Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)

Тут можно читать онлайн Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ) краткое содержание

Я выхожу замуж (СИ) - описание и краткое содержание, автор Элен Вольф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заключительная часть Трилогии Сандерс

Миа Сандерс вернулась в родную страну в надежде наладить личную жизнь и избавиться от навязчивой любви к лучшему другу. Но сбежать от проблем — не значит найти их решение…

Об этом знает Саманта Кросс, сделавшая, наконец, передышку после стольких скитаний. Но принесет ли это долгожданный покой? Или она снова сбежит, бросив тех, кому дорога?

Две девушки. Две судьбы. Кому достанется happy end?

Я выхожу замуж (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я выхожу замуж (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Вольф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аманда неловко переступила с ноги на ногу и положила блокнот на край стола. Лиззи напряглась, сжимая дверную ручку побелевшими пальцами, и слегка толкнула дверь, расширяя проем.

— Это все, — произнес Дэвид, не оборачиваясь.

Девушка плавным кошачьим движением откинула за плечо черные как смоль волосы, провела ладонями по узким бедрам, затянутым в черную юбку, и грациозно двинулась к нему. Ее тонкие руки обвились вокруг его талии, голова опустилась на плечо.

— Ты выглядишь усталым, Дэв, — томно протянула она.

Лиззи закрыла глаза и глубоко вдохнула.

***

Дэвид откинулся на спинку кресла и привычно потер переносицу. Господи, как же он устал. День обещал быть тяжелым, через сорок минут ему предстояла важная встреча с потенциальным клиентом, крупным клиентом, и он должен быть спокоен и собран, как всегда, но в глазах уже двоилось от напряжения. Если бы Томми был здесь, Дэвид бы чувствовал себя лучше, но Томми сейчас нелегко. Кто бы стал его винить? Как назло Салли вывихнула руку на какой-то там тренировке по самообороне, что само по себе казалось смешным, но факт оставался фактом — он лишился на несколько дней еще одного привычного помощника.

Отдав последние распоряжения Аманде, Дэвид понял, что ему нужно побыть наедине с собой, хотя бы полчаса не думать ни о чем. Он подошел к окну и вздохнул, глядя на серое, затянутое тучами небо, раскинувшееся над городом. Завтра он отдохнет. Позволит себе поваляться в постели с Лиззи подольше, поиграет с Мэри Энн, почитает что-нибудь. Все что угодно, только не работа.

— Это все, — сказал Дэвид, поняв, что Аманда еще здесь.

Она подошла ближе и просунула руки под его локтями, обнимая за талию. Упругая грудь прижалась к спине, ноздрей коснулся теплый, слегка пряный аромат духов. Он напрягся.

— Ты выглядишь усталым, Дэв, — голос звучал томно, обволакивал сознание, приглашал к большему.

Дэвид знал, что ему нужно только развернуться и взять предложенное — на столе, на диване, на полу, где угодно в пределах этих стен. Или зарыться пальцами в ее волосы, потянуть вниз, поставив ее на колени. Можно не представлять, как это будет выглядеть — наманикюренные пальцы, впивающиеся в его бедра, черные пряди, рассыпавшиеся по плечам, золотой кулон, лежащий между грудей, стянутых тугим корсетом, и глаза… Полные сладких обещаний. Он хорошо помнил, что последует дальше.

Дэвид поймал ее руку на пряжке ремня и отвел в сторону.

— Ты уволена, — четко произнес он.

— Что? — Она отшатнулась. — Дэвид, если…

— Мистер Сандерс, — поправил он, не оборачиваясь, чтобы не видеть ее лицо. — Если помнишь, я взял тебя на работу с условием, что подобного не произойдет.

— Но я думала…

— Ты уволена, — повторил Дэвид.

— Дэвид, этого больше не повторится…

— Кажется, мой муж выразился ясно.

Он резко обернулся на голос Лиззи и замер. Она стояла в дверях, сложив руки на груди, и выглядела холодной и неприступной, но Дэвид понял — его жена просто в ярости. Улыбка невольно коснулась уголков рта, и внутреннее напряжение как будто слегка ослабло. Он был несказанно рад ее присутствию.

Кажется, на его памяти Аманда впервые растеряла все свое самообладание. Она неловко схватила блокнот со стола и, пробормотав: «Я сожалею», — бросилась вон, но замешкалась у выхода. Лиззи смерила ее презрительным взглядом сверху вниз и только потом посторонилась, выпуская из кабинета, после чего удостоверилась, что дверь закрыта, и сделала несколько шагов в его сторону.

— Привет, милая, — Дэвид пытался сохранить серьезный вид.

— Не помешала?

Он уловил нотки сарказма в ее голосе, но опасность, кажется, миновала. Преодолев расстояние между ними, Дэвид обнял ее.

— Ты как раз вовремя.

— Чему ты так радуешься? — с подозрением поинтересовалась она. — Между прочим, я сейчас убить тебя готова.

— За что? За то, что я такой соблазнительный, и женщины просто не могут не вешаться мне на шею?

— Не льсти себе. — Лиззи обвила его шею руками. — Твоя шея принадлежит мне. И все остальное тоже.

Вместо ответа Дэвид прижал ее к себе и поцеловал. Ее губы раскрылись мгновенно, пропуская язык внутрь. Возбуждение накрыло обоих теплой волной, растворяя напряжение и унося от проблем. Ее тело было гибким и податливым в его руках до тех пор, пока он не потянул ее кофту вверх.

— Дэвид! — возмутилась она, прервав поцелуй. — Что ты делаешь?

— У нас есть двадцать минут. — Он многозначительно улыбнулся и снова привлек ее к себе.

— Что… прямо здесь?

— Ты задаешь слишком много вопросов, — промурлыкал Дэвид ей на ухо.

— Двадцать минут? — Лиззи начала проворно стаскивать с него пиджак. — К черту прелюдию!

Дэвид снова завладел ее губами и понял, что это будут потрясающе приятные двадцать минут, и к черту все остальное.

Глава 26

В субботу они ужинали в ресторане вшестером — она, мама с Люком, Дэвид, Лиззи и, конечно же, Франсуа. Миа мало прислушивалась к общей беседе, витая в своих мыслях и игнорируя вопросительные взгляды друга. Она еще не сказала ему, что снова рассталась с Джейсоном. Все были немного напряжены, поглощенные проблемами, свалившимися на семью, и главной темой, естественно, было здоровье Сэм.

Лиззи недовольно хмурилась каждый раз, когда кто-нибудь сочувствовал Томасу Грею, к тому же Дэвид принял сторону Сэм, согласившись, что она имеет право сама принимать решение, с кем ей быть на пути к выздоровлению.

— Я понимаю, что ты хотела как лучше, — произнесла Кристина, погладив невестку по руке, — но тебе не стоило давить. Ты же прекрасно знаешь свою сестру.

— Иногда мне кажется, что другие знают ее гораздо лучше, чем я, — ответила Лиззи и покосилась в сторону Дэвида, виновато опустившего глаза.

Франсуа мгновенно перевел тему, начав рассказывать о каком-то знакомом, который пребывал в коме два месяца, а потом благополучно выбрался из нее и встал на ноги буквально через пару недель. Все заинтересованно слушали, а Миа в очередной раз восхитилась его умению тонко чувствовать и направлять общую атмосферу в положительное русло. Она благодарно сжала его ладонь под столом, и, получив тихое пожатие в ответ, почувствовала, что ей стало лучше. И все же, сидя в кругу самых близких людей, Миа не могла не размышлять о том, вписался бы в ее семью Джейсон? Скорее нет, чем да. Если Кристина и Лиззи приняли бы его, а Франсуа просто смирился бы с выбором лучшей подруги, то Дэвид вряд ли бы сел за один стол с предполагаемым соперником. Что касается Люка, тот как всегда оставил бы свое мнение при себе.

С того дня, как они смотрели фильм у нее дома, Джейсон, как и обещал, не вернулся. И даже ни разу не позвонил. Глупо было ждать, что он появится на следующий же день с цветами на ее пороге. Он был не тем мужчиной, который делает подобное после того, как его прогнали, словно ненужного пса. Миа отчаянно жалела о своем поступке, но все еще не могла разобраться в чувствах, которые испытывала. Он был слишком сложным для нее, и слишком закрытым. Даже о младшем брате Миа узнала случайно. Допустим, он не хотел говорить, что его брат гей, размышляла она, но ведь знал, что Миа бы отнеслась к этому легко и без предрассудков. Почему люди так любят все усложнять?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Вольф читать все книги автора по порядку

Элен Вольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я выхожу замуж (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Я выхожу замуж (СИ), автор: Элен Вольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x