Мишель Дуглас - Мужчина для амазонки
- Название:Мужчина для амазонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06367-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Дуглас - Мужчина для амазонки краткое содержание
Джо Андерсон приезжает в богатый дом на побережье Тихого океана в качестве домработницы, где, отгородившись от всего мира, живет известный шеф-повар Малкольм Маккаллум. Полгода назад на съемках шоу произошел несчастный случай: Мак и его ассистент Этан получили сильные ожоги. Поначалу Мак воспринимает девушку в штыки, однако со временем смиряется, понимая, что без ее помощи он не сможет дописать кулинарную книгу, деньги от продажи которой пойдут на лечение Этана. Решительная и целеустремленная Джо не только наводит в доме порядок, но и помогает Маку справиться с чувством вины. Джо тоже не свободна от комплексов – высокая и мощная, как амазонка, девушка с детства привыкла считать себя некрасивой, а потому старается не замечать зарождающееся между ними чувство. Столкнувшись с внешними препятствиями, Джо и Мак едва не теряют друг друга и, только разобравшись в себе, обретают надежду на счастье.
Мужчина для амазонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сосредоточься на башне.
Она уже несколько недель думала только об этом. Нельзя допустить, чтобы он сбил ее с пути истинного.
Джо принялась за башню. Аккуратнейшим образом прикрепила зубочистки к облитому глазурью пластиковому конусу, стала насаживать разноцветные печенья. Закончив это, украсила сооружение завитками розовых, зеленых и лимонных лент. Полюбовалась башней, чуть не наткнулась на Мака.
– Что скажешь? – Уф! Неужели нельзя говорить не таким жалобным голосом? – По-моему, потрясающе, разве нет?
– Красиво.
Говоря это, Мак смотрел не на башню, а на нее.
Воздух в комнате едва не трещал от напряжения. Он резко отступил, Джо с трудом сдержала стон.
– Какой наполнитель ты использовала для запаха?
– Лайм, клубнику и ванильный крем.
– Хорошо.
Джо очень осторожно отнесла башню в кладовку.
Сделала вторую, та получилась ничуть не хуже.
– Джо, дорогая. – На кухню вошла бабушка. – Через сорок минут придут гости, а тебе еще надо принять душ и переодеться.
– И еще вынести щенков во двор, чтобы они сделали пи-пи и поиграли. Бабушка, иди, готовься. Я буду вовремя. Обещаю.
Глава 12
Джо погуляла с щенками, все это время ее не покидала мысль о том, что Мак в ее доме. И что?
Она отправилась в душ. Ради такого случая Джо потратилась на новое платье и туфли на каблуках. Она будет почти одного роста с Маком.
Когда она вернулась в гостиную, бабушка давала ему последние указания. Приехала тетя Эдит. Все трое дружно уставились на Джо.
– Вот теперь я действительно могу радовать глаз, – бросила Джо Маку.
Платье было на пару дюймов выше колена, самого простого фасона с геометрическим рисунком в оранжево-красных с черным тонах. Джо никогда раньше не носила такого короткого, не говоря уже о каблуках. У нее были такие ноги, что… Ладно, они практически бесконечны.
Глаза Мака сверкнули, Джо почувствовала, как живот вспыхнул огнем.
– Очень мило, – хрипло произнес он.
– О господи, Джо! Что ты напялила ? – возмутилась тетя Эдит. – Слишком коротко для девушки твоего роста.
– Продавщица в магазине убедила меня, что для девушки моего роста это идеально.
– Джо, дорогая, ты выглядишь прелестно, – сказала бабушка.
Тетя Эдит бросила на нее сердитый взгляд:
– Разве это прилично ?
Джо снова взглянула на Мака, тот не мог оторвать глаз от ее ног, ее сердце наполнилось женской гордостью.
– О, безусловно, нет, тетя Эдит. Но в этом весь смысл.
Прежде чем тетя успела возразить, прозвонил звонок, Джо отправилась открывать, качнув бедрами перед носом у Мака.
Кусай локти.
Когда она вернулась, Мак уже удалился на кухню, и она смогла вздохнуть свободней. Пусть не думает, что, стоило ему здесь появиться, она от радости готова на все.
К обеду были приглашены пятеро гостей, давнишние друзья бабушки и ее сестры, люди, которых Джо знала всю жизнь. Когда она открывала дверь, каждый смотрел на нее так, словно видел впервые.
Джо хотела принести напитки, Мак опередил.
– Кто этот молодой человек? – Тетя Эдит вопрошала сестру.
– Это Малкольм Маккаллум – знаменитый шеф-повер, тетя. Пару месяцев назад я недолгое время помогала ему по хозяйству.
– Хм. Я помню. Поверить не могу, что ты с высшим образованием согласилась на должность домашней прислуги.
– И что в этом такого? – вмешалась бабушка. – Если ей нравилось.
Нравилось? У Джо упали плечи.
– И еще не могу поверить, что в таком возрасте ты отказалась от стабильной работы с возможностью карьерного роста и решила сменить профессию.
В таком возрасте? Джо вздрогнула.
Мак скривил губы, двоюродная бабушка прищурилась.
– Насколько хорошо ты знакома с Малкольмом?
Джо лучезарно улыбнулась:
– Очень хорошо.
Тетя Эдит выпрямилась во весь свой впечатляющий рост.
– Мне хотелось бы знать…
– Боюсь, тебя это не касается.
– Джо! – воскликнула бабушка.
– И тебя тоже, бабушка.
Сестры, выпучив глаза, посмотрели друг на друга.
– Когда мы, наконец, сядем за стол?
Мак кашлянул:
– Если никто не возражает, прошу всех в столовую. Я подам закуску.
Джо молча благословила его и двинулась в сторону кухни, чтобы помочь, но Мак деликатно подтолкнул ее в сторону столовой:
– Я уже все сделал.
Ладно. Интересно, он собирается когда-нибудь сказать, что делает Этан в его доме? Имеет ли это отношение к ним?
Нет никаких «ты и Мак».
Бабушка заняла место во главе стола, ее сестра на противоположном конце. Бабушкины друзья разместились с правой стороны. Джо среди них. Друзья Эдит с левой. Как на поле битвы.
А потом началось.
– Ты считаешь разумным, чтобы столь крупная девушка надевала такие высокие каблуки, Джо?
– Эди, не будь старорежимным педантом. Такой рост, как у Джо, теперь в моде.
Все за столом задумчиво молчали.
– Мне кажется, и платье, и каблуки просто идеальны, – оценил Мак, подавая мидии в чесночном соусе.
Сестры строго взглянули на него. В этот момент они были едины в своих подозрениях. Джо спрятала улыбку. В следующий миг все за столом, забыв про Мака, с наслаждением принялись за еду. Джо поймала его взгляд, брошенный через стол. «Идеальны», – беззвучно произнес он, прежде чем исчезнуть на кухне. Пульс забился чаще. Сердце заныло.
Когда с закусками было покончено, тетя Эдит сказала:
– Джо, я считаю, ты должна хорошо подумать, стоит ли тебе менять профессию.
– О, Эди, перестань суетиться. Если она этого хочет, если так станет счастливей, пусть так и будет.
– Господи, Люсинда, что такое парамедик? Да каждый балбес может выучиться и стать парамедиком. Наша Джо достойна большего.
– Ваша Джо просто будет лучшей, – вмешался Мак.
– Поэтому будет ишачить, – фыркнула тетя Эдит. Бабушка покачала головой:
– Это ее выбор.
– Я бы с радостью стал ее ишаком, – бросил Мак.
Джо чуть язык не проглотила.
– Кто он такой? – не унималась Эдит.
– Мак. – Другого объяснения не нашлось.
– Он ее поклонник, – подсказала бабушка.
– Если бы у Джо были данные, способные привлечь мужчину, она сделала бы это давным-давно, – поддела тетя Эдит.
– Ха! – выпалила бабушка. – Просто у Джо голова на плечах. Она знает, гораздо проще жить, если не нужно угождать мужчине. Не уверена, что тебе это известно, Эди.
Опс! Джо вздрогнула.
– Если бы она вышла за меня, я был бы очень счастливым мужчиной.
Джо вцепилась в приборы, желудок свело. Что за игру он ведет?
– Если ты выйдешь за него, каждый день будешь есть, как сегодня, – вставила одна из бабушкиных приятельниц.
Все надолго замолчали, погрузившись в поедание вкуснейшего блюда.
Покончив с ним, тетя Эдит отодвинула тарелку:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: