Чарльз Шиэн-Майлс - Просто не забывай дышать
- Название:Просто не забывай дышать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Шиэн-Майлс - Просто не забывай дышать краткое содержание
Жизнь Алекс Томпсон распределена по сценарию. Являясь студенткой юридического факультета Колумбийского университета, она сосредотачивается на своих оценках, своей жизни и своём будущем. Последнее, что ей нужно — это снова связаться с парнем, который разбил ей сердце. Дилан Пэриш вернулся домой из Афганистана после серьёзного ранения и знает, что единственная вещь, которую он не может себе позволить — это влечение к Алекс. Когда Алекс и Дилан вступают в одну программу исследований, они должны придумать новые правила, чтобы не убить друг друга. Проблема в том, что они продолжают нарушать правила. Первое правило — никогда не говорить о том, как они влюбились.
Просто не забывай дышать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хм… — говорю я.
— Иногда ты такая красивая, что я должен прикрыть глаза, чтобы просто посмотреть на тебя, — бормочет он. При этом он засовывает левую руку мне за спину и неловко расстегивает крючки на лифчике. Я спускаю лифчик по рукам, и он прижимается ртом к моей правой груди, целует сначала снизу, а затем медленно проделывает путь к соску. Я чуть не вскрикиваю от ощущений, когда он тихо говорит: — Ты была такая красивая, когда мы встретились, и я боялся заговорить с тобой.
Я закрываю глаза и вздрагиваю, когда его губы проделывают свое волшебство, двигаясь сейчас в сторону пуговицы на моих джинсах. Он останавливается и внезапно говорит:
— Алекс, стоп, я должен сказать тебе, что я прямо сейчас чувствую.
Я открываю глаза.
— Что? — спрашиваю я.
— Просто шучу.
Я ворчу, и он осторожно расстегивает молнию, и я спускаю джинсы по бедам и ногам на пол.
Я слышу, как он тяжело дышит. Он говорит, встречаясь со мной глазами.
— Я ждал три года, чтобы увидеть тебя такой. Я просто хочу смотреть на тебя, упиваться твоим видом.
Я потягиваюсь, затем говорю.
— Ты не закончил еще.
Он вполголоса усмехается и говорит:
— Нет. Пока нет, — затем он прижимается губами к моему пупку и целует снова, проделывая путь ниже. Он стягивает мои трусики к бедрам, целуя меня везде, его рука нежно касается моего бедра, моей икры. Я абсолютно жива от подобных ощущений, каждое нервное окончание кричит о помощи, когда он медленно целует мою ногу до икры, и проделывает то же самое с другой ногой. О. Мой. Бог. Я закричу от удовольствия или разочарования, или от обоих сразу, а потом его рот оказывает там, и я на самом деле думаю, что собираюсь кричать. Я никогда не испытывала подобных ощущений, чувствую, что моя рука сжимает одеяло, зажимая его в кулак, когда я стону.
— О, Боже, — кричу я, откидывая голову назад, мои глаза закатываются. Я почти плачу от удовольствия и даже не понимаю, что он снял свою одежду, пока вдруг он не останавливается. Я хочу крикнуть: «Не останавливайся!», пока не понимаю, что он проделывает путь обратно, целуя мой пупок, ребра, нижнюю часть груди, шею, затем мои губы.
— Ты уверена, что готова к этому? — шепчет он.
Я не могу больше говорить. Я просто отчаянно киваю и обнимаю его за талию, притягивая к себе, и вдруг он внутри меня. Я испускаю непроизвольный крик, потому что больно, и он останавливается, глядя на меня, наблюдая. Я закусываю губу и киваю ему, желая сказать: «Продолжай!», но я не могу ничего сказать. Затем он снова начинает двигаться, и все смывается: боль разлуки, страдания, аргументы, вопросы, сложности. Все смывается в тот момент удовольствия, которое настолько восхитительно, что даже больно.
Я оборачиваю ноги вокруг него, скрещивая их за спиной, и погружаю ногти ему в спину. Сначала он начинает двигаться так медленно, что хочется плакать от удовольствия и разочарования. Когда я думаю, что больше не могу, он останавливается и, улыбаясь, смотрит на меня. Он приподнимается.
Я не хочу останавливаться, но и не хочу продолжать в подобном темпе. Я толкаю его в грудь, переворачиваюсь с ним так, чтобы быть сверху, наши груди соприкасаются, и я прижимаюсь своими губами к его, пока мои бедра двигаются напротив его. Затем мы оба кричим, и я чувствую, что мое тело дрожит. Я хватаю его за плечи, вскрикивая от радости, затем падаю ему на грудь, сердце колотиться в груди.
Мы молчим, просто вдыхая и выдыхая. Мы переплетаем пальцы, я лежу у него на груди, слушая его сердцебиение. Медленно, я сворачиваюсь клубочком у него под боком, затем кладу голову ему на плечо. Он поворачивается лицом ко мне, и я вижу, что его глаза слезятся.
— Что не так, Дилан? — спрашиваю я.
— Ничего. Ерунда. Просто это… если бы ты спросила меня три года назад, какой мой секрет, самая заветная мечта… ну… эта она. Ты и я, Алекс. Тебе удалось осуществить ее.
Я медленно целую его, а затем мы лежим, просто разговариваем всю ночь о наших общих мечтах на будущее. И я засыпаю, зная, что после этих всех сложностей, боли, разлуки, которую мы как-то смогли преодолеть, мы вместе столкнемся с нашим будущим, нашими мечтами с улыбками на наших лицах и мужеством в наших сердцах.
Примечания
1
Кузнечик, также известный как пого-стик (англ. pogo stick, где PoGo — акроним от Pohlmann und Goppel и stick — палка) — устройство для совершения прыжков, состоящее из пружины, ручки, педалей и основной платформы. Человек надавливает ногами на пружину, и она придаёт ему обратный импульс.
2
MAX— полнофункциональная профессиональная программная система для создания и редактирования трёхмерной графики и анимации, разработанная компанией Autodesk.
3
«The Village Voice»(«голос Гринвич-Виллидж») — нью-йоркский еженедельник, освещающий преимущественно события культурной жизни крупнейшего города США. Основан в 1955 году при участии Нормана Мейлера в частной квартирке на Гринвич-Виллидж.
4
Колумбийский университет(англ. ColumbiaUniversity ), официальное название Колумбийский университет города Нью-Йорка — один из известнейших университетов США, входит в элитную Лигу плюща. Университет расположен в Нью-Йорке, район Манхэттен, где занимает шесть кварталов.
5
«Противостояние»(англ. The Stand, 1978) — постапокалиптический роман Стивена Кинга, повествующий о пандемии, убивающей практически всё население мира, и о противостоянии немногих выживших после её окончания.
6
Тайленол— препарат, помогающий от боли слабой и средней интенсивности (в т. ч. головная, зубная, боли в горле и при общем недомогании), лихорадка.
7
Парк «Золотые ворота»(англ. Golden Gate Park) — городской парк, расположенный в Сан-Франциско. Парк занимает площадь в 4,12 км², имеет форму прямоугольника, такую же, как и Центральный парк в Нью-Йорке, но на 20 % больше.
8
«И восходит солнце»(англ. The Sun Also Rises) — роман Эрнеста Хемингуэя, написанный в 1926 году. Основан на реальных событиях, которые происходили в жизни автора.
9
Милан Кандера— современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живёт во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.
10
Яффаили Яффо, Яфо, Иоппия (ивр. «красивая») — один из главных портов древнего Израиля и один из древнейших непрерывно населенных городов мира.
11
« Челюсти жизни» — гидравлический инструмент для разрезания машин, попавших в аварию.
12
Хамви (Humvee) — американский армейский вездеход, стоящий на вооружении в основном у вооружённых сил США, а также вооружённых сил и гражданских служб некоторых других стран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: