Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс!
- Название:Будь ты проклят, Зак Роджерс!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс! краткое содержание
Если бы кто-нибудь сказал мне год назад, что мое сердце попадет в руки заносчивого, самоуверенного, но сексуального сукиного сына, я бы не поверила и засмеялась.Однако это произошло.Моим парнем был чертов Зак Роджерс. Наши нормальные отношения продлились всего несколько дней, но это были самые лучшие часы, минуты в моей жизни. Иногда он выводил меня из себя, и в приступах неконтролируемого бешенства мне казалось, что я способна совершить убийство. Но по большому счету я понимала, что без него жизнь не была бы такой яркой.И все бы хорошо, если бы не одно роковое «но», изменившее ВСЕ.А вот с чего началась наша мимолетная история любви…
Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоп.
Какое сегодня число?
— Я, эмм, Джесс, погоди, — я громко выдохнула. — Сегодня что, пятое августа?
— Да, Наоми, — усмехнулась подруга. — Ты забыла о своем дне рождении?! Не может быть… Этого просто не может быть!
Я нервно засмеялась. Учитывая, какие события произошли со мной за последний месяц, я вполне могла забыть о том, что сегодня мне исполняется восемнадцать лет.
— Спасибо, что позвонила, — тихо пробормотала я, пытаясь усмирить внутри себя шок.
Джесс стала заваливать меня поздравлениями, и я терялась еще больше. Обычно, мама всегда поздравляет меня первой. Но сейчас время близилось к обеду, а от нее не было ни одного звонка. Она тоже забыла?
Когда я отключилась, то заметила, как странно Зак косится на меня.
— У тебя день рождения, — констатировал он, но выглядел так, будто обращался к самому себе.
— Ага. Типа того…
— И ты забыла о нем?
Я пожала плечами.
— Невероятно… Сколько тебе исполнилось?
Я поджала губы.
— Восемнадцать.
Его глаза сверкнули.
— Совершеннолетие? Можно забыть семнадцатилетие, девятнадцатилетие, но уж точно не восемнадцатилетие.
— Да, наверно… — я была немного смущена таким поворотом событий.
Вдруг Зак соскочил со своего места и куда-то ушел. Он вернулся через пару минут, бодрый и сверкающий, и подошел ко мне.
— Держи, — он протянул руку, в которой сжимал кредитную карточку.
— Что это? То есть… зачем мне это? — не понимала я.
— Отправляйся в магазин и купи себе что-нибудь.
Его заявление вызвало во мне дикий смех.
— Я серьезно, Наоми, — Зак прокашлялся и нахмурился. — Бери под руку Шепли, и пройдитесь по магазинам. Пусть она поможет выбрать тебе самое дорогое и красивое платье, какое вы только найдете.
— Я не понимаю…
— Я кое-что придумал.
Что бы это ни было, я не согласна брать его карточку.
Я замотала головой.
— Я не возьму ее, Зак.
— Наоми.
— Нет. Даже не думай. Ты сошел с ума?!
Он вздохнул и подошел ко мне ближе. Не сводя с меня глаз, Зак взял мою руку и развернул ее ладонью вверх, а затем вложил карточку.
— Пожалуйста, прими ее. Считай, это мой подарок.
— Нет, — я была настроена решительно. — Это слишком.
— Ничего не слишком, — улыбнулся Зак. — Я хочу сделать тебе приятное. И… у меня есть планы на этот вечер, поэтому мне нужно, чтобы ты выглядела сногсшибательно. Конечно, ты всегда так выглядишь, — его свободная рука легла на мою щеку, и я покрылась мурашками, — но все же…
Говорить Роджерсу «нет», когда он прикасался ко мне, было невозможно.
— Я не могу, Зак, — прощебетала я.
— Пожалуйста? — попросил он, пытаясь заглянуть мне в глаза. Мне было опасно поднимать голову и смотреть на него в ответ, но я не удержалась от столь огромного соблазна. — Я хочу, чтобы ты запомнила этот день надолго.
О, я запомню. Достаточно хотя бы того, что Зак Роджерс ведет себя со мной так заботливо.
— Хорошо, — сдалась я, приняв карточку.
Я не собиралась тратить много денег.
Черт, мне было ужасно, ужасно неловко.
На лице Зака расплылась победная улыбка.
— Отлично.
Когда я позвонила Шепли и позвала ее прогуляться по магазинам, она обрадовалась так сильно, что разбила вазу (это я услышала по телефону). Когда я сказала, что сегодня мой день рождения, Шепли ответила, что задушит меня в объятиях, когда увидит.
Зак вышел со мной на улицу, и он остановил меня, когда я направилась к «Минивэну».
— Возьми мою машину, — сказал он.
Воу. Воу. Воу.
Округлив глаза, я устремила на него изумленно вопросительный взгляд.
— Прости? Я не ослышалась? Твою машину? Твою?
Зак закатил глаза, и я усмехнулась.
— Ты же, цитирую: «Не даешь свою малышку малознакомым людям», — напомнила я.
— Ты не чужая, — серьезным, глубоким голосом ответил он. — Больше нет. Поэтому, будь добра, бери «Феррари».
— Ты не перестаешь меня удивлять, — пробормотала я свои мысли вслух.
Зак неуверенно улыбнулся.
— Я сам себя удивляю.
***
— Погоди, погоди, погоди. Мой мозг просто не может связать эти слова: Зак Роджерс, твой день рождения, его щедрость, — протараторила Шепли. — Он дал тебе свою карточку, чтобы ты сделала себе подарок на день рождения, потому что между вами, вроде как, что-то происходит, — пробормотала Шепли. — Я все правильно понимаю?
Да, согласна. Для меня это не менее необычно, чем для нее.
— Все так, — смущенно улыбнувшись, подтвердила я.
Шепли нахмурилась и покачала головой.
— Я все равно ничего не понимаю…
— Согласна. К этому трудно привыкнуть.
Девушка обратила на меня свои огромные голубые глаза.
— Он дал тебе свою машину, — произнесла она так, словно пыталась убедить в этом саму себя.
Я кивнула.
— И он не ведет себя с тобой, как козел.
Я снова кивнула.
Шепли поправила очки и вздохнула.
— Мы точно говорим о Заке Роджерсе? О том самом Заке Роджерсе?
Я рассмеялась.
Мы подошли к бутику с вечерними платьями, и я остановилась, так как выставленные на витринах вещи привлекли мое внимание.
— Зайдем сюда, — предложила я.
— Не-а, не вариант. Здесь просто дьявольские цены, — недовольно проворчала Шепли.
Я достала из кармана карточку и потрясла ею перед лицом девушки.
— Думаю, Зак ясно выразился, когда говорил, что я могу побаловать себя.
Шепли изобразила коварную улыбку.
— Предлагаю разорить его и скупить полгорода.
Я издала громкий смешок, и несколько прохожих обернулось в нашу сторону.
Мы зашли в бутик… и понеслось.
Я перемерила, наверно, все, что было в магазине. Шепли не упустила возможности поиздеваться над консультантками, когда я разрывалась между несколькими платьями.
А потом я увидела его.
Платье, о котором мечтала.
Оно было темно-синего, почти черного оттенка, короткое и облегающее. И стоило оно дешевле остальных.
— Я хочу его, — сказала я Шепли.
Она с видом профессионала обошла вокруг манекена, на котором было это платье, и вынесла свой вердикт:
— Мне нравится.
Мой образ не ограничился одним платьем. Я не могла пройти мимо салона красоты. Я не планировала проторчать в нем весь день, однако получилось именно так. Шепли извелась, ожидая меня.
Когда мы вышли на улицу, солнце начинало садиться.
— Подбросишь до дома? — спросила девушка.
— Без проблем. Только будешь говорить, куда ехать, потому что я не знаю, где ты живешь.
Она улыбнулась мне.
— Договорились.
Мы сели в тачку Зака и тронулись с места.
— Так что? Ты и Зак Роджерс… вы вместе? — поинтересовалась сестра Джейсона.
Раньше бы я посмеялась над этим вопросом.
— Не знаю, — ответила я.
Пока не знаю.
Я довезла Шепли и поехала к дому Роджерсов, который стал и моим домом.
Глава двадцать шестая
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: