С. Хукс - Абсолютные новички
- Название:Абсолютные новички
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Хукс - Абсолютные новички краткое содержание
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.
Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди. Стивен не может дождаться конца семестра, чтобы никогда больше ее не видеть.
Точнее, так и было до того, как он оказался не в аудитории, а в квартире Джулии. Внезапно роли поменялись: учитель становится учеником и получает столь необходимый ему урок. Стивен думал, что его жизнь имеет смысл, но после свидания с Джулией он понимает, что изменился во многих смыслах. Создается впечатление, что он чем-то болен.
Или же ему просто нужны были перемены, чтобы не задохнуться?
Немного о серии: В эту серию входит 2 книги. Все книги об одних героях — Стивене и Джулии. 2-я книга будет переводится также у нас (http://vk.com/beautiful_translation).
Абсолютные новички - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Получается, вы, ребята, собираетесь в пятницу в «Трофей»? Не возражаете, если я присоединюсь? — Спросил он.
— Нет, конечно, нет, — сразу сказал я.
— Отлично. Завтра мы должны пройтись по магазинам.
— Шопинг?
— Да, тебе нужен новый наряд, если ты собираешься произвести впечатление на девушку. Кроме того, она явно не будет в восторге от того, что ты там ради нее . Мы должны приодеть тебя.
Я побледнел, а Мэтт истерично рассмеялся. Мне захотелось ударить его чем-нибудь тяжелым.
— Тебя это тоже касается, здоровяк, — Шон хлопнул Мэтта по спине.
— Что? — Выдавил тот.
Я люблю карму.
— Но моя одежда не так уж плоха! — Настаивал мой брат.
— Точно, — согласился Шон. — Просто немного депиляции тебе не повредит.
Депиляция?
Должно быть, я выглядел совершенно смущенным по сравнению с испуганным выражением Мэтта.
— Это когда ты удаляешь волосы на своем теле воском, например, — объяснил Шон.
— Но я не собираюсь раздеваться, — заикаясь, сказал Мэтт.
— Возможно, придется, — сострил Шон.
Мэтт побелел от отчаяния.
— Я просто пошутил! — Рассмеялся Шон. — Но мы, действительно, должны что-нибудь сделать с твоими сросшимися бровями.
Мэтт коснулся своих бровей, хмурясь. — В самом деле?
— Спа и шопинг! — Воскликнул Шон, хлопая в ладоши так, что это заставило меня серьезно усомниться в его предыдущем заявлении о том, что он не гей.
— Готов, Стивен? — Спросил он меня.
— Конечно, — сказал я, вздыхая. — Если ты думаешь, что это поможет мне вернуть ее…
Мэтт потянулся, чтобы погладить меня по спине. — Не волнуйся, братан. Мы сделаем из тебя конфетку. Она не сможет устоять перед тобой.
Я немного улыбнулся. Хорошо, что у меня была их поддержка, и теперь у меня был план действий. Хотя я даже через миллион лет не смог бы себе представить, что он будет включать в себя поездку в спа — салон и новый гейский гардероб.
С моими друзьями точно не соскучишься.
— Я не знаю, Мэтт, — сказал я, глядя на себя в зеркало. — Я, на самом деле, хорошо выгляжу?
Это было в пятницу вечером, мы были в моей квартире, собираясь в клуб.
— Я думаю, что ты выглядишь потрясающе, — признался он, внимательно изучая меня.
Я снова посмотрел в зеркало и попытался объективно оценить. Я был одет в дорогие туфли, которые, как настаивал Шон, были ключевым элементом при проходе в гей — клуб, темные джинсы, плотную белую футболку и черный пиджак. Мои волосы были взъерошены, я знал, что Джулии это понравится, Шон заставил меня сходить в спа-салон, и моя кожа на лице теперь хорошо выглядела, а также ушли круги под глазами. Я выглядел моложе.
— Должен ли я засучить рукава? — cпросил я.
— Нет! — Шон и Мэтт закричали одновременно, глядя на меня с ужасом.
— Нет, если ты не собираешься выглядеть, как Дон Джонсон, — со смехом добавил Шон.
Точно . Мистер полицейский. [8] Имеется в виду сериал «Полиция Майами: отдел нравов», где Дон Джонсон сыграл главного бесстрашного плейбоя с принципиальностью полицейского.
— Так что, я готов? — Я повернулся к ним.
— Почти, — сказал Шон. — Еще парочка штрихов. — Он брызнул на меня одеколоном, который заставил меня купить, затем сделал шаг назад, словно любуясь произведением искусства. — И вуа-ля! — Сказал он, разводя руками в драматическом жесте.
— Чувак, ты уверен, что ты не гей? — Спросил Мэтт, прищурив глаза. — Это не так уж и плохо, если ты гей.
— Что за стереотипы? — Шон пожал плечами. — Я просто люблю людей.
— Спасибо, ребята, — поблагодарил я, снова оглядывая себя.
— Нет проблем, — сказал мне Мэтт. — Теперь давайте уже вернем твою девушку обратно. — Я еще раз глянул на себя и улыбнулся.
Ничего страшного не произойдет.
Глава 19
— Ты в порядке?
Я взглянул на Мэтта, ослабляя хватку на руле, потом вновь сосредоточился на дороге, но так и не ответил на его вопрос. Правда заключалась в том, что мне было ужасно страшно. Я собирался выдать себя за гея, чтобы пройти в клуб и увидеться с девушкой, в которую влюблен, и попросить у нее прощения. Для поддержки со мной шли мой брат, который был самым что ни наесть гетеросексуальным парнем в мире, и его друг, являвшийся бисескуалом. Он определенно мог сойти на гея, но это был, по-видимому, стереотип, и Шону это не нравилось. Я бы никогда в жизни не поперся в этот клуб, если бы не хотел встретиться со своей любимой.
Еще страшнее было от мысли, что, я снова увижу Джулию. Я надеялся, что София отдала ей ее доклад, и она, может быть, стала злиться на меня чуточку меньше, когда увидела, что ее работа была оценена на «отлично». Но она не позвонила мне, и я мог предположить, что, по ее мнению, наша договоренность была закончена. Я надеялся, что смогу заставить ее пересмотреть это решение прежде, чем наступит рассвет. Реальная проблема заключалась в том, что я понятия не имел, как это сделать. Я был виноват перед ней, и я причинил ей боль.
— Я не знаю, что делать, когда увижу ее, — я, наконец, признался, не сводя глаз с дороги.
— Ты должен делать вид, что это случайная встреча, и не подходить к ней, — сказал Мэтт. — Пусть она подойдет к тебе сама. Цыпочки ненавидят, когда парни игнорируют их. Если бы это был какой-нибудь другой клуб, я бы посоветовал тебе начать флиртовать с другой девушкой прямо у нее на глазах. Это всегда срабатывает!
Но в данной ситуации это не имело никакого смысла. — Но Джулия, скорее всего, поймет, что я пришел, чтобы увидеть ее. Это гей-бар, в конце концов.
— О, это не проблема. Просто скажи ей, что мы там ради Шона, потому что он самый веселый гей из всех живых.
— Я не такой, — Шон пропищал с заднего сиденья.
— Сделай это для Стивена, — мой брат уговаривал Шона. — Он, наконец, стал раскрепощенным и не таким напряженным.
Я ненавидел это признавать, но чувствовал себя гораздо свободней, когда Джулия и я спали вместе.
— Хорошо. — Вздохнул Шон. — Я делаю это для тебя, Стивен.
— Спасибо, — сказал я. — Я очень ценю вашу помощь.
— Все хорошо. Я не силен в романтике, — усмехнулся он. — На мой взгляд, ты не должен принимать во внимание рекомендации Мэтта.
Я знаю это.
— Что с ними не так? — Спросил мой брат.
— Э-э, все, — произнес Шон. — Он не может просто игнорировать ее. Он должен быть внимательным к ней.
— Ни в коем случае! — чуть ли не кричал Мэтт. — Тогда все карты будут у нее на руках.
Они уже у нее .
— Они у нее уже на руках, — сказал Шон, как будто прочитав мои мысли. — Он не может действовать как последний мудак, когда она все еще злится на него. Он пытается вернуть ее, помнишь?
— Да, но даже в этом случае, он не может встать перед ней на задние лапки. Женщины любят мужчин, которые уверены в себе, — утверждал Мэтт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: