LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джули Миллер - Для отвода глаз

Джули Миллер - Для отвода глаз

Тут можно читать онлайн Джули Миллер - Для отвода глаз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джули Миллер - Для отвода глаз
  • Название:
    Для отвода глаз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-227-06363-2
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джули Миллер - Для отвода глаз краткое содержание

Для отвода глаз - описание и краткое содержание, автор Джули Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити. Но он вскоре изменяет свое мнение о полицейских, явно благодаря Оливии, и оба вдруг понимают, что их неудержимо влечет друг к другу…

Для отвода глаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Для отвода глаз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Миллер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, мэм. Целая куча. – Оливия развернула ноутбук, чтобы все видели монитор. – Дэни Риз скрупулезно записывала собранные ею данные.

– Вы позволите? – Гейб присел за стол. Все уже привыкли считать его неотъемлемой частью следственного процесса, пусть и не все готовы были признать в нем друга. – Дэни фотографировала подтверждающие улики и протоколы бесед со своим осведомителем. Она копировала и черновики статей. Вот здесь – сведения о том, что Лиланд Эшер щедро финансировал избирательную кампанию Эдриена Маккоя в обмен на разные услуги. Например, предоставление земельных участков под застройку по льготной цене, лоббирование программ, способствовавших развитию его легального бизнеса или, наоборот, урезание бюджета с тем, чтобы рядом с ним было меньше полицейских там, где он проворачивал другие, незаконные делишки.

– Отмывание денег. Торговля наркотиками. Рэкет, – подхватил Трент. – Нам все известно. Ваша флешка способна доказать, что Лиланд Эшер – преступник?

– Мы нашли доказательства преступного сговора, – ответила Оливия. – Хотя напрямую связать его с убийством Дэни Риз не можем.

– Мне показалось, ты говорила, что это он ее убил, – подал голос Макс.

Оливия поспешила уточнить:

– Я не говорила, что ее убил Эшер. Дэни сказала нам, кто в ту ночь застрелил ее.

– Дэни, – вступил Гейб, – документировала все, что происходило до и после каждой встречи. Грубо говоря, вела журнал, в котором записывала результаты своих поисков, упоминала о возможных связях, о побочных линиях… Так мы и обнаружили человека, о котором говорит Оливия.

Оливия открыла один из файлов.

– Должно быть, он следил за ней несколько дней, если не недель, до убийства. Она неоднократно упоминает о нем.

Лейтенант Рафферти-Тейлор сделала пометку в блокноте.

– Следил? Мисс Риз встречалась с убийцей? Он угрожал ей до роковой ночи?

– Не прямо. – Оливия вывела на монитор снимок. – Вот, например, одна из записей. – Она стала читать вслух: «Он не заговаривает со мной. Но сегодня шел за мной по парку, когда я после обеда занималась с Люси спортивной ходьбой. По-моему, он в меня влюбился, но стесняется подойти. Я уже видела его в очереди в кофейне, в машине на парковке у магазина, вчера на бензоколонке, когда я заправляла машину. Он просто наблюдает за мной. Подкрадывается ближе, когда думает, что я на него не смотрю. От этого типа у меня мурашки по коже».

Кейти Ринальди вздрогнула.

– У меня бы тоже мурашки бежали по коже, если бы какой-нибудь тип так же рыскал вокруг меня. – Трент нагнулся и сжал ее плечо; она улыбнулась и вернулась к работе. – Она, случайно, не называет этого подонка по имени? Тогда я могла бы пробить его по базе.

– Имени нет, но она хорошо описала его приметы в нескольких разных местах. Волосы рыжевато-каштановые. Щуплого телосложения. – Оливия вывела на экран коллаж из нескольких фотографий. – Она даже сделала его портрет.

Снимков оказалось несколько. Щуплый парень ждет, когда освободится столик в кофейне; лицо его отчасти скрыто толпой завсегдатаев. Тот же тип в толстовке с капюшоном, снятый с неудобного ракурса, – видимо, Дэни не хотела показывать, что фотографирует его. Молодой человек сидит в старой машине напротив парковки «Джорнэл»…

– Судя по времени на фото, все они сделаны за две недели до ее убийства.

Макс выпрямился и щелкнул пальцами:

– Слушайте, а ведь я его знаю!

Гейб закатал рукав и продемонстрировал свою повязку:

– Мы все его знаем.

– Вы говорите о Стивене Марче. – Макс хлопнул Трента по плечу. – Вот сукин сын! Вчера мы его допросили, и он был совершенно обдолбанный. Это он оставил следы ДНК на нашем мистере репортере.

Оливия кивнула, и Джим Паркер раздал всем копии фотографии Стивена Марча с его водительских прав.

– Пять баксов тому, кто угадает, какая сейчас у него машина!

– Черный «додж-челленджер»? – протянул Гейб.

Джим кивнул:

– Он следил за Лив так же, как шесть лет назад следил за Дэни Риз.

– Вот машина, которая у меня на глазах пыталась задавить Оливию. Последние три цифры номерного знака совпадают, – сказал Гейб.

– А я видела, как та же машина уезжала от горящего склада. – Оливия кивнула напарнику, чтобы тот продолжал.

– Я беседовал с Марчем в доме его сестры после того, как уехал от вас, – сообщил Джим. – И машину его нашел там же, она стояла за домом. Задняя фара разбита, а капот был еще теплый, так что я понял, он все это время не смотрел телевизор в подвале, как он говорил. У его сестры обычный «универсал»; она не из тех, кто любит мощные спортивные машины. И еще он не может толком сказать, чем занимался в ночь пожара. «Ездил к друзьям» – не совсем алиби.

– Сестра не подтвердит его алиби? – спросила лейтенант.

Джим покачал головой:

– По ее словам, в подвале, где он обитает, отдельный вход, и она не всегда знает, когда ее брат приходит и уходит. Более того, она вообще почти ничего не говорила. Ей очень не хотелось пускать полицейских к себе в дом, так что пришлось беседовать с ней на крыльце.

– Похоже, она крепкий орешек, – проворчал Макс.

– Тем не менее, – перебила их Джинни, – у нас появился подозреваемый. Где сейчас мистер Марч?

Макс с шумом отодвинул стул и встал.

– Черт, что я за идиот! Он у нас, в камере предварительного заключения. Вчера мы арестовали его за нападение и незаконное хранение оружия. Возможно, он думает, что легко отделался, потому что об убийстве мы не упоминали. Привести его для допроса?

– Погоди, Макс. – Лейтенант посмотрела на Оливию; ее проницательные голубые глаза заметили, что даже ведущий дело следователь еще не считает, что дело сделано. – Что еще нужно для доказательства того, что он – тот, кого мы ищем?

– Достаточно найти мотив. Большинство упорных преследователей знают своих жертв. Насколько я знаю, Стивен и Дэни лишь случайно встречались на разных мероприятиях в последние две недели ее жизни. У нас нет доказательств того, что он ей угрожал. Она не заявляла на него в полицию.

Джинни повернулась к Гейбу:

– А мисс Риз никогда не упоминала при вас о том, что он ее преследует?

– Она ничего не рассказывала, я ничего не знал, пока не прочел ее заметки. Вы уверены, что он не работает на Лиланда Эшера? – спросил Гейб. – И что его слежка – не уловка, призванная отвлечь нас от участия Эшера?

Оливии тоже хотелось в это поверить. На флешке об Эшере оказалось достаточно сведений, которые он не захотел бы раскрывать властям.

– Мы не можем это доказать. У нас нет свидетельств даже того, что они знакомы. Они вращаются в разных кругах. Нигде не отмечено, что Эшер платил Марчу. Если Марч не сдаст своего покровителя на допросе, мы не можем доказать причастность Эшера к убийству.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Миллер читать все книги автора по порядку

Джули Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Для отвода глаз отзывы


Отзывы читателей о книге Для отвода глаз, автор: Джули Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img