Сара Шепард - Лживая игра

Тут можно читать онлайн Сара Шепард - Лживая игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Шепард - Лживая игра краткое содержание

Лживая игра - описание и краткое содержание, автор Сара Шепард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.

Лживая игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лживая игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Шепард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подумав об Итане, она толкнула Гаррета.

- Нравится мой новый друг?

Гаррет мимолетно взглянул и кивнул.

- Симпатично.

- Не хочешь такого же?

Гаррет пожал плечами.

- В художественном классе я круг с трудом рисую..

Эмма закинула одну из оливок в рот.

Как много точек прикосновения...

А я обрадовалась тому, что ей не понравился Гаррет.

Я не могла точно вспомнить, почему я его любила.

Не могла вспомнить, что заставило меня думать о нем, как об испорченном. Я просто знала это.

Эмма откинулась назад и уставилась на горизонт, рассеянно касаясь царапин на горле.

На коже остался крошечный красный след.

Горло до сих пор болело.

Эмма выпила пачку ибупрофена и покрыла царапины тональным кремом, который нашла у Саттон в ванной, надеясь, что Гаррет не подумает ничего неправильного.

Она еще могла чувствовать горячее, несвежее дыхание нападавшего на своей шее.

Девушка закрыла глаза и вздрогнула.

- С тобой всё в порядке? - спросил Гарреетт.

Эмма кивнула.

- Да,

я просто устала.

- Хорошо повеселились на вчерашней ночевке?

Эмма не знала, что ответить.

- Ну, ночевкой это можно было назвать с натяжкой.

Поспать мне так и не удалось.

- Это хорошо или плохо?

Эмма теребила медальон Саттон, ничего не отвечая.

Она никак не моглв к нему привыкнуть.

- Ну же,

Гарретт пихнул её в бок.

- Ты можешь рассказать, что происходит на ваших сумасшедших ночевках.

Я бы хотел, чтобы ты рассказывала мне больше.

Эмма потянулась за еще одной упаковкой крекеров, и вдруг ее осенило.

Гаррет же может помочь в расследовании.

- Ну, я не совсем уверена, что можно употребить слово "весело", - медленно сказала она.

- Скорее... тревожно.

Иногда я думаю,что мои друзья ненавидят меня.

Мне кажется, они бы ударили меня в спину, если бы могли.

- Казалось странным произносить слова, найденные в дневнике Саттон.

Из-за холма появилась пара обкуренных студентов.

В воздухе тут же запахло потом.

Гаррет налегал на виноград, на его подбородке было немного сока.

- Ты говоришь о той ночи?

Эмма подпрыгнула.

- Какой ночи?

Гаррет медленно дожевал крекер.

- О ночи, о которой ты не хотела мне рассказывать.

Глаза Эммы расширились.

О чем это он?

- Или ты говоришь о Шарлотте? - Спросил Гаррет, не дождавшись ответа.

Эмма опустила глаза.

При чем тут Шарлотта?

- Да, о ней, - ответила Эмма, надеясь, что это к чему-нибудь приведет.

- Я просто не понимаю в чём её проблема.

Гаррет наступил на небольшой участок земли с сухой травой.

- Просто дай ей немного времени, Саттон.

Попробуй посмотреть на ситуацию с ее точки зрения.

Я бросил ее... чтобы встречаться с тобой.

Многие девушки на ее месте вели бы себя также.

Эмма бросила в рот еще один кусочек сыра, чтобы скрыть шок.

Шарлотта и Гаррет... встречались? В дневнике Саттон не было написано ничего подобного.

Но это меняет все дело.

Это объясняет пристальный взгляд Шарлотты, когда зашел разговор об украденных парнях в "Я никогда не..."

И фотографию Гаррета с голым торсом, висящую в ванной Шарлотты.

И еще один его снимок под кроватью.

- Она еще не смирилась с этим, - согласилась Эмма.

- Вообще, я не думаю, что она простит тебя.

Гаррет вздохнул и обхватил руками колени.

- Я бы хотел, чтобы этого вообще никогда не было.

Мне казалось, что она меня понимает.

Мы были друзьями и, когда попытались стать ближе, никакой романтики не получилось.

Не думаю, что она вообще чувствовала искру. -

Он отломил кусочек крекера и зажал в руке.

- Она звонила мне пару раз.

Иногда бросала трубку.

Эмма выпрямила спину.

- Типа... прикалывалась?

Гаррет нахмурился.

- Не думаю.

Она просто не знала, что сказать.

Я волнуюсь из-за нее.

Хоть она и сильная, ей сложно это пережить.

А еще я постоянно вижу ее с тобой.

Я хочу, чтобы она была моим другом. Я хочу, чтобы все мы были друзьями.

Кроме того, Шарлотта поддерживала меня во время того происшествия с Луизой.

На последнем слове его голос треснул.

По лицу скользнула боль.

Мы многое пережили вместе.

Его слова ошарашили Эмму.

Она чувствовала смятение, пытаясь осмыслить слова Гаррета.

Гаррет взял ее за руку.

- Несмотря ни на что, я не хочу быть ближе к ней.

Я сейчас с тобой.

Я хочу быть с тобой.

Он пододвинулся поближе и обнял Эмму.

- Это напомнило мне... то о чем мы говорили этим летом.

Наши... планы."

Эмма следила за тем, как его лицо приближается, стараясь не отстраниться.

Гаррет внезапно посерьезнел.

- Да, - соврала Эмма, надеясь, что он разовьет тему.

- Ну, я подумал, что все можно организовать в день твоего рождения.

Он послал ей робкую улыбку.

- Как думаешь?

Эмма пожала плечами.

- Гм, конечно, - сказала она.

Гаррет прижался к Эмме и прислонился своим лицом к ее.

Эмма напряглась, когда он прикоснулся своими губами к её, но у них был вкус сладкого винограда и шипучего сидра, и они были теплыми и мягкими.

Она лишь на секунду расслабилась в поцелуе.

Где-то поблизости треснула ветка.

Эмма отстранилась и села на самый край их импровизированного одеяла для пикника.

- Ты это слышал?

Опять что-то хрустнуло.

- Да.

Гаррет нахмурился и огляделся.

Кто-то появился с грязной тропки, отходившей от главной дороги.

Девушка с бледной кожей и огненно-рыжими волосами.

Эмма затаила дыхание.

Шарлотта приостановилась и вытащила наушники.

Её взгляд метнулся с Гаррета к Эмме, потом - к их переплетенным рукам.

Что здесь делает Шарлотта? Она следила за нами?

Гаррет нервно одернул воротник рубашки.

- Э, привет, Шар.

Как дела?

Шарлотта нервно играла браслетом на запястье.

- Просто решила пройтись.

- Круто, - сказал Гаррет.

- Отличный вечер для этого, - тупо добавила Эмма.

С ближайшего обрыва зловеще прокричал ястреб.

Когда Шарлотта вновь подняла голову, выражение её лица было спокойным.

Губы больше не дрожали.

- Ну, что ж, - сказала она.

- Увидимся, голубки.

- П-позже, - запинаясь добавила Эмма.

Шарлотта снова надела наушники.

Гарретт махнул ей рукой.

Эмма в ответ сделала тоже самое.

Только Шарлотта скрылась за поворотом, темнота скрыла ее лицо.

Она оглянулась, и взгляды девушек на мгновение встретились.

Ни с того, ни с сего Эмма почувствовала руки на шее и услышала вчерашний хриплый голос в своём ухе.

"Саттон мертва."

Могла ли Шарлотта это сделать?

Я припомнила широкоплечую фигуру, которая стояла надо мной в багажнике и предположила то же самое.

Могла ли Шарлотта смотреть со злостью, получив своё отмщение?

Затем Шарлотта повернула голову, рыжий хвост упал ей на спину.

Она шла, пританцовывая в такт песне на её Айподе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Шепард читать все книги автора по порядку

Сара Шепард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лживая игра отзывы


Отзывы читателей о книге Лживая игра, автор: Сара Шепард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x