Венди Уэкс - Бестселлер по случайности
- Название:Бестселлер по случайности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-41225-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Венди Уэкс - Бестселлер по случайности краткое содержание
У Кендалл, Фэй, Тани и Мэллори вроде бы нет секретов: муж одной ходит налево, другая зашивается на работе и одновременно пытается воспитывать детей, третьей в жизни постоянно везет, а четвертой — совсем нет…
Если кому-то из них плохо — остальные всегда готовы прийти на помощь. Поскольку все они писательницы, а Кендалл срочно нужен бестселлер, — значит, подруги напишут его вместе! И каждая положит в основу сюжета историю собственной жизни!
Книга действительно становится бестселлером.
Успех. Сенсация. И… чудовищный скандал.
Потому что внезапно Кендалл, Фэй, Таня и Мэллори понимают, как мало знают друг о друге в действительности — и как много скрывали все эти годы…
Бестселлер по случайности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иными словами, вы напишете книгу за меня? — уточнила Кендалл, желая расставить все точки над i.
— Нет, я считаю это сотрудничеством. Твоя героиня будет главной, а на обложке — твое имя. Мы лишь поможем тебе выполнить условия договора, чтобы раз и навсегда покончить со «Скарсдейлом».
— В принципе я согласна и с удовольствием напишу свою порцию, — вмешалась Фэй. — Только ведь это немного… неэтично. Фактически Кендалл присвоит произведение, которое создаст с посторонней помощью. Соавторов даже Джеймс Паттерсон указывает. У всех нас контракты с разными издательствами. Я даже не знаю, имеем ли мы право на соавторство!
— Ну мы же будем «неграми», — парировала Таня. — В скольких проектах на обложке одно имя, а настоящие авторы даже не упоминаются!
— Да, но в таких случаях издатель обычно знает, кто писал книгу.
Кендалл слушала аргументы и контраргументы, каждый из которых имел право на существование. Странно, когда при тебе обсуждают твою жизнь и карьеру. Ты словно умерла и получила приглашение на собственное вскрытие.
— А если книга станет бестселлером? Если в списки «Нью-Йорк таймс» попадет? Если Кендалл пригласят на шоу Опры? — спросила Мэллори, с которой все это уже случалось.
— Черта с два! — фыркнула Таня. — Опра выбирает исключительно книги о неблагополучных семьях и те, где главные герои погибают. А у нас будут всего-навсего не самые благополучные писательницы — вряд ли она заинтересуется.
Все четверо захохотали, и обстановка заметно разрядилась.
— По-моему, мы перегибаем палку, — осадила подруг Кендалл, пытаясь собраться с мыслями. — Вряд ли книга привлечет такое внимание. — Она перечисляла аргументы и загибала пальцы. — Лейси Сэмюэлс — начинающий редактор. Зануда Джейн тиснет книгу в самую страшную обложку, закажет минимальный тираж и не станет рекламировать. В общем, любой книге с моим именем прямая дорожка в отдел уцененных товаров.
Подруги озадаченно переглянулись.
— Но не это главное: я не могу просить вас о таком одолжении. Вам не до моей книги: у каждой свои сроки. Да и не хочу я присваивать вашу работу. Вне зависимости от успеха книги я не буду считать ее своей.
— Ты пока ни о чем не попросила, идея Танина, — напомнила Фэй. — Чем дольше о ней думаю, тем больше она мне нравится. Почему бы не попробовать? Лишние сто страниц — обуза разве что для Тани. А совместное творчество — это всегда здорово. Может получиться книга, которую по отдельности мы точно не напишем, на порядок лучше наших индивидуальных творений. Коллективным трудом пользуются многие, у каждого свои причины. Тем более никто ничего не узнает — мы сохраним все в секрете.
Сердце Кендалл едва не разрывалось от любви к подругам.
— Вы… вы даже не представляете, как важен для меня этот разговор. Благодаря вам я чувствую, что не одинока и, наверное, выберусь из этого… дерьма. — Кендалл сделала паузу, чтобы в очередной раз собраться с мыслями. — Не знаю, стоит ли воспользоваться Таниным планом, ненавижу собственную слабость, только… легче становится уже от мысли, что я не один на один с книгой. — Кендалл сделала паузу и кивнула: да, вроде бы все сказала. Совместное творчество принципиально изменит их отношения. Благодаря общей книге, да еще о себе самих, они станут еще ближе. А уж если книгу напечатают… — Но мы не знаем, к чему приведет Танин план. Мы ведь никогда не писали вместе, вдруг не сработаемся? Таня, спасибо за прекрасную идею, а вам, Фэй и Мэллори, за поддержку, но нашей дружбой я рисковать не хочу. Без денег и новых договоров я проживу, а без своих «сестер» — нет.
— Ладно, ладно, давай без лишних сантиментов, — покачала головой Таня. — Кендалл, а если мы захотим участвовать в проекте, примешь нашу помощь?
Кендалл закусила губу. Гордость повелевала вежливо отказаться — сама, мол, справлюсь, — только это была бы ложь. Даже в присутствии подруг Кендалл едва сдерживалась, чтобы не сбежать в спальню или не схватиться за инструменты.
— Приму, — кивнула Кендалл. — Но если откажетесь, пойму и не обижусь. — Она говорила медленно, взвешивая каждое слово. — Танин план необычен, но ваша помощь очень облегчит мне жизнь.
Таня явно решила поставить вопрос ребром, и Кендалл поднялась, чтобы уйти и не видеть, кто за, а кто против.
— Собираюсь готовить ленч, — объявила она. — Как проголодаетесь, скажете.
— Нет, останься, — попросила Мэллори, вопросительно взглянула на Фэй и Таню, и те молча кивнули. — Решение единогласное.
Все четверо заулыбались, а Таня победоносно сжала кулак.
— Пойдемте готовить ленч вместе, — предложила Таня. — А за едой устроим серьезный мозговой штурм.
Подруги вошли в дом, болтая о «Брани на вороте» и организации совместной работы. Мозговой штурм начался за сладким чаем с бутербродами с тунцом и продолжался до самого вечера, пока у всех мозги не закипели.
В воскресенье они встали пораньше, чтобы разработать сюжетные линии и набросать список действующих лиц. Рисовать свой литературный портрет каждой предстояло самостоятельно.
Для смеха к персонажам решили добавить зловредного редактора и ее доброжелательную, но наивную помощницу. «Интересно, быстро ли Зануда Джейн и Лейси узнают себя?» — гадали подруги.
Когда мозги снова закипели, подруги отправились на прогулку, а по возвращении приняли душ, открыли вино, приготовили салат и поставили в микроволновку замороженную пиццу.
Ремонтные работы в тот день Кендалл ограничила установкой новой защелки на сетчатую дверь и люминесцентного светильника под кухонный шкафчик. Подруги заметили явный прогресс, но от комментариев предусмотрительно воздержались.
В понедельник после обеда Кендалл и Мэллори повезли Таню и Фэй в аэропорт Атланты. У входа в терминал подруги стали прощаться.
— Спасибо! — шептала Кендалл, обнимая сперва Таню, потом Фэй. — Не знаю, как вас благодарить…
— И не надо! — Таня прижала Кендалл к себе. — Мне не терпится засесть за твою книгу. «Брань на вороте» станет бестселлером.
— Она права, — кивнула Фэй. — Книга обречена на успех, вот увидишь!
Подруги обнялись еще раз, и Мэллори огласила план работы:
— В ближайшее время обменяемся подробными портретами своих героинь, а Кендалл начнет первую главу. В конце недели устроим телефонную конференцию — обсудим готовые куски и составим план следующих глав. Мы с Кендалл будем постепенно «склеивать» куски. Каждая из нас прочтет черновой вариант и прокомментирует его. После Дня благодарения мы встретимся, отредактируем текст и придумаем финал.
Кендалл с Мэллори остались у машины, а Фэй и Таня вошли в терминал внутренних вылетов. Если бы не предстоящая встреча с адвокатом, Кендалл убедила бы себя, что все в порядке. Не желая снова впадать в депрессию, она повезла Мэллори от аэропорта Хартсфилд-Джексон, потом на север по шоссе номер 85. Почему-то ей казалось, что машина найдет дорогу на ферму и без нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: