Колин Гувер - Может, однажды (ЛП)
- Название:Может, однажды (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Гувер - Может, однажды (ЛП) краткое содержание
В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.
Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.
Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах.
Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books
Может, однажды (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь она часть меня.
А я часть ее.
Нежно целую ее в кончик носа, в губы, в щеки, а затем снова прижимаюсь ухом к ее сердцу. Впервые за все мою жизнь, я слышу абсолютно все.
Эпилог
Мэгги
Я положила ручку на бумагу. Мои руки тряслись так сильно, чтобы закончить заполнять документы, поэтому я делаю несколько быстрых вздохов, пытаясь совладать с чувствами.
Ты сможешь сделать это, Мэгги.
Я вновь взяла ручку, но, кажется, мои руки затряслись еще сильнее, чем прежде.
- Позволь, я помогу тебе с этим, - произнес голос. Я подняла голову и увидела инструктора по парным прыжкам, улыбающегося мне. Он забрал у меня ручку и документы, и сел на кресло справа от меня. – У нас тут много нервированных новичков. Это просто, если только ты позволишь мне закончить с бумажной работой, потому что, походу, твой почерк будет неразборчив, - говорит он. – Ты ведешь себя, как будто собираешься прыгнуть с самолета или что-то вроде того. Он подмигнул мне и рассмеялся.
Я выпустила вдох облегчения, но вся нервозность вновь вернулась, когда поняла, что я ужасная врунья.
Врать на бумаге, в разделе медицины, было бы намного легче, если бы я сама его заполняла. Не уверена, смогу ли я солгать вслух этому парню.
Спасибо, но я могу это сделать. Я попыталась забрать документы обратно, но он отодвинул их так, что они оказались вне поля досягаемости.
- Не так быстро… - он быстро взглянул на мою анкету. – Мэгги Карсон.
Он протянул мне руку, другой все еще держа на расстоянии от меня документы.
– Я – Джейк, и если ты планируешь выпрыгнуть из самолета на высоте 10000 футов (3 км) под моим контролем, по крайней мере, я могу закончить за тебя бумажную работу.
Я пожала ему руку, впечатленная мощью его рукопожатия. Знать, что на эти руки я возложила свою жизнь, немного облегчило мои мысли.
- Сколько прыжков ты совершил? – спросила я.
Он улыбнулся и вернул свое внимание на мои документы. Он начал переворачивать страницы. – Ты будешь моим пятисотым прыжком.
- Серьезно? Пять сотен звучит впечатляюще. Не должен ли ты отпраздновать? Тебя наградят?
Он вернул свои глаза к моим, его улыбка погасла. – Ты спросила, сколько прыжков я совершил. Мне не нравится праздновать заранее, пока я не переживу прыжок.
Я сглотнула.
Он рассмеялся и слегка толкнул меня в плечо. – Я шучу, Мэгги. Расслабься. Ты в надежных руках.
Я улыбнулась и в то же время глубоко вдохнула. Он начал просматривать анкету.
- Какие-нибудь медицинские противопоказания? – спрашивает он, уже прижав ручку к ответу «нет».
Я не ответила ему. Мое молчание немедленно заставило его посмотреть на меня и повторить вопрос.
– Медицинские противопоказания? Недавние заболевания? Какие-нибудь безумные бывшие парни, о которых мне следует знать?
Я улыбнулась его последней фразе и медленно покачала головой.
– Никаких сумасшедших бывших. Только один реально потрясающий.
Он улыбается.
– Что насчет другой части вопроса? Медицинские противопоказания? Он ждал от меня ответа, но из меня ничего не вышло, кроме нервной паузы. Он сощурил глаза и наклонился ко мне, осторожно глядя мне в глаза. – Неизлечимая?
Я покачала головой.
– Не совсем.
Его губы сжались в тонкую линию, и он замолчал, осторожно изучая меня.
- Что же это тогда, Мэгги Карсон?
Смотрю вниз на свои руки, скрещенные на моих коленях.
– Ты, скорее всего не позволишь мне прыгать, если я скажу тебе?
Он наклонился ко мне так, что его ухо расположилось прямо возле моего рта. Струйки его дыхания ласкали мои ключицы, и меня тут же накрыл озноб.
– Если ты произнесешь это достаточно тихо, то есть хороший шанс, что я могу и не услышать, - произнес он успокаивающим голосом.
Он слегка отодвинулся и посмотрел на меня, ожидая ответа.
- Кистозный фиброз, - говорю я. Не уверена, что он вообще знает, что такое кистозный фиброз, но если я буду спокойно себя вести, возможно, он не будет больше задавать вопросы.
- Уровень кислорода?
Может быть, он не знает, что это значит.
- Пока все хорошо.
- Есть разрешение доктора?
Я качаю головой.
– Это спонтанное решение. Я бываю слегка импульсивной время от времени.
Он улыбается и смотрит обратно на анкету и пишет «нет» в строке медицинские противопоказания. Вновь смотрит на меня. –Ну, тебе повезло, потому что мне посчастливилось быть Доктором. Но если ты умрешь сегодня, я всем скажу, что ты соврала на этом вопросе.
Я смеюсь и киваю, соглашаясь, благодарная за то, что он согласился не обращать на это внимание. Я знаю, как много это значит.
– Спасибо тебе.
- За что? – говорит он, не смотря на меня.
Он продолжил задавать вопросы из анкеты, и я честно отвечала на них, пока мы, наконец, не добрались до последней страницы.
– Хорошо, последний вопрос, - говорит он. – Почему ты хочешь совершить прыжок?
Наклоняюсь к нему и заглядываю в анкету.
– Там действительно есть такой вопрос?
Он поворачивает ко мне бумаги так, чтобы я смогла увидеть.
– Ага. Прямо вот здесь.
Я вижу вопрос, и потом даю ему честный, прямой ответ.
– Думаю, потому что я умираю. У меня есть длинный список того, что нужно успеть, пока я жива.
Его глаза ожесточились, как будто мой ответ мог его расстроить. Он вернул внимание к анкете, поэтому я наклонила голову через его плечо, чтобы посмотреть, как он пишет ответ, который совсем не похож на тот, который дала ему я.
- Я хочу совершить прыжок, потому что я хочу испытать всю полноту жизни.
Он отдал мне ручку и документы.
– Подпиши здесь, - говорит он, указывая на низ станицы. После того, как я подписала и вернула их ему, он встал и протянул мне руку. – Пошли упаковывать наши парашюты, пятисотая.
• • •
- Ты действительно доктор? – кричу я, перекрикивая рев двигателя.
Мы сидим друг напротив друга. Он улыбается широкой улыбкой во все зубы, такие ровные и белые. Я поставила бы на то, что он дантист.
- Кардиолог, - кричит он. Он обводит рукой самолет. – Я делаю это для развлечения!
Впечатляет.
- Твоя жена не расстраивается, что ты постоянно так занят?
О, Боже.
Это так очевидный, глупый вопрос. Я съеживаюсь уже от того, что я произнесла его вслух. Я никогда не была хороша в заигрывании.
Он наклоняется вперед. – Что? – кричит он.
Господи. Он действительно заставит меня повторить это? – Я спросила, не расстраивается ли твоя жена, что ты постоянно так занят?!
Он трясет головой, расстегивает свой ремень безопасности и садится рядом со мной. – Здесь слишком шумно! – кричит он. – Повтори еще раз!
Закатив глаза, я снова начала задавать вопрос.
– Твоя жена…
Он смеется и кладет палец мне на губы, затем наклоняется ко мне. Мое сердце реагирует на это движение намного сильнее, чем на то, что я собираюсь выпрыгнуть из самолета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: