С. Хукс - Абсолютные новички
- Название:Абсолютные новички
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Хукс - Абсолютные новички краткое содержание
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.
Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди. Стивен не может дождаться конца семестра, чтобы никогда больше ее не видеть.
Точнее, так и было до того, как он оказался не в аудитории, а в квартире Джулии. Внезапно роли поменялись: учитель становится учеником и получает столь необходимый ему урок. Стивен думал, что его жизнь имеет смысл, но после свидания с Джулией он понимает, что изменился во многих смыслах. Создается впечатление, что он чем-то болен.
Или же ему просто нужны были перемены, чтобы не задохнуться?
Немного о серии: В эту серию входит 2 книги. Все книги об одних героях — Стивене и Джулии. 2-я книга будет переводится также у нас (http://vk.com/beautiful_translation).
Абсолютные новички - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего. Но я в любом случае собираюсь к ней сегодня. — Мысль о том, что я заявлюсь туда без приглашения, вызывала тошноту, но у меня не было вариантов.
— Ну, я прочитал ее работу, — Брайан достал из портфеля небольшую стопку бумаг. — Ты был прав. Это отличная работа.
— Да?
Брайан передал ее мне. — Я бы сказал, что это отличное начало для диссертации, если она планирует идти в этом направлении. Я поставил «A» и добавил несколько замечаний, поэтому она должна понять, что это моя оценка, а не твоя.
— Спасибо. Я действительно ценю это, — сказал я, убирая доклад.
— Всегда, пожалуйста. Ты… сейчас направляешься домой?
— Я, на самом деле, так плохо выгляжу?
Брайан поморщился. — Ты должен немного поспать, если хочешь пойти к ней сегодня.
— Да. — Я вздохнул. — Это хороший совет. Думаю, что мне здесь больше делать нечего.
— Я должен идти на занятия, — сказал Брайан, вставая. — Дашь мне знать, как все прошло?
— Конечно. — От нарастающего страха внутри мой голос стал хриплым.
Что, если она не простит меня?
Мой друг остановился в дверях. — Стивен, ты совершил ошибку. Бывает. Поверь мне, вы совершите их еще не раз. Не кори себя.
Я снова кивнул.
Когда я вернулся домой, то попытался еще раз позвонить Джулии, но она так и не взяла трубку. После неудачных попыток уснуть в течение нескольких часов, я поехал к ней на квартиру, надеясь, что она позволит мне поговорить с ней. Я скучал и беспокоился о ней. Мое сердце ушло в пятки, когда она не открыла дверь.
В ту ночь я спал урывками, зная, что увижу Джулию на занятиях на следующий день. Я решил поговорить с ней после занятий. Я боялся, что она снова накричит на меня, но больше меня пугало то, что она продолжит игнорировать меня и не даст возможности высказаться. Я, действительно, не знал, что хуже: ее гнев или ее игнор.
Но он не пришла. Занятие началось и закончилось, а Джулия так и не появилась. Я знал, что она не пришла из-за меня, и от мысли, что я никогда больше ее не увижу, мне становилось больно.
Вернувшись домой после работы, я вновь попытался позвонить ей и провел следующие несколько часов, расхаживая взад-вперед с телефоном, зажатым в руке. И, наконец, я понял, что должен принять меры. Джулия отказывалась отвечать на мои звонки, не пришла на занятия, так что я должен был найти другой способ связаться с ней. В базе данных университета я нашел адрес двух ее подруг, как оказалось, они жили в одной квартире. Я поехал ним, намереваясь оставить сообщение для Джулии, так как со мной она не разговаривала.
Стоя возле их квартиры, я настроился и постучал. Через несколько секунд Меган открыла дверь, посмотрела на меня безучастно, но потом ее глаза вспыхнули гневом.
Ой-ой.
— Ты! — Воскликнула она. — Какого черта ты хочешь?
— З-здавстуйте, мисс Уилсон, — сказал я. — Я, гм, я не могу дозвониться до Джулии.
— Конечно же, нет, Шерлок, — глумилась она. — И, как ты думаешь, почему?
Я предполагаю, что это риторический вопрос . — Я знаю, что все испортил, — тихо сказал я.
— Ага. Еще как.
— Можете ли вы передать ей сообщение от меня? — спросил я.
— Нет, — ответила она, скрестив руки. — Теперь убирайся отсюда!
— Пожалуйста. Мне, действительно, нужно поговорить с Джулией.
— Почему ты продолжаешь называть ее так? — Спросила Меган раздраженно. — Джулс ненавидит, когда люди используют ее полное имя.
— Только не со мной, — защищаясь, сказал я.
— Без разницы. Просто уходи. — Она начала закрывать дверь, но вдруг остановилась. — О, и скажи своему идиоту брату, чтобы перестал заваливать меня сообщениями по электронке со своими фотографиями без рубашки!
О, Боже, Мэтт. Как тебе не стыдно.
Ей повезло, что он не отправил ей фотографии без трусов. Я был уверен, что он мог и до такого докатиться. Меган захлопнула дверь перед моим лицом, но я слышал, как она с кем-то разговаривала. Я уже собирался уходить, когда дверь снова открылась. На этот раз это была София.
— Эй, — позвала она несколько дружелюбнее, чем Меган.
— Привет, — сказал я, шаркая ногами.
— Джулс здесь нет, — сказала она, глядя на меня хмурым взглядом. — Она будет позже. Она была здесь последние несколько дней.
— О-о, — запинаясь, сказал я. Я был рад услышать, что она не была одна. — Она не отвечает на мои звонки.
— Она зла на тебя. Почему ты сделал это?
— Я был пьян. Я… я совершил ошибку.
— Я могу сказать, — разбушевалась София, — как она корпела над этой работой. Мы едва видели ее, пока она писала ее. Я думаю, что она хотела произвести на тебя впечатление.
Блядь. Неудивительно, что она ненавидит меня.
Я застонал, проводя руками по моим волосам. — Она была настолько зла на меня? — сокрушался я.
— Да, она была очень расстроена, когда пришла к нам. Ты ранил ее чувства.
— Я знаю, — пробормотал я, чувствуя, будто моя грудная клетка стала слишком мала для моих легких.
— Я никогда не видела до этого момента, как она плачет, — сказала София так тихо, что я почти не слышал ее.
Я заставил ее плакать? О, нет!
Я не мог себе представить плачущую Джулию. Она всегда казалась такой сдержанной и контролировала свои эмоции. За исключением случая, когда она накричала на меня и назвала «мудаком».
— Я сожалею, — прошептал я, хотя знал, что София не тот человек, перед которым мне нужно извиниться.
— Ты, действительно, переживаешь за нее, не так ли?
Я кивнул. Я не мог излить ей свою душу. Если Джулия узнает, насколько сильно я переживаю, это разрушит любые перспективы получить второй шанс.
— Я хочу извиниться и объяснить, но она не хочет видеть меня. А делать это по средствам голосовой почты я не хочу, — печально сказал я.
София кивнула, глядя на меня задумчиво. — Мы собираемся в клуб в пятницу вечером. Может быть, тебе стоит там появиться.
— Джулия никогда не поверит, что я случайно зашел, — сразу сказал я.
— Может быть, ты мог бы привести с собой своего брата? — предложила София через несколько секунд. — Джулс сказала, что он владеет спорт-баром и часто тусит.
Это, конечно, верно.
— Почему ты помогаешь мне? — спросил я.
Софья строго посмотрела на меня. — Я делаю это не для тебя. Я делаю это для Джулс.
— О, — я не знал, как реагировать.
— Смотри, Стивен. Могу ли я называть тебя Стивен? — Я утвердительно кивнул. — У Джулс были трудные времена в последнее время, очень трудные, но она всегда улыбалась немного больше, когда ты был рядом. Я хотела бы снова видеть ее улыбку.
Трудное время?
— Приходи в клуб в пятницу и, возможно, она поговорит с тобой, — продолжила София.
— Но разве я не увижу ее на занятиях в пятницу днем?
София покачала головой. — Я бы не надеялась.
— О, — сказал я еще раз. — Думаю, что мне все-таки придется пойти в клуб. Как он называется?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: