Колин Гувер - Может, однажды (ЛП)
- Название:Может, однажды (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Гувер - Может, однажды (ЛП) краткое содержание
В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.
Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.
Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах.
Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books
Может, однажды (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако я не заметил реакцию Сидни … потому что ее не было. Как только она узнала, она просто приподнялась со стола и продолжила говорить со мной, несмотря на то, что я думал, что от разговоров она перейдет к сообщениям. И помогает то, что она быстро печатает.
Мы пересеклидвор, пока не достиглиоснования лестницы, ведущей к ее квартире. Я начал подниматься, и заметил, что она застыла на нижней ступеньке. Ее взгляд нервный и я чувствую себя от этого плохо, но я даже не понимаю, как трудно это для нее. Я знаю, что ей гораздо больнее, чем она делает вид. Узнать, что лучшая подруга и парень вас предали должно быть трудно, и не прошло даже дня, с тех пор, как она об этом узнала. Я спустился вниз по лестнице и, схватив ее за руку, успокаивающе улыбнулся ей. Я потянул ее за руку, она глубоко вздохнула и пошла следом за мной. Она похлопала меня по плечу, когда мы подошли к ее двери, и я обернулся.
-Можно я подожду здесь? – сказала она. –Я не хочу их видеть.
Я кивнул, радуясь, что мне легко читать по ее губам.
- Но корова хороша ты задница поэтому птица?-сказала она.
Или я думаю, что она так сказала. Я засмеялся, понимая, что прочитал ее губы совсем неправильно. Она повторила это снова, видя смятение на моем лице, но я все еще не понимаю ее. Я поднял мой телефон, чтобы она могла написать мне.
Сидни: Но как ты попросишь мою сумку у них?
Да уж. Немного далековато от этого.
Я: Я возьму твою сумку, Сидни. Жди здесь.
Она кивнула. Я вышел из диалога, потом подошел к входной двери и постучал. Минуту спустя, дверь никто не открыл, так что я постучал сильнее, полагая, что в первый раз я постучал достаточно тихо, чтобы меня смогли услышать. Дверной замок повернулся, и подруга Сидни появилась в дверях. Несколько секунд она изучала меня любопытным взглядом, потом посмотрела назад. Дверь открылась шире, и в дверях появился Хантер, подозрительно осматривая меня. Он что-то говорит, типа «Могу я вам помочь?», я поднял вверх сообщение, в котором было написано: «Я здесь за сумкой Сидни». Прочитав его, он покачал головой.
-Кто, черт возьми, ты такой? – сказал он, и по-видимому ему не нравится то, что я здесь от имени Сидни. Девушка уходит с порога, и он открывает дверь даже шире, затем складывает руки на груди и смотрит на меня. Я указываю на мои уши, и трясу головой, давая им знать, что не могу их услышать.
Он сделал паузу, затем засмеялся и ушел с проема. Я взглянул на Сидни, она стоит в верхней части лестницы и с нервным взглядом наблюдает за мной. Ее лицо побледнело, и я подмигнул ей, давая знать, что все хорошо. Хантер вернулся, пришлепнул лист бумаги к двери, и написал на нем. Он поднял бумагу вверх, чтобы я мог прочитать.
Ты трахаешь ее?
Господи, что за урод. Я указал на бумагу и ручку, и он отдал их мне. Я написал ответ и отдал обратно ему. Он смотрит на бумагу, и его челюсть заметно напрягается. Он скомкал кусок бумаги и выкинул на пол, и прежде чем я успел отреагировать, его кулак пошел на меня.
Я принял удар, зная, что должен был быть готов для этого. Появляется девушка, и я могу сказать, что она кричала, хотя не могу разобрать что именно, или на кого она вообще кричала. Я сделал шаг назад, и передо мной появляется Сидни, ворвавшаяся в квартиру. Мои глаза следили за ней, пока она бежала по коридору, и исчезла в комнате, возвращаясь уже с сумкой. Девушка встала перед ней, положила руки на плечи, но Сидни оттолкнула назад ее руки, сжала кулак и ударила девушку по лицу.
Хантер попытался встать перед Сидни, чтобы она не ушла, так что я схватил его за плечо. Когда он повернулся, я ударил его прямо в нос, и он попятился назад. Глаза Сидни расширились и она посмотрела на меня. Я схватил ее за руку и вытянул из этой квартиры на лестницу. К счастью, дождь наконец-то прекратился, так что мы рванули со всех ног к моей квартире. Пару раз я оглядывался, чтобы убедиться, что нас никто не преследует. Как только мы пробежали через двор и поднялись по лестнице, я распахнул двери и отошел, чтобы Сидни могла зайти. Я закрыл дверь за нами, и обхватил колени руками, чтобы отдышаться.
Какой же ублюдок. Не уверен, что Сидни нашла в нем, но тот факт, что она встречалась с ним, заставляет меня задуматься о ее вкусах.
Я посмотрел на нее, ожидая увидеть всю в слезах, но вместо этого, она смеется. Сидни сидит на полу, пытаясь отдышаться, истерически смеясь. Я не могу не улыбнуться, видя ее реакцию на все это. И факт того, что она ударила девушку, не колеблясь ни минуты? Я должен пожать ей руку, она жестче, чем я сначала думал.
Она смотрит на меня, вдыхая спокойно, затем говорит спасибо, поднимая вверх свою сумку. Она встает, и убирает мокрые волосы с лица, затем идет на кухню и открывает несколько шкафчиков, пока не находит кухонное полотенце. Смочив его под краном, она зовет меня к себе. Подойдя к ней, я прислоняюсь к столу.
Взяв меня за подбородок, она поворачивает мое лицо влево. Она прижимает полотенце к губе, и я вздрагиваю. Я не осознавал, что она болит, пока она не дотронулась до нее. Она потянула полотенце назад, и я вижу на нем кровь. Промыв полотенце под краном, она снова приложила его к моему рту. Я замечаю, что ее рука красная. Я беру ее руку и осматриваю. Она уже опухла.
Взяв полотенце из ее рук, я вытер оставшуюся кровь на лице, затем взял пакет и заполнил его льдом из морозильника. Я взял ее руку, и нажал льдом на нее, давая знать, что нужно подержать это здесь. Опершись на стол рядом с ней, я вытащил свой телефон и написал ей сообщение.
Я: Ты хорошо ее ударила. Твоя рука уже опухла.
Она печатает одной рукой, держа лед на другой руке, лежащей на барной стойке.
Сидни: Это могло случиться из-за того, что сегодня я уже не в первый раз ударила ее. Или же это потому, что ты не первый сегодня, кто ударил Хантера.
Я: Вау. Я впечатлен. Или напуган. Три удара твоя дневная норма?
Сидни: Три удара в день теперь моя необходимость.
Я засмеялся.
Она вздохнула и отложила телефон на стол, затем переложила лед со своей руки на мой рот.
- Твоя губа опухла, – сказала она.
Я сжал руками столешню позади себя. Мне становится еще больше неловко оттого, как комфортно она себя чувствует со всем этим. Мысли о Мэгги пронеслись в моей голове, и я не знаю, как она отнесется к такому сценарию развития событий, если прямо сейчас войдет в парадную дверь.
Мне нужно отвлечься.
Я: Хочешь праздничный торт?
Она улыбнулась и кивнула.
Я: Мне наверно не следует садиться за руль, так как ты сделала из меня бушующего алкоголика сегодня, но если ты не против погулять, «Park’sDiner» делают чертовски хорошие десерты, и это примерно в миле отсюда. Уверен, что дождь кончился.
- Тогда я переоденусь,–сказала она, указывая на свою одежду. Она взяла одежу из ее чемодана и отправилась в ванну. Я закрыл крышкой «Pine-Sol» и положил обратно в шкафчик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: