Пейдж Тун - В погоне за Дейзи
- Название:В погоне за Дейзи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пейдж Тун - В погоне за Дейзи краткое содержание
Влюбиться слишком быстро – верный путь к разбитому сердцу...
Дейзи бросили, бесцеремонно кинули. И не только в этом дело… У Дейзи есть тайна, которой она не поделилась даже с лучшей подругой, и из-за которой оставила в прошлом и мужчин, и собственную семью. Но жизнь все равно продолжается, и приходить в себя лучше как можно дальше от дома. Ухватившись за шанс посмотреть мир, Дейзи собирает чемоданы и устраивается работать в фирму по обслуживанию самых высокооплачиваемых в мире автогонщиков, участвующих в Гран-при "Формулы-1". Из Бразилии в Италию, из Мельбурна в Монте-Карло — жизнь превращается в настоящий калейдоскоп. Но ничто — и никто — не в силах удержать Дейзи от очередной влюбленности, на этот раз в мужчину, готового рисковать жизнью и счастьем ради скорости, опасности и головокружительного успеха.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: LuSt, ЛаЛуна, Immigrantka, Annett, Annabelle, Linara, Мел Эванс
Редакторы: LuSt, Reine deNeige
Консультант Arven
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
В погоне за Дейзи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я — ТП.
С этой мыслью просыпаюсь на следующее утро, страдая от жесточайшего похмелья.
И о чем только я думала, отправляясь в постель с Луишем? Надо же было из всех возможных кандидатов выбрать именно его! Вспоминаю, как в Мельбурне он явился в бар под ручку с Альбертой, и чувствую рвотный позыв. Слава богу, Луиш воспользовался презервативом. Хотя бы не придется опять переживать о беременности...
Ох, Уилл, Уилл! Как я могла? Мимолетную долю секунды отчетливо вижу его лицо, а потом он превращается в Леонардо Ди Каприо. Готова стукнуть себя по голове, чтобы вернуть образ Уилла обратно, но она и без того раскалывается.
— Хорошо провела ночь? — ухмыляется Холли.
— Нет, — стону я.
— Серьезно? — Подруга удивленно садится в кровати.
— Не надо было этого делать, Холли.
— Почему? — кривится она.
— Мы с ним не пара.
— Тоже мне новость, — отмахивается Холли. — Но он ведь хорош в постели?
Молчу.
— Хорош, да? — Она бросает на меня озорной взгляд.
В памяти возникают кое-какие подробности, и по всему телу проходит дрожь.
— Ты покраснела! — визжит Холли. — Расскажи все-все!
— Вот еще! Никогда не обсуждаю своих ухажеров, — отрезаю я.
Встаю и отправляюсь в ванную, игнорируя протесты подруги. Беру зубную щетку, выдавливаю пасту и начинаю чистить зубы.
«Господи, как же Луиш целуется...»
Опять дрожу.
«Ох, а его тело...»
Замираю и просто предаюсь воспоминаниям. Потом сплевываю пасту, полощу рот и порывисто плещу в лицо холодной водой, чтобы как-то себя остудить.
* * * * *
Никогда так не волновалась, как этим утром на трассе в ожидании Луиша. Не представляю, как он выдержит гонку, потому что я подыхаю от головной боли.
Но вот он появляется в дверях гостевой зоны японского автодрома «Судзука», и мое сердце начинает стучать как отбойный молоток. Вожусь с беконом, пока не соображаю, что Луиш может сразу пройти в свою комнату, но нет. В следующий раз, когда я поднимаю голову, он стоит у сервировочного стола и смотрит прямо на меня.
— Доброе утро, — говорит он, вскинув бровь.
— Доброе. — Перевожу взгляд вниз, потом снова вверх и опять вниз на бекон. Хочу спросить Луиша, что ему предложить, но сомневаюсь в уместности такого вопроса.
— Как себя чувствуешь? — Судя по выражению лица, Луишу весело.
— Нормально. Если не считать похмелья. Я вчера здорово перебрала.
— Правда? — хмурится он. — Никогда бы не подумал.
— Уверяю тебя. А сам как?
— Как огурчик.
— Серьезно? Мне-то казалось, что ты был в хлам. Ты разве не пил виски с колой с такой скоростью, будто завтра этот коктейль выйдет из моды?
— Только колу, без виски.
— Ой.
Оба замолкаем.
— Могу я что-нибудь тебе предложить? — неохотно спрашиваю я. Извините, конечно, но ничего другого просто на ум не приходит.
— Разумеется. Как обычно.
— «Обычно» как раньше или «обычно» в соответствии с твоим новым здоровым образом жизни?
— Просто дай мне яичницу с беконом, плюшка.
Улыбаемся друг другу. Облегченно вздыхаю, кладу еду на тарелку и вручаю ее Луишу. Он подмигивает мне и отходит, а я с трепетом смотрю ему вслед.
Ладно, Луиш мне все-таки нравится. Так и что такого?
— Сегодня обязательно пойду на американские горки. Составишь компанию? — прерывает мои размышления Холли.
Автодром «Судзука» расположен в парке развлечений, и местное колесо обозрения возвышается чуть ли не до небес.
— Шутишь, что ли? Меня ведь может и вырвать.
— Эй, это был Луиш? — ни с того ни с сего опоминается подруга. — Что он сказал?
— Ничего, — небрежно бросаю я.
— Ничего? Что, в упор тебя не замечал?
— Нет! Я имела в виду — ничего интересного.
— Какая жалость, что ты не обсуждаешь своих ухажеров, — разочарованно тянет Холли.
— Да, не обсуждаю, так что смирись.
* * * * *
Больше не общаемся с Луишем до старта. Когда я гляжу на него, он не поднимает глаза. Внушаю себе, что он просто собирается с мыслями и пытается сконцентрироваться, но капризный внутренний голосок подсказывает самое худшее. Мне не очень-то хотелось смотреть гонку в боксах, но Холли убедила меня пойти, и сейчас мы стоим в гараже Луиша, а у меня на душе кошки скребут. Такое чувство, что все механики меня осуждают. Неужели они все считают меня ТП? Господи, ненавижу теперь эту кличку...
Луиш приходит первым, но я не разделяю всеобщего восторга. Мне не дают покоя терзающие душу сомнения. Выхожу посмотреть церемонию награждения — во избежание пересудов, но потом спешу обратно на кухню и приступаю к уборке.
Через пару часов меня находит Луиш.
— Где ты была? — интересуется он, стоя в дверях.
— Здесь, убирала.
Он как-то загадочно глядит на меня.
— Что ж, я сейчас уезжаю.
— Хорошо. Тогда, наверное, до встречи в Бразилии. — Не подхожу к нему.
— У тебя все нормально? — тихо спрашивает он, убедившись, что нас не подслушивают.
— Все отлично, — отвечаю я и кивком предупреждаю о том, что у него за спиной топчется Фредерик.
— Ну тогда ладно. — Луиш отходит от двери с таким видом, словно его отшили, и Фредерик протискивается мимо него в кухню.
— Пока. — Опускаю голову и тут же сознаю, что даже не поздравила Луиша с победой. Может, надо его догнать? Нет, не могу.
* * * * *
Вернувшись в Англию, погружаюсь с головой в работу, чтобы не думать о той ночи с Луишем. Одна из коллег Холли в столовой штаб-квартиры команды ушла в декретный отпуск, так что я выполняю ее обязанности в свободное от основной работы в Лондоне время. Я так загружена, что даже не занимаюсь поисками жилья, но Холли меня не торопит.
— Не то чтобы кто-то еще горит желанием здесь поселиться, — вздыхает она как-то вечером, когда мы смотрим телевизор. — Каталина сегодня опять заходила в штаб. Уже третий раз за неделю. Клянусь, она за мной наблюдает.
— Думаешь, она что-то подозревает?
— Не знаю. Мы с Саймоном ни разу не спали вместе после Сингапура. Так что нечего тут подозревать.
— Он больше не говорил с тобой на эту тему?
— Насчет так называемого расставания?
— Да.
— Нет. Полагаю, он держит меня про запас, на случай если эта история окажется липовой.
— Липовой? По-твоему, она не беременна?
— Ну, по ней ведь не видно, да?
— Да. Но какой у нее срок?
— Месяца два.
— Тогда еще рано о чем-либо судить.
Холли делает большой глоток вина и ставит бокал на журнальный столик.
— Все равно с меня хватит.
— В самом деле?
— Ага. Скажу ему, что все кончено. Больше никаких перепихонов по-быстрому.
Бросаю на Холли полный сочувствия взгляд, однако не говорю, молодец, мол, правильно делаешь.
— Когда?
— Когда сумею ненадолго остаться с ним наедине без этой чертовой мымры, повсюду сующей свой нос.
— Желаю удачи, — смеюсь я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: