Лесли Пирс - Камелия
- Название:Камелия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2005
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-141-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесли Пирс - Камелия краткое содержание
Вечная как мир история о Золушке — на этот раз о девушке, чья юность пришлась на конец 60-х годов прошлого века, знаменитую эру хиппи…
После загадочной смерти матери Камелия Нортон находит папку со старыми письмами и узнает о том, что вся ее жизнь была построена на лжи. Девушка отправляется в Лондон, надеясь начать новую жизнь. Героиню затягивает беспорядочная жизнь улиц и ночных клубов мегаполиса, но ей удается выжить и даже остепениться. Однако призраки прошлого не отпускают Камелию. Теряя друзей и родных, рискуя жизнью, она пытается узнать правду о своем происхождении и, в конечном итоге, обрести себя и стать счастливой.
Джек посмотрел на грустное милое лицо напротив и почувствовал прилив отцовской нежности. Казалось, Камелия разбередила душевные раны, которые нанесла ему Бонни.
— Можно дать тебе совет? Я ведь тебе почти как дядя, — спросил Джек.
Камелия кивнула.
— Забудь свою мать, детство, забудь обо всем, — сказал он нежно. — Думай о завтрашнем дне, люби и не вспоминай о прошлом. Я так любил Бонни, помоги же мне. Было время, когда я ради нее был готов пойти босиком на край света. Но это уже в прошлом. Даже мертвая, она манипулирует нами, словно марионетками. Не позволяй ей этого делать, Камелия. Подумай о себе…
Камелия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я подумал, что это звучит экзотичнее, чем Смит, — прошептал Ник, прикрывая рот рукой. — Я надеялся, что кто-то примет меня за австралийца.
— У тебя волосы не того цвета, — засмеялась она, преодолевая ступеньки.
Улыбаясь, Джеймс Грант поставил их чемоданы, показал им мини-бар, вид на море, который открывался из окна, и пожелал им приятного отдыха.
— Кстати, о Версале, — сказал Ник, проводя рукой по позолоченному изголовью двуспальной кровати, и усмехнулся, заметив атласные покрывала. — Настоящий номер для молодоженов.
— Я считаю его великолепным, не будь снобом. — Мэл игриво прикоснулась к его щеке. — Здесь прекрасная, старинная атмосфера.
Мистер Грант, а может, его жена были явно неравнодушны к золоту. На стенах улыбались золотые ангелочки, мебель кремового цвета украшала золотистая отделка, большое зеркало обрамляла позолоченная рама, а на темно-красном ламбрекене висели золотистые кисточки. Это не очень подходило для гостиницы, которая существовала уже двести лет, но Мэл нашла это романтичным.
Она, прихрамывая, прошла через комнату к ванной, ожидая увидеть там еще больше золота, но там все было белым, если не считать темного красного дерева вокруг ванны, умывальника и застекленных шкафчиков на стене. Если бы она не привыкла к великолепию «Окландз», обстановка этого отеля показалась бы ей величественной.
— Иди сюда, — позвал Ник из спальни. Мэл выглянула из ванной и увидела, что он стоит у окна. — Быстрей, солнце вот-вот сядет.
Оно было похоже на огромный красный шар, который двигался в сторону моря, отбрасывая розовый свет на воду до самого берега. Стая чаек кружилась, как большая змея. Мэл и Ник видели огни рыбацких лодок, которые то потухали, то загорались, когда лодки качались на волнах.
Ник стал позади Мэл. Он обнял ее за талию, положил подбородок на ее плечо и смотрел вместе с ней, как солнце медленно садится за море. Небо было темно-серым, но вокруг солнца оно казалось светлее. Потом, когда солнце опускалось все ниже и ниже в море, оно стало пурпурным. Произошла вспышка, а потом вдруг все исчезло, погрузившись в темноту.
Мэл потерлась щекой о щеку Ника.
— Я никогда раньше не видела, как оно исчезает, — проговорила она задумчиво, — мне никогда не хватало терпения.
Ник развернул Мэл к себе, двумя руками нежно обхватил ее лицо и приподнял его.
Зажглась вывеска отеля, осветив его светлые волосы и изгиб его губ. Внизу в баре включили музыку, заиграла песня «Стилистикс» «С тобой я совершенно другой». Ее звуки сливались с шумом прибоя.
— Они даже нашу песню поставили, — прошептал Ник, улыбаясь.
В жизни Камелии не было момента приятнее, чем этот. Ее сомнения развеялись. У нее было такое чувство, что вот-вот начнется вечное блаженство. Между ними пробежала искра еще до того, как встретились их губы.
Страсть уже не опьяняла их так, когда они знали, что у них еще все впереди. Они касались друг друга губами, языком, их дыхание было горячим и сладким, пальцами они искали нежные места. Ник медленно расстегнул ее платье, провел рукой по спине Мэл, наслаждаясь шелковистостью ее кожи. Мэл подняла его рубашку и стала ласкать пальцами его тело, чувствуя, как его кожа покрывается пупырышками от удовольствия.
Ник провел рукой по ее шее и плечам так нежно, что у Мэл перехватило дыхание и она опустила руки. Платье упало на пол, за ним последовал лифчик. Ник с восхищением смотрел на Мэл.
Она взяла его руки и поднесла их к своей груди.
Он наклонился и поцеловал ее возбужденные соски. Мэл затрепетала от удовольствия, запуская пальцы в его мягкие волосы. От его восторженного взгляда комок подкатил к ее горлу.
— Они такие красивые, — прошептал он, лаская соски пальцами, и снова стал целовать их. — Со мной такого еще никогда не было.
Внезапно их обоих охватила страсть. Срывая одежду, разбрасывая ее в разные стороны, два тела стремились слиться в одно целое. Когда они целовались, Ник сел в кресло у окна и увлек за собой Камелию, усаживая ее сверху.
Окно находилось в нескольких сантиметрах от них. Любой человек, гуляющий у моря, мог увидеть их при свете огней отеля, но они были не состоянии ни перейти на кровать, ни задернуть шторы.
Жажда Мэл была такой же, как и у Ника. Раньше другие мужчины уже держали ее вот так, но она никогда еще не испытывала такого бешеного счастья от близости.
Нежность переполняла ее, когда она прижала Ника к плечу. Он дрожал, задыхался, его пот стал холодным из-за ветра, дующего из окна.
— Я люблю тебя, — прошептала Мэл, поднимая его лицо так, чтобы видеть глаза. — Останешься со мной навсегда?
Его лицо было ярко освещено, кожа отливала золотом и сияла. Его выражение лица еще никогда не было таким нежным.
— Как я могу тебя оставить? — прошептал он в ответ, в его глазах стояли слезы. — Нам суждено быть вместе.
Он поднял ее, отнес к кровати и положил на шелковое покрывало. Затем включил свет у кровати и задернул шторы.
Почувствовав под собой шелк, Мэл чувственно изогнулась. Когда Ник отвернулся от окна, она протянула к нему руки.
Он стоял и смотрел на нее. Он так часто представлял ее обнаженной, но даже в его снах она никогда не была такой прекрасной. Кожа медового цвета, блестящие черные волосы, рассыпавшиеся по кремовому шелку. Приглушенный свет скрывал оставшиеся шрамы и подчеркивал ее длинные ноги, полную грудь и тонкую талию.
Из-за охватившего его чувства нежности Ник стеснялся своей наготы. Он снял с батареи полотенце и повесил его на руку, как официант.
— Мадам что-нибудь желает?
Мэл улыбнулась. Она знала, почему он устраивает клоунаду, и любила его за такую нелепую неожиданную скромность.
— Очень многого, — сказала она, соблазнительно сев на кровати и снова протянув к нему руки, — идите сюда, я вам расскажу подробнее.
Пространство и время перестали для них существовать, когда они лежали, обнявшись, в теплой постели. Мэл казалось, что она родилась заново. Они исследовали тела друг друга, и каждая подавленная эмоция и желание вырывались наружу и накрывали их с головой.
Мэл чувствовала, что Ник в первую очередь хотел доставить удовольствие ей, забыв о себе. Она смотрела, как он ласкает и целует ее грудь, наслаждалась нежностью его прикосновений и таяла от его желания ее удовлетворить. Он заставил ее почувствовать, что ее кожа была девственной, — каждое место, которое он находил, казалось, было новым также и для нее.
Ник медленно целовал и лизал ее тело, двигаясь вниз, его пальцы глубоко вошли в нее. Снова и снова Мэл оказывалась на грани оргазма, тянулась к Нику, пытаясь соединиться с ним, но он продолжал играть с нею.
— Скажи мне, что тебе больше нравится? — прошептал он. Но она не могла ответить. Все, что он делал, его прикосновения — все было волшебным. Она тоже хотела доставить ему удовольствие, но не могла пошевелиться, только стонала и держала его. Мэл жаждала освобождения, но не хотела, чтобы блаженство заканчивалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: