Александра Поттер - Жизнь экспромтом

Тут можно читать онлайн Александра Поттер - Жизнь экспромтом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Поттер - Жизнь экспромтом краткое содержание

Жизнь экспромтом - описание и краткое содержание, автор Александра Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главная героиня романа Фрэнки менее чем за неделю теряет все: хорошую работу, милую квартирку в престижном районе Лондона и обожаемого жениха, с которым надеялась вскоре пойти под венец. Из любимой, преуспевающей женщины она внезапно превращается в рядовую неудачницу почти без гроша в кармане. От отчаяния Фрэнки решается на нетривиальный поступок: собирает вещички и улетает к своей приятельнице в Лос-Анджелес. Это история о том, какие подарки преподносит жизнь, если ее не бояться и ей доверять, — одним словом, если жить экспромтом.

Жизнь экспромтом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь экспромтом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Реакция Хью на ее увольнение тоже не особенно способствовала поднятию ее настроения. Вместо того чтобы положить руки ей на плечи и убедить в том, что ей не о чем беспокоиться, он вдруг побледнел, разнервничался и начал что-то мямлить о каких-то счетах, о цене аренды, а заодно и о цене кошачьей еды «Вискас». Все это было совершенно не то, что она хотела от него услышать. Пытаясь в течение всего дня сохранять на лице храброе выражение, она надеялась исключительно на любовь и привязанность. А вовсе не на финансовую лекцию о том, что ей надо теперь потуже затянуть пояс, пусть даже украшенный бусинками.

Но сегодня был день ее рождения и она не хотела думать о затягивании поясов, экономном расходовании денег или прочих столь же тягостных предметах, неизбежно сопутствующих состоянию безработицы. Наступал ее двадцать девятый день рождения, и — безработная она или нет — отпраздновать его она собиралась на полную катушку. Накануне вечером она заснула отвратительно поздно. К моменту ее пробуждения Хью уже ушел, но на столе от него осталась открытка и записка, гласящая, что она должна быть готова к семи. Она не знала, куда он собирается повести ее на этот раз, но в прошлом году он выбрал потрясающе дорогой французский ресторан в Вест-Энде. Помня об этом, она заранее простила ему, что последние два дня он вел себя как последний мерзавец. В конце концов, он беспокоится об их финансовом положении и о том, как оплатить свадебные расходы.

Некоторые уколы совести она все же чувствовала — из-за того, что купила себе новый наряд от Карен Миллен, но уколы есть уколы, с ними ничего не поделаешь, и к тому же их очень быстро сменило все нарастающее чувство беспокойства. Сегодня наступала та самая ночь — ей сделают предложение! Она закрыла глаза и отдалась на волю воображения. Интересно, как это произойдет: он встанет на одно колено или нет? Хью, конечно, был просто помешан на традициях, но вряд ли до такой степени. А может быть, все-таки до такой? От волнения у нее в животе начались спазмы, и она начала думать, как ей следует себя вести в самый ответственный момент. Стоит ли ей притвориться удивленной? Или, наоборот, стоит сразу же открыть свои карты и признаться в том, что она все знает, потому что нашла квитанцию на кольцо? И (кстати о кольцах) какое именно он выбрал для нее? С традиционным бриллиантом или с замысловатой гроздью рубинов? А сам металл — будет ли это традиционное золото? А может быть, белое золото? Или платина? Мысли роем носились у нее в голове, как конфетти, и, получая удовольствие от каждой из них, она раз за разом окуналась в душистые пузырьки и вполголоса подпевала ансамблю «Абба», диск которого был включен на стереосистеме в гостиной.

Ее сны наяву прервал звук ключа, поворачиваемого в замке. Хью вернулся с работы. Она услышала, как дверь открылась, а потом с шумом захлопнулась у него за спиной, как бухнул на пол его кейс, как зазвенели брошенные на стол ключи. Он вошел в комнату, выключил стереосистему и взамен включил радио.

— Фрэнки? — спросил он мрачно.

Она заколебалась с ответом.

— Я здесь, в ванне. — Стакан с вином она замаскировала пеной: ей не хотелось, чтобы он видел ее со стаканом в руках и подумал, что она уже успела напиться.

Раздались шаги. Дверь открылась.

— Надеюсь, ты не собираешься сидеть здесь до скончания века? Такси заказано на семь. — Он подошел к зеркалу, стер с него пар и нетерпеливо пробежал рукой по своим волосам.

— А я когда-нибудь дождусь поцелуя? — Игнорируя его плохое настроение, она капризно надула губки и изобразила на лице обидчивую гримасу.

— Пардон, у меня в голове разные проблемы. — Не замечая ее губ, он слегка коснулся ртом ее щеки и тут же спросил, как бы меняя тему разговора: — Как тебе понравилась моя открытка? — Потом распустил галстук, стащил его через голову и повесил на вешалку для полотенец.

— Очень милая.

Фрэнки любила получать открытки от Хью, хотя и не переставала надеяться, что на этот раз он напишет ей что-нибудь более романтическое, а не дежурное «С любовью. Хью» под рисунком улыбающегося сердца. Он всегда рисовал такое сердце, когда дарил ей открытки. Сперва она подумала, что это очень остроумный, специально ради нее придуманный рисунок, но потом заметила, что он рисовал точно такие же сердца на всех открытках, которые дарил на чужие дни рождения.

Она села в ванне, охватила руками колени, мокрая прядь волос упала ей на лицо.

— Хью, а куда мы идем сегодня вечером?

В ответ Хью начал обрабатывать нитью свои зубы, не забывая при этом ни один коренной зуб, тщательно вычищая из всех щелей остатки съеденного за обедом рыбного сандвича. Фрэнки за ним наблюдала. Хью был просто помешан на своей внешности. Всегда с иголочки одетый, вычищенный, выбритый, с выщипанными пинцетом ненужными волосками, он проводил в ванной комнате больше времени, чем любая, даже самая кокетливая женщина.

— Хью… ты меня слышишь?

Тот начал полоскать рот специальным зубным лосьоном, переливал его из стороны в сторону, а затем выплюнул в раковину голубую жидкость.

— Да, я тебя слышу, — наконец сказал он. — Но нет, я тебе ничего не скажу. Это сюрприз. Увидишь все сама. — Он вытер рот полотенцем, улыбнулся в зеркало самому себе и, удовлетворенный изображением, спокойно вышел из ванной.

«Увидишь все сама». Фрэнки улыбнулась про себя и, стерев с края стакана мыльную пену, опустошила его содержимое одним глотком.

— Пока еще не смотри. Еще пара минут — и мы будем на месте.

Сидя на заднем сиденье такси, Хью давал короткие указания водителю и одновременно прикрывал ладонью глаза Фрэнки. Она сидела расслабленная, включенное отопление согревало ее голые ноги и не давало сосредоточиться. Куда это они едут? Сперва она пыталась следить за маршрутом по количеству поворотов, но ориентирование на местности явно не входило в число ее сильных качеств, и через пару минут она уже даже приблизительно не могла себе представить, где они находятся: в Челси, в Сохо или в Ноттинг Хилле.

Внезапно автомобиль сделал еще один резкий поворот и, взвизгнув тормозами, остановился.

— Ну вот, теперь приехали. Я пойду первым. А ты пока не открывай глаза.

Хью открыл дверцу, и она услышала, как он расплачивается с шофером. Она тоже начала осторожно высаживаться из автомобиля, опираясь на его руку. Иногда он может быть таким грубым, подумала она. На улице было холодно и сыро, и она тут же начала дрожать в своем туалете, потом слегка споткнулась на своих высоких каблуках, крепче оперлась на Хью. Он быстро вел ее по цементной дорожке. Потом она услышала звук открываемой двери. Внезапно на нее пахнуло теплом, раздался шум голосов.

— Ну вот, теперь можешь смотреть. — И он снял с ее глаз свою руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Поттер читать все книги автора по порядку

Александра Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь экспромтом отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь экспромтом, автор: Александра Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x