С. Хукс - Абсолютные новички
- Название:Абсолютные новички
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Хукс - Абсолютные новички краткое содержание
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.
Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди. Стивен не может дождаться конца семестра, чтобы никогда больше ее не видеть.
Точнее, так и было до того, как он оказался не в аудитории, а в квартире Джулии. Внезапно роли поменялись: учитель становится учеником и получает столь необходимый ему урок. Стивен думал, что его жизнь имеет смысл, но после свидания с Джулией он понимает, что изменился во многих смыслах. Создается впечатление, что он чем-то болен.
Или же ему просто нужны были перемены, чтобы не задохнуться?
Немного о серии: В эту серию входит 2 книги. Все книги об одних героях — Стивене и Джулии. 2-я книга будет переводится также у нас (http://vk.com/beautiful_translation).
Абсолютные новички - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, ты еще здесь, — произнесла она удивленно, увидев меня. — Ты передумал?
Она думала, что я уйду не попрощавшись? Так обычно поступают люди в такой ситуации? Но это так грубо.
Я…
Боже, я понятия не имел, что говорить дальше. Что в этой девушке было такого, что она превращала меня в идиота?
— Хочешь сэндвич? — Спросила она, поставив тарелку на тумбочку. — Просто я хочу посмотреть телевизор до того, как вырублюсь. Ты можешь ко мне присоединиться.
— Спасибо.
Что? Я остаюсь? Она улыбнулась и пошла на кухню. Я смотрел ей вслед, пытаясь понять, в какой момент мои слова стали опережать мои мысли и вылетать невпопад. Насколько мне известно, раньше такого не случалось, но в последние несколько часов это стало вполне обычным делом. Я вновь сел на кровать, ошарашенный от того, что провожу время с Джу… Мисс Уайльд, черт побери! Ее зовут Мисс Уайльд, и она моя студентка!
Только я собрался сказать ей, что уезжаю, как она вернулась из кухни и протянула мне стакан содовой и тарелку с огромным сэндвичем из индейки. Кажется, будет не очень красиво уйти не попробовав его, учитывая, что она потратила время и силы на приготовление, поэтому я поставил тарелку на колени, что было достаточно неудобно.
— У тебя нет обеденного стола? — Спросил я, понимая бессмысленность своего вопроса, потому что ответ был очевиден: у нее его не было.
— Нет, — сказала она, подложив подушки под спину, чтобы было удобней опираться о спинку кровати. — Не мог бы ты мне передать мою тарелку и пульт?
— А где ты обычно ужинаешь? — Выполнив ее просьбу, я удобнее устроился на кровати. Я не знал, почему спрашивал ее об этом, потому что меня не волновало, что она делает за пределами кампуса.
— Я редко ем дома, — ответила она, поворачиваясь к телевизору. — Как правило, я ем у одной из своих подруг или в кафе. Я довольно хреновый повар, поэтому так удобнее.
Я окинул сомнительным взглядом свой сэндвич, но решил, что он выглядит вполне съедобно. Она уже поедала свой так, будто не ела несколько дней, за ней было интересно наблюдать. Она заметила, как я пялюсь на нее.
— К сожалению, после секса я чертовски голодна.
Очаровательно.
— Ты так это называешь?
— Что, блядь? А как это можно еще назвать? — Спросила она, откусывая еще один кусок.
Я не знал, что ей ответить. «Занятие любовью», несомненно, имеет отношение к сексу, но звучит как-то… неправильно. Как-то безразлично. «Общение» — слишком абстрактно, на этом мои варианты закончились.
— Никак, — пробормотал я, откусывая кусок от своего сэндвича, который, кстати, был довольно вкусным.
Она повернулась к телевизору, похоже, больше не собираясь со мной разговаривать, что меня очень беспокоило. Возможно, я не очень хороший собеседник, но и далеко не самый худший вариант. Я надеялся, что она не приняла меня за идиота, который решил завести светскую беседу.
Почему меня это волнует? Я съем сэндвич и пойду домой, туда, где вещи имеют смысл.
— Очень вкусно, — по непонятной мне самому причине я пытался привлечь ее внимание.
— Спасибо, — сказала она, улыбнувшись. — Бутерброды и суп — предел моих возможностей.
Через несколько минут она зевнула, вытянув руки над головой, затем встала с кровати. Я наблюдал за ней, когда она отнесла тарелку на кухню, а затем направилась в ванную. Доев сэндвич, я решил, что сейчас самое подходящее время уйти, ведь Мисс Уайльд явно готовилась ко сну. Я поставил тарелку в раковину и не без удовольствия отметил, что эта часть квартиры была намного чище. Когда я вернулся в комнату, она уже сбросила подушки с кровати и затушила большую часть свечей. Тени нескольких оставшихся гореть свечей переливались по стенам, она снимала покрывало с кровати. Моя челюсть упала на пол, когда она сбросила свой халат, оставшись обнаженной. Возможно, я издал какой-то звук, потому что она повернулась ко мне. Я не мог не пройтись взглядом по ее совершенному телу. Она выглядела искушающей.
— Ты остаешься? — Спросила она, совершенно не стесняясь своей наготы.
— Нет, — пропищал я и, прочистив горло, продолжил, — н — нет, я должен вернуться домой…
— Хорошо, — сказала она, улыбаясь. — Увидимся на занятиях в пятницу.
Она быстро поцеловала меня в щеку и вернулась к кровати. Я стоял и смотрел, как она залезла под одеяло.
— Спокойной ночи, — попрощался я.
— Спокойной ночи, — сонно зевнула она. — Будь осторожен на дороге, Стивен.
— Спасибо, ты тоже, — машинально ответил я и лишь потом понял, что сказал.
Убирайся отсюда, придурок!
Она рассмеялась и повернулась в постели, давая одеялу сползти и обнажить грудь. Всего на секунду я подумал, что это ничем не хуже, чем провести ночь в своей постели. Она была теплой, мягкой и приятно пахла. Я должен признать, что это не так уж страшно звучало.
Нет, больше не подходи туда.
— Хм, да. Пока, — я быстро подошел к двери.
Я повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она помахала мне с кровати. Я неловко поднял руку в ответном жесте, прежде чем, наконец, вышел на улицу, закрыв за собой дверь. Она закрылась с легким щелчком, отгораживая меня от квартиры, и я решил, что это хорошо.
Я помчался домой, желая вернуться к привычной жизни, где все было организовано и рационально. Я безумно нуждался после ночи проведенной в месте, где царили хаос и беспорядок, оказаться в своей практически стерильной постели. Входя в свою квартиру, я снова подумал о Мисс Уайльд. Я представил, что она может подумать о ней: чистая, гармонирующая по цветовой гамме мебель и легкий запах лизола [6] Лизол — дезинфицирующее средство, имеющее запах фенола.
. Вероятно, она возненавидит мою квартиру так же, как я уже ненавидел ее. Я лег спать под прохладной белоснежной простыней, одетый в пижаму, в спальне с белыми стенами, на кровати без украшений. Но моей последней мыслью перед сном стала мысль о дикой девушке в теплой светящейся комнате, лежащей на чудовищной кровати, теплой и обнаженной под одеялом. И в моих снах этой ночью она не была одинока.
Глава 5
Следующим утром со мной случилось то, чего не происходило никогда прежде: я проспал. Уже опаздывая, я скатился с кровати, застонав, когда почувствовал, как мои мышцы протестовали. Я не растянул их вчера после тренировки и теперь расплачивался за это болью. Я поплелся в ванную, прокручивая в голове распорядок дня. Но сегодня утром я чувствовал себя немного необычно. Мой мозг не работал, хоть я и выспался. Я спал как убитый после…
О, Боже, я спал с Мисс Уайльд.
Она привела меня к себе и практически соблазнила. И мне это понравилось. Она даже смогла проникнуть в мое подсознание. Сейчас я отчетливо вспомнил сон, снившийся мне перед пробуждением. Это была сцена из прошлой ночи: Мисс Уайльд на коленях, ублажающая меня орально. Но в отличие от прошлой ночи во сне я сам все контролировал. Ее «конский хвостик» был обернут вокруг моих пальцев, я толкался в ее рот, а она смотрела на меня. Выражение ее глаз, застенчивое и похотливое одновременно, практически умоляло меня доминировать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: