Пейдж Тун - В погоне за Дейзи
- Название:В погоне за Дейзи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пейдж Тун - В погоне за Дейзи краткое содержание
Влюбиться слишком быстро – верный путь к разбитому сердцу...
Дейзи бросили, бесцеремонно кинули. И не только в этом дело… У Дейзи есть тайна, которой она не поделилась даже с лучшей подругой, и из-за которой оставила в прошлом и мужчин, и собственную семью. Но жизнь все равно продолжается, и приходить в себя лучше как можно дальше от дома. Ухватившись за шанс посмотреть мир, Дейзи собирает чемоданы и устраивается работать в фирму по обслуживанию самых высокооплачиваемых в мире автогонщиков, участвующих в Гран-при "Формулы-1". Из Бразилии в Италию, из Мельбурна в Монте-Карло — жизнь превращается в настоящий калейдоскоп. Но ничто — и никто — не в силах удержать Дейзи от очередной влюбленности, на этот раз в мужчину, готового рисковать жизнью и счастьем ради скорости, опасности и головокружительного успеха.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: LuSt, ЛаЛуна, Immigrantka, Annett, Annabelle, Linara, Мел Эванс
Редакторы: LuSt, Reine deNeige
Консультант Arven
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
В погоне за Дейзи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я веду себя немного по-свински, наседая на тебя с расспросами, — сухо говорит он. — Сам-то терпеть не могу, когда лезут в мою личную жизнь.
— А кто в нее лезет?
— Журналисты вечно донимают. Лора постоянно под прицелом у папарацци.
Р-р-р! Опять она!
— Правда? А почему?
Уилл бросает на меня озадаченный взгляд.
— Прости, я не читаю бульварных газет. — Тон у меня примирительный. — Я правда не знаю, почему репортеры за ней гоняются.
— Ну, она вроде... — Уилл замолкает, и я спешу на подмогу.
— Хорошенькая? — подсказываю с каким-то болезненным чувством, которое усиливается, когда он отвечает.
— Да. — Он пожимает плечами. — Икона стиля и все такое.
Великолепно! Значит, шикарная светская львица.
— Это напоминает ситуацию Уэйна и Колин, — изрекаю я, стараясь говорить легко и непринужденно.
— Господи! — восклицает Уилл. — Надеюсь, ты не намекаешь на то, что я похож на Уэйна Руни [12] Уэйн Марк Руни — английский футболист ирландского происхождения, капитан футбольного клуба «Манчестер Юнайтед» и национальной сборной. Выступает на позиции нападающего. Руни встретил свою жену, Колин Руни (в девичестве — Маклафлин), когда они оба были в последнем классе средней школы. Они поженились спустя шесть лет после знакомства.
?
— Нет, скорее на Леонардо Ди Каприо, — смеюсь я и быстро добавляю: — Только не нынешнего, а времен «Титаника», когда он был чертовски привлекателен. — «Заткнись, Дейзи! Теперь он подумает, что ты на него запала!» Непроизвольно прикладываю ладони к начинающим полыхать щекам, словно это спасет положение.
Уилл изумленно глазеет на меня. Торопливо смотрю на часы. Уже десять.
— Где же носит Холли? — громко вопрошаю я, радуясь тому, что можно сменить тему. Достаю из сумки мобильник. — Прости. Наберу ее еще разок.
На этот раз гудки идут, но Холли не берет трубку. В конце концов включается голосовая почта, и я делаю новый заход. Подруга отвечает на десятом гудке.
— Холли! Где ты?
— Все еще на треке. — Ее голос звучит приглушенно.
— Что? — воплю я. — Почему?
— Дел оказалось больше, чем я думала.
— О нет! На меня очень злятся за то, что я слиняла? — озабоченно спрашиваю я.
— Нет! Нисколько! Все уже ушли. Я просто немного тут помогала.
— Ладно. Ты скоро придешь?
— Э-э, — мнется она. — Точно не знаю. Не жди меня. Я позвоню, если что. Прости.
— Не переживай, все нормально.
Мы разъединяемся, и я смотрю на Уилла.
— Вряд ли она придет.
— Не придет? — Он выглядит удивленным.
— Мне очень жаль. — Чувствую себя ужасно неловко за то, что притащила его в этот бар.
— Все в порядке, — говорит он.
— Пойдем тогда к остальным? — спрашиваю я, вставая.
— Конечно, идем. — Уилл ставит на стол недопитую бутылку и следует за мной.
Оказавшись в первом баре, никак не могу успокоиться. Нет желания веселиться, да и узурпировать внимание Уилла больше нельзя, поэтому по прошествии часа говорю Питу, что иду обратно в гостиницу. Он набивается в провожатые, но я отказываюсь: мол, здесь недалеко, на улицах полно туристов, опасности никакой нет.
Вернувшись, обнаруживаю, что Фредерик и Клаус пропускают по стаканчику на ночь в гостиничном баре.
«Италия! Спроси об Италии!»
— А Холли не пришла? — интересуется Фредерик, как только я корчу умоляющую мину, всеми фибрами души взывая к нему с мысленной просьбой отпустить меня в Италию.
— Холли? — Я озадачена.
— Ну да. Это такая миниатюрная блондинка. Она еще гуляет и напивается в компании другой озорной девицы из моей команды.
— Ха-ха! Я прекрасно знаю Холли, только не в курсе, летит ли она в Италию.
Фредерик выглядит растерянным.
— Короче, — продолжаю я. — Можно мне тоже поехать?
— А ты не забыла о том, что подписалась помогать Ингрид в Лондоне?
Переминаюсь с ноги на ногу и лепечу:
— Как думаете, Ингрид справится без меня?
— Полагаю, Шарлотта сможет тебя заменить.
Шарлотта — моя коллега, с которой я иногда работаю. Она пишет диплом по изобразительному искусству, поэтому трудится на полставки.
— Значит, можно?
— Думаю, да. Поговори с Элли насчет гостиницы...
— В этом вся соль. — Расплываюсь в улыбке. — У меня есть возможность остановиться у бабушки в горной деревушке. Так что вам остается всего-то купить мне билет на самолет!
— Всего-то? — фыркает Фредерик. — В общем, лучше обсуди все с Элли.
— Ух ты! Спасибо, босс.
— Марш отсюда. Дай допить в тишине и покое.
Фредерик поднимает стакан и быстро его опрокидывает, а я торопливо ретируюсь, пока он не передумал.
Прихожу в номер и вижу, что Холли спит. Грубо ее тормошу.
— Совсем рехнулась? — сонно рычит она.
— Я еду в Италию! А ты?
Холли открывает один глаз.
— Что значит «едешь в Италию»?
— Вместе с тобой. Ты ведь едешь?
Открыв второй глаз, Холли приподнимается на кровати и громко зевает.
— Да.
— Как это вышло?
— Саймон попросил меня поехать.
— Когда? — спрашиваю я, немного опешив. Я-то считала, что это мне полагается быть у него на подхвате.
— Сегодня днем. Я уверена, он попросил бы тебя, просто ему известно, что тебя ждет работа в Лондоне, вот и все, — частит Холли.
— А, ну да. — Должно быть, в моем голосе звучит тревога, потому что подруга продолжает меня успокаивать.
— Не обижайся, — подбадривает она.
— Да я не обижаюсь, — отвечаю я. По-видимому, заявившись к Саймону с жалобами на Каталину, Холли поразила его гораздо сильнее, чем я предполагала. — Все равно, разве это не круто? — Пытаюсь снова придать голосу восторженные интонации и вдруг кое о чем вспоминаю. — Только мы не будем жить вместе. Я остановлюсь у бабушки в горах. Вероятно, мы и видеться толком не будем.
— Досадно, — снова зевает она.
— Все равно будет весело, правда?
— Ага. Как же ты едешь в Италию, если Саймон тебя не просил? — спохватившись, интересуется Холли.
— Уилл надоумил меня обратиться к Фредерику.
— Уилл? Эй, а как прошел вечер?
— Довольно мило, — небрежно бросаю я.
— О чем вы говорили?
— О, ну, знаешь, о том, о сем.
— Все еще мечтаешь о нем? — любопытствует она.
Плюхаюсь на кровать, зарываюсь лицом в подушку и глухо бурчу:
— Возможно.
— Что ты сказала? Дейзи? — упорствует Холли, не расслышав ответа.
Поворачиваюсь к ней и говорю, безуспешно пытаясь скрыть улыбку:
— Возможно.
— А как же его девушка?
Моя улыбка тут же гаснет.
— А что она? — пыхчу я, приподнимаясь на локте. — Ничего я не собираюсь с ней делать. У него есть девушка! Все, конец истории!
— А, ну ладно, — бормочет Холли.
— Мы это уже обсуждали, — продолжаю свою пламенную речь.
— Да помню я, помню, — небрежно бросает подруга. — Но вдруг что-нибудь изменилось.
— Разумеется, не изменилось, — отвечаю я все еще немного запальчиво. — Я не из таких. Он мне нравится просто как друг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: