Энни Джокоби - Прекрасные иллюзии
- Название:Прекрасные иллюзии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энни Джокоби - Прекрасные иллюзии краткое содержание
Адвокат Айрис Сноу пьет слишком много, ест слишком много и тратит слишком много. Ее сексуальная жизнь еще хуже, чем карьера, и ей приходится проводить долгие одинокие вечера перед теликом, болтая с кошкой или спасая потерявшихся собак. Когда утром в понедельник в ее офисе появляется парень, с которым она совершенно случайно провела субботнюю ночь, Айрис уверена — это не потому, что она его заинтересовала. Наверное, она что-то забыла в его номере, и он решил ей это вернуть.
Как же она ошибалась.
Райан Галлахер не просто выглядит, как супермодель, он еще и сын миллионера. Но в его прошлом так много секретов, что не стоит позволять им выходить из тьмы на свет...
И один из его секретов может стать смертельным...
Прекрасные иллюзии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Передай своему клиенту, что ему лучше подумать о ребенке и забыть о побоях и ругани, иначе мы подпишем соглашение о лишении родительских прав быстрее, чем ты прочтешь это», — гласило другое.
Я была как шило в заднице, а я люблю это слово. Я надеялась использовать его в таком ключе в каждом написанном письме. Однако я сдержала себя, когда писала письмо судье. Но выражения были более агрессивными, чем обычно, хотя и не столь резкими, как и письмах конкурентам.
А один клиент как-то раз почти довел меня до истерики. Он должен был давать показания по поводу вождения в нетрезвом состоянии, и, когда он прибыл в зал суда, запах алкоголя в его дыхании едва не сбил меня с ног. Это был свежий алкоголь, поскольку пахло водкой, и был еще сладковатый запах перегара, как будто этот человек пил водку и некоторое время назад.
— Что за нахер? — спросила я.
Алкоголем пахло от него не сильно, но глаза были налиты кровью. Выглядел клиент дерьмово.
— Что? — спросил он.
— А, ну конечно, ничего. Ты, естественно, не бухал перед тем, как предстать перед судьей по делу о лишении прав за вождение в нетрезвом виде.
— Я сяду в тюрьму, — пробормотал он невнятно. — Я хотел в последний раз повеселиться с друзьями.
— Что такого я тебе сказала, что ты решил сесть в тюрьму сегодня? Я сказала, что мы попробуем настоять на условном сроке, — меня едва удар не хватил. — Точнее, могли бы попробовать. Как только судья бросит на тебя взгляд и почувствует запах, он швырнет тебя в камеру. И это будет очень, твою мать, правильное решение, — я затрясла головой. — Ты не платишь мне достаточно за такое дерьмо. Ты не сможешь заплатить мне достаточно за такое дерьмо.
Потом я огляделась. Парень был тут сам по себе.
— Где твое такси? — требовательно спросила я.
— Хм, я не смог найти такси.
— Где останавливается твой автобус?
Он посмотрел в пол и промолчал.
Я застыла.
— О. Мой. Бог. Ты приехал пьяным в зал суда по делу об управлении транспортным средством в нетрезвом виде?
Он понурил голову и продолжал молчать.
— Ладно, нахер это все. Я отказываюсь вести твое дело.
— Что? Ты не можешь!
— Ах, не могу? Где обещанные мне деньги?
— Я отдам их сразу же, как мне заплатят.
— Хрень. Я отказываюсь.
Когда судья где-то через полтора часа ожидания назвал имя моего клиента, я предстала перед ним.
— Я ходатайствую об отводе, ваша честь.
— В чем причина?
— Нарушение первого пункта правил, ваша честь.
Каждый адвокат знал правило номер один для клиента — всегда плати своему адвокату. Это ублюдок заплатил 250 долларов, пообещал мне еще 1 000, а сам приехал пьяным в зал суда. Ты не справишься с таким дерьмом. Никто больше не поверит мне, если я возьмусь за него.
— Ходатайство принято.
Повернувшись к моему клиенту, судья сказал:
—Молодой человек, новая дата судебного заседания по вашему делу — 20 августа. Вы должны найти нового защитника к этому дню. Вы меня поняли?
Мой клиент молча кивнул.
— И еще. Если вы снова заявитесь в зал суда в пьяном виде, я направлю ваше дело для пересмотра. Это значит, что у вас появится возможность провести за решеткой реальный срок. В большой тюрьме. Понятно?
Мой клиент кивнул.
— Не слышал вашего ответа.
— Да, ваша честь.
Повернувшись ко мне, судья спросил sotto voce (итал. шепотом):
— Защитник, ваш клиент приехал сюда на машине?
— Да, ваша честь.
Судья повернулся к бейлифу. (Примеч. бейлиф — полицейский помощник при суде) .
— Сопроводите этого мужчину в изолятор. Он прибыл сюда, управляя машиной в нетрезвом состоянии.
Бейлиф взял моего клиента под руки и вывел. Он не протестовал. Судья склонил голову.
— Теперь я видел все.
Клиент был не единственным, кто выбил меня из колеи в эту неделю. Он просто был худшим. Я обнаружила, что жду чего-то в этом роде от остальных шести клиентов по разным причинам.
— Вы готовили метамфетамин в то время, когда дома был ребенок. Примите это предложение или оставим эту идею, — говорила я клиенту, которому, вот удача, предложили условный срок, но который отказывался от этого предложения. — Или я должна сказать, примите предложение, или я откажусь от дела, потому что вы не прислушиваетесь к своему защитнику.
— О Господи, вы хотите лишить бывшего мужа родительских прав за то, что он не успел вовремя отвезти ребенка на репетицию ансамбля? Серьезно? — спрашивала я другого, закатывая глаза.
К концу недели я поняла, что почти сломалась. Обычно я могла выдерживать идиотов, но в эту неделю не удавалось. И все из-за случая с Райаном. Что с тобой, Айрис? Ты. Не. Знаешь. Этого. Парня.
Наконец настал конец недели. Я страшилась и ждала выходных одновременно. Если мне не придется пережевывать по нескольку раз одно и то же со своими клиентами, выслушивая их извинения или нытье (что хорошо), то что ждет меня в выходные кроме телика?
Что плохо.
Моя вина. Мои друзья звонили мне всю неделю, пытаясь узнать, как я, пытаясь договориться о встрече. Я не отвечала на телефонные звонки.
Я перезвоню им, когда почувствую себя чуть лучше.
Глава 7
Я притащилась домой. Вечер пятницы, давай-ка посмотри, что у нас по кабельному. Я отыскала самую бессмысленную вещь из всех возможных — «Жизнь с Кардашьянами» — а потом обнаружила, что это повтор всех серий за предыдущий день, что ж, могла бы смотреть это всю ночь, если бы захотела. Я была близка к этому.
Немного ободрившись от такой перспективы, я открыла бутылку вина и стала посасывать его прямо из горлышка, не позаботившись хотя бы о стакане. Я наблюдала за тем, как девушки справляются со своими пустячными проблемами, получая от этого удовольствие, одновременно ощущая облегчение от того, что я — не единственная женщина в мире, которой не везет в любви. Не то, чтобы я считала Райана любовным невезением, per se (лат. самого по себе) , однако мне определенно не везло с мужчинами.
В середине ночи я дремала на диване после выпитой прямо из горлышка бутылки «2 Бак Чака». Мне почудилось, что у двери кто-то есть.
Тук, тук, тук. Я пошевелилась, накрывая подушкой голову.
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук.
Уйдите прочь.
Постепенно я начала понимать, что этот стук мне не снится. Я подошла к двери, заглянула в глазок.
Хм. Похоже, там Райан . Ну и приснится же. Я снова улеглась в кресло.
Голос.
— Айрис? Ты там?
Тук, тук, тук, тук, тук, тук.
Я поднялась с дивана и открыла дверь. Райан стоял в коридоре. Он выглядел в стельку пьяным, но все же красивым. Одет он был по-деловому, в шелковую рубашку и слаксы, на ногах — дорогие туфли Феррагамо с загнутыми носами. На руке Райана был «Ролекс», который я уже видела ранее. На нем не было жакета или сюртука, но я предположила, что эти вещи были частью его вечернего ансамбля сегодня. Если я уважала себя, я должна была хлопнуть дверью ему по морде. Приходит сюда, посреди ночи, после того, как ни разу не позвонил за всю неделю, и вдобавок является пьяным в стельку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: