Людмила Волок - Сделка
- Название:Сделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Волок - Сделка краткое содержание
Часто мы даже не догадываемся о том, насколько хрупка и насколько бесценна наша жизнь. И иногда только страшное горе может заставить нас вырваться из привычного круга и понять, чего мы на самом деле хотим, что в жизни самое главное.
Страшная неизлечимая болезнь навсегда поменяла жизнь целой семьи. Пытаясь сделать счастливым своего ближнего в последние дни, они готовы даже на обман. Но все тайное становится явным, а когда речь идет о настоящих чувствах, ложь может оказаться фатальной…
Книга «Сделка» Людмилы Волок – это история большой жизненной трагедии, но вместе с тем, это ода жизни, счастью и любви, неподвластной времени, это жизнеутверждающая и вдохновляющая история борьбы и победы.
Сделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вера Николаевна, мне нужны деньги.
Вера удивленно подняла брови и внезапно испытала очень неприятное чувство, похожее на неприязнь – деньги? Ему мало? Или хочет все получить сейчас? Но при чем тут она?
– Сережа, – начала Вера, тщательно подбирая слова, – этим вопросом занимается Александр Петрович, и, думаю, тебе нужно обращаться к нему…
– Да нет же! – досадливо выкрикнул Сергей, но тут же спохватился: – Извините… Мне нужны не те деньги… Совсем другие. На поездку за границу. Ольховский против того, чтобы мы с Аней встречались. Сказал – или деньги, или Аня. Он считает, что я теперь не нужен, она найдет себе более достойного жениха – или они ей найдут, – горько, и от этого скомкано, непонятно рассуждал Сергей.
А Вера в смятении не могла успеть за его мыслями: жениха?! Другие деньги?! За границу?!
Он курил, нервно размахивая сигаретой, и Вера взяла его руку, вынула окурок и потушила в пепельнице, сжала ладонь:
– Подожди, Сережа. Я не понимаю. Тебе нужны деньги, чтобы сбежать с Аней за границу и там тайно пожениться?!
– Что? – он непонимающе уставился на нее, а, когда понял, сморщился и отмахнулся:
– Да нет, конечно же, нет! Куда сбежать – ей нужно на операцию… Я хочу лишь поехать к ней, поддержать. Нужны деньги на срочный паспорт, билеты. И вообще, я за границей никогда не был, виза еще потребуется – тоже срочная, как делать, не знаю… И сбережений у меня нет. Потратил их все, пока с Аней встречался… Вот я и обратился к вам – может, поможете?
Вера задумалась. С одной стороны, от сердца отлегло: слава богу, он не строил нелепых авантюрных планов. А с другой… Помочь ему сейчас – значит, пойти на конфликт с семьей. Но главное, нужно ли это Ане? Вера была уверена: нужно.
– Я помогу тебе, Сережа. И с оформлением документов на поездку, и с деньгами. Только скажи мне сейчас, как на духу: зачем тебе это нужно?
Он даже не думал. Просто ответил:
– Я люблю ее.
Это решило все – и для Веры, и для Сергея. Времени было мало, нужно было спешить, и они сразу поехали в банк, потом в турагентство. В банке Вера сняла со счета все накопления, а именно шесть тысяч двести долларов. Значительная часть этой суммы ушла на решение вопроса с документами и срочной визой в агентстве, где директором была Рита, приятельница Вериной подруги Ленки. Остались формальности в посольстве, и, как сказали Сереге, можно было через несколько дней уезжать. После всей суеты Сергей подвез Веру к ее подъезду уже под вечер:
– Вера Николаевна, вы сегодня Аню увидите?
– Конечно. Сейчас соберусь и поеду к ним. Мы все-таки решили лететь все вместе. Я не могу оставаться дома, вы понимаете.
– Ничего ей не говорите пока что, пожалуйста… Удачи. И – спасибо вам.
– Не за что, Сережа. Это все я делала для внучки. Ты, главное, береги ее.
Он молча кивнул, сел в машину и уехал. Вера грустно посмотрела вслед удаляющимся огням: лишь бы уберег…
Самолет плавно зашел на посадку. Сергей смотрел в иллюминатор, и думал о том, что совершенно равнодушно воспринимает свой первый выезд за границу. Он вспомнил, как страстно мечтал когда-то о том, как он увидит другие страны, других людей и другую жизнь, где все не так, как дома. Теперь же его совершенно не волновали ни виды Баварии, которые вот-вот откроются взору, ни прелести сытой европейской жизни. Он хотел лишь как можно пройти паспортный контроль и попасть в клинику.
Достал из сумки русско-немецкий разговорник, открыл. Повторил фразу, которую знал уже наизусть: «Кёнэн зи михь цу клиника доктор Хартмана брингэн?» Сможет ли таксист его отвезти туда, где сейчас лежит Аня, и ждет его, и не надеется, что он появится когда-нибудь на пороге ее палаты?
И еще он обязательно сообщит таксисту: «Ихь хабэ эс айлихь». Я тороплюсь, скажет Сергей. И таксист, который тоже наверняка не слишком хорошо владеет немецким, потому что он, скорее всего, не немец, а какой-нибудь турок, обязательно его поймет. Потому что Сергей добавит: «Да майн фройляйн». Сергей не ручался за точность фразы; но она означала – там моя девушка; и турок, или серб, или араб, или даже немец – все смогут понять Сергея, потому что он обязательно положит руку на сердце, когда будет говорить эти слова: там моя девушка.
Таксист оказался пожилым немногословным немцем, он снисходительно выслушал корявое, хоть и тысячу раз отрепетированное Серегино «Кёнэн зи михь цу клиника доктор Хартмана брингэн», спросил про багаж. Серега слов не разобрал, но опытный таксист живо изобразил, словно несет тяжелый чемодан, и вопросительно посмотрел на Сергея. Тот энергично покачал головой из стороны в сторону, чтобы таксист наверняка понял: из багажа у парня лишь сумка на ремне; а потом еще и постучал пальцем по запястью левой руки – мол, тороплюсь, поехали уже. Таксист равнодушно пожал плечами (мол, все торопятся, никто не прилетает в страну, чтобы гулять в аэропорту), и сел за руль. Сергей с облегчением опустился на заднее сиденье, снял сумку и поставил рядом. Теперь уже совсем скоро…
Клиника доктора Хартмана оказалась не бетонной громадой с то и дело подъезжающими «скорыми», как воображал Сергей. Это был расположенный в глубине сада трехэтажный особняк, обнесенный, правда, высоким металлическим забором. Здание располагалось на тихой улице, и о принадлежности к учреждениям здравоохранения свидетельствовала лишь табличка с соответствующими надписями на немецком и английском языках.
Такси остановилось аккурат напротив кованой калитки. Сергей дал водителю двадцать евро в надежде, что тот уж как-то даст знать – достаточна ли сумма. Оказалось, что нужно еще столько же; Серега наконец расплатился и помахал таксисту – мол, пока, спасибо, что подвез, хоть и за безумные деньги. Все-таки, таксист был первым жителем далекой страны, с которым его свела судьба.
Хотя судьба его вела, конечно, не к случайным людям. Судьба его была здесь, за этим высоким забором, за этой ажурной калиткой – она была всего в нескольких десятках метров, и Сергею вдруг стало страшно. Зачем он это делает? Но рука уже сама потянулась к неприметной кнопке звонка, и нажала ее – тут же раздался откуда-то сверху голос, что-то спрашивающий на немецком. Сергей поднял голову и сразу увидел камеру видеонаблюдения.
– Майн наме ист Сергей Нокольский, – он быстро заглянул в онлайн-переводчик, и, надеясь, что произносит правильно, медленно проговорил: – Их вил сехен Анна Ольховская.
Камера что-то быстро «ответила», Сергей понял только «найн» и то, что дальнейшее общение будет сильно затруднено. Отчаянно жестикулируя, он спросил без особой надежды:
– Их аус россии, жеманд сприхт руссиш?
По ту сторону камеры что-то радостно сообщили про неведомую Галину и отключились; Серега стоял возле калитки, совершенно не понимая, что делать дальше. Но минут через пять прибор снова включился, и женский голос на чистом русском спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: