Хизер Долгрин - По ту сторону объектива (ЛП)

Тут можно читать онлайн Хизер Долгрин - По ту сторону объектива (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хизер Долгрин - По ту сторону объектива (ЛП) краткое содержание

По ту сторону объектива (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Хизер Долгрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Единственной работой, которой хотела заниматься Кейли Грегори — это фотографировать. Ежедневно мечтая только об этом, она добилась успеха и стала многообещающим фотографом. Поэтому она не готова всем рискнуть, чтобы разрушить то, что она построила.

Джекс Берк жил своей мечтой. Он — один из самых востребованных мужчин-моделей. У него мускулистое тело с великолепными татуировками и самый сексуальный взгляд, которые помогли ему стать таким узнаваемым. Он без проблем получает всё, что хочет, включая и дам. При встрече Кейли и Джекса появляется моментальная связь. Быстро подружившись, они вместе проводят много свободного времени, понимая, сколько у них общего в их мечтах и целях. И чем ближе они становятся, тем сильнее их влечение друг к другу.

Единственная проблема в том, что Джекс готов рискнуть всем ради любви, но не Кейли.

Сможет ли Джекс убедить Кейли увидеть то, что по ту сторону объектива?

По ту сторону объектива (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ту сторону объектива (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Долгрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я горжусь тем, что не отстаю от Джекса. Мы уже бежим обратно, и даже когда у меня начинаются проблемы с дыханием, это чувствуется офигенно.

— Все еще в порядке? — Он уже десять раз спросил в порядке ли я.

— Да. — Он смотрит на меня, и я смеюсь. — Хорошо, я немного запыхалась, но продолжай. — Мы проделываем почти половину пути назад, когда у меня начинает колоть в боку. Но я все равно отказываюсь остановиться. Я продолжаю бежать через боль. Я вижу конец пляжа, где мы начинали, и я так рада. Я делаю еще два шага, и судорога в боку становится такой сильной, что у меня нет выбора, кроме как остановиться и наклониться вперед.

Я так тяжело дышу и с каждым глубоким вдохом болит только сильнее.

— Дерьмо, Кейли, что не так. — Я поднимаю голову, все еще согнувшись, и смотрю на него.

— Судорога. Я пыталась игнорировать и бежать, но я не могу. Мне нужна секунда. — Он потирает мою спину и говорит мне сделать глубокий вдох. Чем дольше я делаю это, тем лучше мне становится. Через несколько минут я встаю прямо.

— Окей, это было больно. Хотя теперь я в порядке. — Он целует меня и осматривает с ног до головы.

— Ты уверена? Никакой спешки нет. Я не хочу, чтобы ты пострадала. — Я смеюсь, встаю на носочки и целую его.

— Абсолютно уверена. Это была просто судорога. Теперь ее совсем нет. — Он ухмыляется и подходит ко мне. Я медленно отхожу, потому что мне не нравится эта ухмылка. Он собирается что-то сделать.

— Куда же ты идешь? Я просто подхожу ближе к тебе. — Я хихикаю и пячусь еще дальше.

— Дерьмо собачье. — Он смеется и подбегает ко мне. Я поворачиваюсь, чтобы бежать, но он слишком быстр. Он хватает меня и перекидывает через плечо. Я визжу, а он смеется и шлепает меня по попе.

— Я должен нести тебя, чтобы тебе снова не стало плохо. — Я так сильно смеюсь, что даже не могу ответить. Он идет к воде, и я пытаюсь вырваться из его хватки. — Может быть, тебе просто нужно остыть. — Я пинаюсь ногами и пытаюсь оттолкнуть его плечо, но истерично смеюсь все это время.

— Не смей, вода слишком холодная. — Мы подходим прямо туда, где волны набегают на берег, и он останавливается.

— Уверена? — Он смеется также сильно, как и я. Мы, должно быть, выглядим как полные идиоты. Он позволяет мне соскользнуть со своего уже потного тела, но он придерживает меня за попу, когда мое лицо встречается с его. — Ты делаешь меня таким чертовски счастливым. — Я прижимаюсь своими губами к его, и мы разделяем тот еще поцелуй.

— Ты делаешь меня такой же счастливой. — Мы обнимаемся и держим друг друга несколько минут перед тем, как он, наконец, позволяет моим ногам коснуться песка. Он берет мою руку, и мы уходим от воды.

— Мы пройдемся до дома. — Я целую его ярко разрисованную руку, и мы идем домой рука в руке.

Джекс хотел пригласить несколько человек и сделать барбекю. Мы сходили в магазин, купили слишком много еды, и теперь я сижу за столиком и наблюдаю, как он чистит бассейн. Я перевожу взгляд на джакузи и поднимаюсь, чтобы попробовать воду. Я погружаю руку и испускаю стон. Он резко поворачивает ко мне голову, и я смеюсь.

— Вода просто невероятная. Мы должны забраться сюда сегодня. — Он кладет скиммер и подходит ко мне. Джекс притягивает меня ближе, целуя в губы.

— Я прослежу за тем, чтобы ты действительно стонала в этом джакузи. — С тем как мое тело реагирует на его слова, вы бы подумали, что у нас не было секса этим утром.

— Не могу дождаться, чтобы убедиться, правда ли это. — Улыбка расползается по его лицу.

— Детка, ты будешь кричать мое имя. Это гарантированно. — Я притягиваю его за рубашку, и он подходит ближе. Он накрывает мой рот в приятном поцелуе, когда я кусаю его нижнюю губу. Я обхватываю его за талию ногами, и он сжимает мою задницу.

— Я должен заплатить за это шоу или я могу просто сесть здесь? — Я быстро отстраняюсь и опускаю ноги.

— Ох, не останавливайтесь, потому что я здесь. Я очень этого ждал. — Джекс закатывает глаза и целует меня в щеку, перед тем как подойти и ударить Блейка, сильно. — Ауч. Черт, ты перестанешь бить меня сегодня? — Я хихикаю и возвращаюсь к своему месту за столом.

— Перестань быть таким кретином, и я перестану бить тебя. Ты принес пиво? — Они оба прикуривают сигареты, и Джекс поднимает брови.

— Да, дерьмо, я принес пиво. — Раздвижная дверь открывается, и из нее выходит Броди. Мое сердце от этого становится таким счастливым и грустным одновременно. Я ужасно скучаю по Брейдену. И когда вижу Джекса и Броди вместе, то сразу вспоминаю, что я скучаю по нему, но я так признательна, что они есть друг у друга. Броди подходит ко мне, и я встаю, чтобы обнять его.

— Привет, сестренка. — Шепчет он мне в ухо. Я отстраняюсь и смотрю на него со слезами на глазах. Эти парни Берк хороши в этом. Он улыбается и целует меня в щеку. — Вам с Джексом суждено быть вместе, ты теперь моя сестра. — Я бросаюсь к нему и крепко сжимаю.

— Спасибо.

— Броди, заведи себе свою девушку. — Он смотрит на меня, качая головой. Я хотела бы свести его с кем-нибудь. Он заслуживает снова быть счастливым.

Вечеринка уже в полном разгаре, и я отрываюсь по полной. Бринли пришла с Норой и Джеки. Я так взволнована встречей с ними. Последние несколько месяцев я едва проводила с ними какое-то время.

— Я все еще не могу поверить, что ты встречаешься с Джексом Берком. — Я закатываю глаза на Джеки, когда она говорит это в пятый раз.

— Джек, ты остановишься. Он парень, как и любой другой. — Все трое смеются, и я не могу не присоединиться. — Ладно, он чертовски горяч, как ад. — Мы все смеемся и опрокидываем еще один шот.

— Кел, пожалуйста, скажи, что он также хорош в постели в реальности, как и в моих фантазиях. — Я кидаю в нее чипсину и смеюсь.

— Перестань фантазировать о моем парне, Нора. — Она пожимает плечами и съедает чипсину. И тогда я чувствую, как сильные руки обнимают меня. Я клянусь, что Нора и Джеки вздыхают.

— Привет, дамы. — Бринли единственная кто владеет собой. Это действительно смущает. Я поворачиваю голову и улыбаюсь ему.

— Привет. В чем дело? — Он быстро целует меня и улыбается.

— Ничего. Я увидел, как ты смеешься и, ну, ты знаешь, как я люблю это. — Я кладу свои руки поверх его и улыбаюсь ему.

— Я знаю, что любишь. — Мы просто смотрим друг другу в глаза, когда, наконец, врывается Бринли.

— Вы двое — отвратительны. — Мы оба смеемся, и я показываю ей средний палец. — Давайте передвигать эту вечеринку к костру, дамы. — Она встает, но Нора и Джеки продолжают на нас смотреть. Снова, смущая нас. — Эй, я имела в виду вас двоих. — Они резко поворачиваются к ней и хихикают перед тем, как подняться и последовать за ней.

— Я не хотел спугнуть твоих друзей. — Он садится рядом со мной, и я хихикаю.

— Поверь мне, Нора и Джеки остались бы на всю ночь. Ты тоже хочешь пойти к костру? — Он переводит на него взгляд, а потом обратно на меня. Он ухмыляется и встает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Долгрин читать все книги автора по порядку

Хизер Долгрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону объектива (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону объектива (ЛП), автор: Хизер Долгрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x