Сара Вуд - Островок любви
- Название:Островок любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005987-9, 0-263-83311-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Вуд - Островок любви краткое содержание
Этот остров — кусочек первозданной природы, рай для тех, кто любит тишину и покой. И неудивительно, что Зака и Кэт, оказавшихся в вынужденном соседстве на этом острове, охватывает первобытная страсть. Но для настоящей любви этого мало…
Островок любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чувствуя себя абсолютно счастливой, девушка налила гостю чаю и поставила на стол масло, сливки и варенье.
— Ужасная погода, — сказала она, протягивая ему тарелку.
— Обещали солнце, — кратко ответил Зак.
К ее удовольствию, Зак взял две лепешки и щедро намазал их маслом и вареньем. Она следила за ним украдкой, размышляя о прошлой ночи.
— Дорога превратилась в болото, — продолжила она.
— Я решил посыпать все дорожки гравием, а ту, что ведет к дому, выложить камнем.
— Чудесно. Как лепешки?
Прошлой ночью они были близки… А сегодня вежливо беседуют за чашкой чая, как незнакомцы.
— Тают во рту.
Их взгляды встретились. Прошла минута, прежде чем Кэтрин смогла отвести взгляд и продолжить разговор.
— Как Токио? Там сейчас стоит жара, не так ли?
Зак смутился.
— Токио? Не знаю. Вообще-то я не очень много работал.
— Почему? — спросила она с показным безразличием.
Зак тут же сделал вид, что занят разрезанием лепешки на крошечные кусочки.
— Я хочу, чтобы ты знала, — выдавил он. — Прошлая ночь…
— Да?
Сердце забилось быстрей. Она просто не могла сидеть на одном месте. Кэт вскочила и добавила дров в печку.
— Я хотел бы, чтобы ты все правильно поняла, пробормотал Зак. — Я уже говорил, что ты должна будешь уехать…
— Через месяц, да, — ответила она равнодушно.
И улыбнулась.
Зак выглядел ошеломленным.
— Ты не возражаешь? То, что произошло между нами, — это просто…
— …секс на одну ночь, — закончила она за него.
Она отвернулась прежде, чем он смог заметить боль в ее глазах. Но она успела увидеть удивление и разочарование в глазах Зака, и это обрадовало ее.
— Большинство женщин чувствовали бы себя оскорбленными, — заметил он.
— Я не похожа на других женщин. — Девушка села у огня, наслаждаясь теплом и смущенным взглядом Зака, который украдкой сделал глубокий успокаивающий вдох.
— Зак, — промурлыкала она, вытягивая ноги ближе к огню. Юбка будто случайно поползла вверх, открывая смешные носочки с мультяшными фигурками. — Я все понимаю. Мы заключили сделку.
А что касается прошлой ночи… — Ее голос смягчился — Это было чудесно. Ты невероятный любовник. — Все ее тело превратилось в жидкий мед при виде гордого блеска в его глазах. Он просто восхитителен. — Но, — продолжила она, выдержав паузу, — я живу независимой жизнью и не люблю требовать что-то от других людей. Я не собираюсь преследовать тебя. Моя философия жизни — принимать день таким, какой он есть, и получать удовольствие.
Это было не совсем правдой. Философией жизни Кэтрин была любовь. Любить и быть любимой — в этом она видела смысл существования. И Зак мог заполнить эту пустоту в ее жизни. Если, конечно, он захочет это сделать.
— Чудесно, — пробормотал Зак.
Но по кислому выражению лица было видно, что он так не думает.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Головная боль. Частые приступы. Почти все время.
— Меня это не удивляет.
Он пристально посмотрел на девушку.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты слишком требователен к самому себе. Не даешь себе времени отдохнуть, расслабиться. Но телу нужен отдых… тишина и покой, чтобы оно могло продолжать нормально функционировать. Она поднялась на ноги. — Где болит?
— Здесь. — Пальцы пробежали через бровь к макушке.
Присев на ручку кресла, Кэт осторожно погладила складку между бровями. Через минуту он откинулся назад со вздохом.
— Прекрасно, — пробормотал он.
— Посиди минутку, — велела она.
Она нарочно тянула время, двигалась очень тихо, чтобы спокойная музыка успела помочь ему расслабиться.
Вложив всю свою нежность в движения, она начала массировать его лоб. Напряжение было физически ощутимым, но постепенно оно спадало.
— Как хорошо, — пробормотал Зак, расслабляясь.
Ритмичными, гипнотизирующими движениями она массировала его голову. Складка между бровями исчезла, мышцы расслабились. Кэтрин ощутила удовлетворение от проделанной работы.
— Как теперь? — спросила она заботливо.
Зак открыл глаза и благодарно посмотрел на свою целительницу.
— Замечательно, — ответил он, притянул девушку к себе, усадил на свое колено и поцеловал. Спасибо.
— Не за что. Мне было приятно.
— Мне тоже.
Кэтрин блаженствовала, слушая биение его сердца. Зак бережно приподнял ее подбородок и прижался губами к ее губам.
— Никаких обязательств.
— Никаких, — прошептала она.
Люди должны свободно любить друг друга, подумала она, словно в тумане отвечая на поцелуи любимого. Она всегда боялась обязательств. Ненавидела ограничения, которые одни люди навязывают другим, превращая их в свою собственность.
Она не собиралась обращаться с Заком как с вещью…
Они занимались любовью, и это было так же страстно, как и в прошлый раз. Кэтрин лежала рядом с Заком, чувствуя, что они связаны друг с другом невидимой нитью.
— Чай остыл, — пробормотала девушка, возвращаясь к реальности.
— Приходи вечером ко мне. Я приготовлю ужин, хрипло пообещал Зак, погладив ее обнаженное плечо.
Она поймала его лицо в ладони, улыбнулась счастливой улыбкой:
— Я приду, — и поцеловала его в, уголок рта.
— Не забудь зубную щетку, — прошептал он, целуя ее. — Мы можем чистить зубы вместе и разглядывать радуги в ванной.
— Так они тебе нравятся? — обрадовалась Кэтрин.
— Обожаю радуги.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Время замедлило свой ход. Дни лениво текли, купаясь в золотых лучах солнца. Они с Заком жили друг для друга. Отдавая утренние часы работе, вечером они встречались и оставались вместе до рассвета.
И хотя Кэтрин казалось, что все время ярко светит солнце, на самом деле май выдался дождливый. Ей пришлось расстаться с планами покрасить лодку и заняться ремонтом дверей.
Немало сил уходило на обустройство шалаша.
К радости Кэтрин, Зак с энтузиазмом помогал Сэму воплощать в жизнь самые сумасшедшие идеи.
Скоро шалаш превратился в склад самых неожиданных предметов.
Как-то раз они на рассвете отправились на рынок в деревню и вернулись домой, нагруженные местными поделками, сентиментальными картинками с кошками в викторианских костюмах и статуэтками, такими уродливыми, что оставалось только гадать, зачем их вообще сделали.
Добавив все эти сокровища к остальной коллекции, милостиво названной Заком «барахлом», они долго восхищались результатом.
— Ну разве это не кошмар! — выдохнула Кэтрин.
— Ужасно! — согласился Зак.
— Зато ни у кого больше нет такого шалаша, — с гордостью заявил Сэм.
— Это уж точно, — протянул Зак, и все просто зашлись от хохота.
Они смеялись, пока не рухнули без сил на старый ковер, потертый настолько, что невозможно было сказать, какого он цвета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: