Kim Pritekel - Первая

Тут можно читать онлайн Kim Pritekel - Первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Kim Pritekel - Первая краткое содержание

Первая - описание и краткое содержание, автор Kim Pritekel, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эмили Томас - успешный нью-йоркский адвокат живет счастливой жизнью со своей партнершей Ребеккой. Элизабет Сэйерс - талантливая актриса и лучшая подруга ее детства. Когда-то они любили друг друга. И вот спустя много лет после внезапного, без объяснения причин расставания, Эм узнает, что Бет умерла. Теперь Эмми пытается понять, что же случилось с двумя маленькими девочками, которые поклялись однажды быть друзьями навеки? Почему же они расстались? Почему так и не смогли справиться с внезапно навалившимися на них чувствами: любовь, ревность, отчаяние, растерянность и одиночество? Почему почти десять лет Эмми пыталась забыть о Бет, но так и не смогла? Можно ли возненавидеть того, кого любишь почти всю свою жизнь? Можно ли бросать любимую, если ты думаешь, что мешаешь ей добраться до мечты? Эта книга - попытка разобраться в этих и многих других вопросах.


Первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kim Pritekel
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"О, блин, какая длинная ночь!" - выдохнула Бет, падая на кровать и одновременно подхватывая с пола свою сумку, которую расположила на коленях. Она расстегнула молнию одного из многочисленных карманов и сосредоточенно принялась там что-то искать, а затем с победной ухмылкой, полной предвкушения, извлекла оттуда почти полную маленькую бутылочку с прозрачной жидкостью.

"Что это?" - спросила я, присаживаясь рядом с ней на кровати.

"Ром".

"Ром?" - с возрастающим любопытством переспросила я. "Где ты его раздобыла?" - выхватив бутылочку из ее рук, я начала читать надпись на этикетке. "Ronrico silver label. Пуэрториканский ром", - она забрала бутылку обратно и быстро открутила крышку.

"У матери".

"Ох! А если она заметит пропажу?" - поинтересовалась я, все так же продолжая разглядывать эту бутылочку.

"Ты что, шутишь? Нет, конечно! За последние десять дней празднования Нового года она выпила уже предостаточно и даже не поймет, что у него выросли ноги". Бет поднесла открытую бутылку к губам и сделав глубокий вдох, отхлебнула глоток. Мне пришлось выхватить ром из ее рук, поскольку она начала кашлять, едва не выплюнув содержимое рта прямо на ковёр.

"Ты в порядке?" - с волнением спросила я, постукивая Бет по спине.

"Ничего себе! Да, я в порядке. А теперь попробуй сама", - произнесла она хриплым от кашля и жгучей жидкости голосом, указывая мне на несчастную бутылку. Я еще раз посмотрела на Бет и убедилась в том, что она не собирается рухнуть навзничь. Только после этого я сама сделала большой глоток рома. Сладкий огонь заполнил полость моего рта и мне пришлось зажмуриться, чтобы не выплюнуть спиртное на кровать. Ценой немалых усилий мне все же удалось проглотить этот адов огонь, чувствуя, как пламенная жидкость обжигает мои внутренности и добирается наконец до моего желудка.

"Охренеть!" - откашлявшись, выдавила я и сунула бутылку обратно в руки Бет. "До чего же это дерьмо ужасно! Твоя мать действительно пьет это по своей собственной воле?" Бет расхохоталась в ответ.

"Я тебя прекрасно понимаю и знаешь, его гораздо лучше пить с чем-то вроде лимонного или лаймового сиропа.

"Откуда ты об этом знаешь?"

"Пробовала раньше и на самом деле знаю, что так гораздо лучше". Я пораженно посмотрела на нее, удивленно приподняв брови, и пожала плечами.

"Ты лучше скажи, что ты думаешь об этом новеньком мальчике, как его там? Ммм… Скотт, кажется", - спросила я, внимательно наблюдая за Бет сбоку, пока та делала еще один глоток. Зажмурившись, она передала мне бутылочку, медленно проглатывая спиртное без каких-либо признаков дискомфорта или кашля. Наконец, она полной грудью вдохнула так необходимый ей воздух, остужая свой горящий рот. Именно тогда я и поняла, что это далеко не первый раз, когда Бет попробовала ром.

"Скотт Мэтью?" Я кивнула и сделала очередной глоток. "Мне почему-то думается, что он немного странный".

"Дарла просто обожает его. Всю последнюю неделю наши с ней разговоры ведутся только о нем. Скотт то… Скотт это… Как по мне, так единственное, что в нем достойно внимания, это его задница".

Дарла Ньюман, вопреки воле Бет, и на самом деле стала для меня одной из самых близких подруг, и это очень радовало моих родителей. Их, в общем-то, не интересовало мнение Бет, а ей оставалось лишь терпеть её ради меня. Дарла же, в свою очередь, находила Бет весьма странной и чудаковатой, потому что та не любила макияж и совершенно ничего не делала со своими волосами. Многие девочки нашего возраста носили волосы до плеч или даже короче, но Бет все делала в точности наоборот. У нее были длинные, темные волосы безо всяких изощренных завивок, и она обычно затягивала их в простой хвост или прятала под бейсболкой. Длинная челка постоянно наползала ей на глаза, и тогда её или моя рука привычно откидывали ее в сторону. Она совсем не утруждала себя разговорами о мальчиках и была абсолютно безразлична к своей одежде. Бет категорически не желала приспосабливаться к окружающей среде и как будто получала удовольствие от своей непохожести на других. Она утверждала, что это делает ее уникальной и неповторимой. Я же отлично понимала, что как раз-таки это и способствовало распространению за нашими спинами дурацких слухов и смешков о нас с ней. Бет не обращала внимания на те прозвища, которыми ее одаривали, а вот я большинство из них просто не понимала. Одна из любимых дразнилок, которую так часто любили выкрикивать мальчишки, было слово "дайк [5] dike - канава, насыпь, траншея, дамба, лесбиянка ".

Я знала, что это некое сооружение или насыпь, но какое, блин, отношение все это имело к Бет? Этого я тогда просто не понимала. Однажды я пожаловалась Билли - как странно и глупо это слово звучит по отношению к Бет. Брат мгновенно покраснел и быстро ушел, бормоча себе под нос что-то о своем домашнем задании. И все же я осознавала - как это занятно и любопытно, что все те причины, по которым народ так не любил Бет, несомненно и были именно теми причинами, по которым я так любила её.

"Я тоже считаю, что он немного странноватый. Хочу сказать, Скотт совсем даже не симпатичный", - сказала я и взглянула на Бет, выжидая, пока она сделает еще один глоток.

"Вот это да!" - воскликнула с улыбкой подруга, с удовольствием причмокивая губами.

"Должно быть ты шутишь, этот ром просто ужасен!" Я приняла бутылку из протянутой руки Бет и, нахмурив брови, посмотрела на нее, приходя к внезапному пониманию того, что распитие рома мне вообще никак не понравилось. "Как это пойло должно подействовать на нас?" Не успели эти слова слететь с моих губ, как я мгновенно ощутила волну неизведанной силы, которая пронзила все мое тело и жгучей рекой растеклось по мне от макушки до самых пяток, оставляя за собой странное покалывание абсолютно везде. Стоя с широко раскрытыми глазами, я пыталась сдержать рвущийся наружу смех.

"Так, о чем ты там говорила?" - оскалилась в усмешке Бет.

"Круто, говорю!" - выдохнула я и посмотрела на нее. "Такие странные ощущения". Я чувствовала себя так, словно моя голова стала легче пуха; странные мысли роились в ней, словно облака в прозрачной небесной синеве.

"Серьезно?" - проговорила Бет, мужественно пытаясь сдержать рвущиеся наружу смешки. "Странно, конечно, но ты не выглядишь как-то по-особенному…"

"Нет?" Бет энергично потрясла головой, отчего непослушная челка упала на лицо и прикрыла глаза. Я протянула руку, чтобы откинуть упавшую прядь в сторону, но у меня перед глазами все плыло, поэтому я слегка потеряла координацию, вследствие чего моя попытка с треском провалилась.

"Бет, прости меня, милая!" - издала я короткий смешок, попав пальцем ей прямо в глаз.

"Да ладно, все нормально", - хихикнула в ответ Бет, потирая свой правый глаз. Должно быть это алкоголь заговорил во мне, сделав более раскрепощенной и смешливой, но вот голова вдруг стала такой тяжелой, что я была не в состоянии держать ее ровно, отчего она начала подергиваться, как на пружине, и это заставило нас хохотать еще больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Kim Pritekel читать все книги автора по порядку

Kim Pritekel - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первая отзывы


Отзывы читателей о книге Первая, автор: Kim Pritekel. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий