сейчас уже все закончилось, - мягко ответила Блейн.

- Блейн, почему она ушла?

Блейн повернулась, и Диана увидела в ее глазах разбитое сердце. Блейн вернулась в дом, не проронив ни звука. Диана с грустью посмотрела ей вслед.

* * *

- Лейла?

Габриэлла обернулась и улыбнулась глядя, как ее мать вошла в студию.

- Здравствуй, мама. Что привело тебя сюда? - сказала она, не вставая со стула, на котором сидела, пока работала с куском гипса.

- Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке.

- Со мной все в порядке.

- Правда? - ее мать подвинула другой стул и села рядом с дочерью, разглядывая работу, над который работала Габриэлла.

- Да.

- Ты все еще сердишься на меня? - спросила ее мать, стыдливо посмотрев на дочь.

- Нет… - Габриэлла положила инструмент и взяла в свои руки ладони матери. - Я никогда не злилась на тебя, мама.

- Тогда что с тобой?

- Что?

- Прошли недели, а ты все еще не здесь. Ты так и не вернулась, - с отчаянием сказала ее мать.

- Мама, о чем ты говоришь? - снисходительно спросила Габриэлла.

- Ты изменилась.

- Время меняет всех нас, мама, - грустно произнесла Габриэлла, но улыбнулась.

- Все гораздо хуже. Я даже заметила это в твоей работе, - ее мать обвела взглядом студию и сказала: - Твоя печаль пронизывает все вокруг.

Габриэлла отвела взгляд.

- Нет, все в порядке мама. Я просто устала, вот и все.

- Как дела с Джозефом?

- Нормально, все в порядке, - Габриэлла снова взялась за инструмент.

- Почему бы тебе не оставить его?

Габриэлла снова повернулась лицом к матери и потрясенно посмотрела на нее.

- Почему ты так говоришь?

- Потому что ты ходишь, как мертвая. Я хочу увидеть свою дочь. Если быть здесь с ним, значит... мы никогда не хотели для тебя такого. Я знаю, что папа и я… но не такой ценой, - на глаза Хелены навернулись слезы. - Мы хотели, чтобы ты была счастлива. Он хорошо обеспечивал тебя. Я хотела тебе...

- Мама… - тихо сказала Габриэлла, взяв мать за руки. - Я осталась с Джозефом, потому что хотела этого. Никто не заставлял меня делать это.

- Все, что я хотела для тебя когда-либо, чтобы у тебя была хорошая жизнь. Я хотела, чтобы ты была счастлива и познала, что такое любовь.

- Я знаю, что такое любовь, мама, - печально произнесла Габриэлла. После таких слов, сказанных дочерью, Хелена высвободилась из ее объятий и внимательно посмотрела в глаза дочери.

- Это не Джозеф, не так ли? - это был вопрос, но ее мать уже знала ответ, когда глаза ее дочери вдруг стали грустнее.

- Конечно же, это он, - Габриэлла отвернулась слишком быстро.

- Ты влюбилась, - уверенно заявила Хелена.

- Мама, не надо… - Габриэлла отошла от матери, обнимая себя руками.

- Лейла...

- Нет! Я не могу говорить об этом с тобой! Я недостаточно сильна для этого! - отчаянно произнесла Габриэлла. - Пожалуйста… оставь меня в покое.

Хелена смотрела на дочь и увидела боль в ее лице. Она знала все эти признаки слишком хорошо, и ее очень глубоко ранило, что ее ребенок должен чувствовать ту же боль, что чувствовала она всю свою жизнь.

- Любит ли он тебя?

Габриэлла закрыла глаза, и слезы потекли по ее лицу. Ее тело начали сотрясать рыдания, которые становились все громче. Хелена тут же оказалась рядом с ней и сразу же обняла ее.

- Oh mi nina. No llores mi nina, [1] - Ох, моя девочка. Не плачь, моя девочка. - исп. - уговаривала Хелена своего ребенка не плакать, плача вместе с нею.

Она всегда молилась, чтобы ее дочь смогла найти свою любовь. Когда Габриэлла привезла Джозефа домой, она могла сказать, что ее выбор порадовал отца. Габриэлла обожала его, а он хотел, чтобы у нее было надежное будущее. Она сама в то время думала, что, возможно, это было и к лучшему. Но когда прошли годы, она увидела измения, которые медленно происходили с Габриэллой. Она была сама собой только тогда, когда работала в студии или общалась с детьми.

Теперь Хелена поняла, насколько сильная любовь жила в сердце ее дочери. Она знала своего ребенка. И ей отлично были знакомы эти признаки. И то, что она увидела, разбило ей сердце.

- Кто он? - тихо спросила Хелена. Габриэлла вдруг отстранилась от нее.

- Я не могу, мама, не могу!

- Любит ли он тебя?

- Пожалуйста… - умоляла Габриэлла.

- Позволь мне помочь тебе.

- Ты не сможешь мне помочь! Никто не сможет мне помочь, - раздраженно сказала Габриэлла. - Никто не поймет!

- Лейла, меня не волнует, если ты захочешь начать новую жизнь с этим человеком. Я помогу тебе. Да и какая разница, если люди не поймут?

- Все не так просто… - грустно сказала Габриэлла и села, глядя в сторону.

- Я знаю, что не просто. Но люди сейчас могут разводиться. Дети любят тебя. Я люблю тебя. Джозефу придется смириться с этим. Я помогу тебе, Лейла, - мать положила свои руки поверх рук дочери.

- Ты, мама? - спросила Габриэлла и посмотрела вверх полными слез глазами. - Я так не думаю.

Хелена выглядела озадаченной.

- Почему ты так говоришь?

Габриэлла посмотрела на мать, всем сердцем желая поверить, что эти слова были правдой, но она знала, что этого просто никогда не могло быть.

- Хелена, - улыбаясь сказал Джозеф от двери. - Какой приятный сюрприз. Ты останешься на ужин?

Обе женщины оглянулись, когда Джозеф вошел в студию. Габриэлла сразу повернулась к скульптуре.

- Здравствуй, Джозеф, - вежливо произнесла Хелена. Он подошел к Габриэлле и легонько поцеловал ее в щеку.

- Как продвигается работа, милая?

- Сегодня гораздо быстрее.

- Хорошо, хорошо.

Хелена посмотрела на дочь, а затем на зятя. Она прожила всю свою жизнь, позволяя другим диктовать, что ей делать. У Габриэллы должен быть выбор. Она посмотрит, что можно сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


C. Гарднер читать все книги автора по порядку

C. Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман о любви отзывы


Отзывы читателей о книге Роман о любви, автор: C. Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x