Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце
- Название:Претендент на ее сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце краткое содержание
В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.
Претендент на ее сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что заставило вас остаться?
— Она позвонила мне, когда я была здесь, и рассказала некоторые вещи, из-за которых мне захотелось остаться. Я надеялась узнать побольше о том, что происходит.
— А она вам не рассказала?..
— Нет, хотя я ее расспрашивала.
Райли на минуту задумался.
— Хорошо, когда вы виделись с ней в последний раз?
Она глубоко вздохнула.
— Кажется, этим летом. Я точно не помню.
Он произвел в уме быстрый подсчет.
— Значит, в то время она уже могла быть беременной. Она знала про это? И если знала, то сообщила ли вам?
— Не могу сказать, знала ли она сама. Но ни мне, ни отцу она словом не обмолвилась. Я узнала о ее беременности осенью, когда она уехала. Однажды Сабрина позвонила мне и рассказала.
— Ваши родители еще живы?
Рейчел кивнула.
— Да, оба живы, правда, живут не вместе.
— Развелись, — сказал он, хотя все и так было ясно.
Она снова кивнула.
— Еще до того, как мы с Сабриной пошли в школу.
— Сабрина со времени отъезда общалась с отцом?
— Нет. Когда она рассказала мне, что беременна, то заставила меня пообещать, что я не скажу ему. Она не знала, как преподнести ему эту новость, боялась его недовольства. Он до сих пор не знает.
— Он действительно может огорчиться, когда узнает?
— Нет, конечно. Он всегда одобрял все, что делала Сабрина.
Некая интонация в ее голосе дала Райли понять что у самой Рейчел отношения с родителем были, вероятно, не столь безоблачными и, надо думать, из-за нее папа расстраивался частенько.
— Есть ли какая-то вероятность, что Сабрина пыталась связаться с матерью?
Рейчел печально улыбнулась.
— Нет.
— Что, совсем никакой?
— Через несколько лет после того, как она ушла от нас, мы окончательно потеряли с ней всякую связь. Мы обе тогда еще были маленькими.
— Так вы даже не знаете, где сейчас находится ваша мать?
— Нет. Да вообще-то и не хочу знать, — вздернув подбородок, добавила Рейчел, но в ее голосе прозвучали боль и тоска.
Райли помолчал некоторое время, затем, решив, что как раз настал благоприятный момент, спросил напрямую:
— Может ли один из Вентворфов оказаться отцом ребенка? Не поэтому ли они стали ее разыскивать?
Рейчел в свою очередь немного подумала, прежде чем ответить.
— Сабрина никогда напрямую не говорила мне, кто отец ее ребенка, но, когда вы сказали, что Вентворфы ее ищут, я проанализировала все ее слова, и мне стало казаться, что так оно и есть. Например, когда Сабрина позвонила мне в пятницу, она сказала, что отец ее ребенка из известной, богатой и влиятельной в Оклахоме семьи.
Райли пожал плечами.
— В штате полно состоятельных семей, — возразил он на всякий случай.
— Да, но никто из них не разыскивает Сабрину.
— Нет, — пришлось согласиться ему. — Не разыскивает.
Рейчел закусила губу и глубоко задумалась. Похоже было, что у нее есть какое-то важное сообщение, но она не решалась его высказать.
— Вы знаете что-то еще. Расскажите же.
Она опустила глаза и стала теребить нитку на джинсах.
— Сабрина рассказала еще кое-что об этой семье, и, вероятно, вам следует это знать.
— Так что же это?
— Она сказала, что… что они… Сабрина уверена, что Вентворфы хотят отнять у нее ребенка.
— Что? — Райли выпрямился так резко, что у него хрустнули суставы. — Что они хотят сделать?
— Сабрина сказала, что его семья хочет отобрать ребенка. Поэтому она убежала. Поэтому она и прячется.
— Сумасшествие какое-то, — взорвался Райли. — Они не могут так поступить. Это же незаконно.
Она пожала плечами.
— У таких людей, как Вентворфы, везде есть связи. Они располагают такими способами добиваться желаемого, какими простые люди никогда не смогут воспользоваться. Вы меня понимаете?
К сожалению, он слишком хорошо понимал, что это такое.
Разве семья Кэролайн Мерили не добилась своего, просто потому, что у них были деньги и связи? Они раз и навсегда отделались от Райли. Не хватало еще, чтобы какой-то потомок индейцев чероки тянул свои грязные лапы к их ненаглядному созданию! Мало того, что у него отняли любимую, так они еще позвонили нескольким своим знакомым в полицейском управлении, что едва не стоило Райли работы. Один только этот случай мог показать ему, что люди, использующие свое положение в обществе отнюдь не в благих целях, — не досужие выдумки.
— Хорошо, можно согласиться с тем, что семьи, подобные Вентворфам, располагают средствами, которыми не располагаем мы. Но это еще не доказывает, что им удастся забрать ребенка. Они, может быть, и не хотят этого делать.
— Но Сабрина, похоже, думает именно так, иначе она не пустилась бы в бега. К тому же она сказала, что за ней следовал какой-то парень, и она боится, что он работает на Вентворфов.
— Мы еще не решили окончательно, что отец ребенка — кто-то из Вентворфов, — возразил Райли.
— А кто еще это может быть? С чего вдруг такая семья могла кинуться разыскивать мою сестру? Она работала официанткой и жила в Талсе, так что вполне могла встретиться с одним из младших Вентворфов.
Хорошо, подумал Райли. Значит, Сабрина вполне могла повстречаться с Майклом или даже с Джеком — до того как он умер. Но все же это не объясняет, почему они так всполошились. Только из-за того, что она ожидала ребенка, который мог оказаться возможным…
— Наследником, — произнес он вслух.
— А?..
— Наследником. Ребенок вашей сестры может оказаться наследником. Особенно если его отец Джек Вентворф. Он старший из них. И, главное, он умер.
Когда до нее наконец дошел смысл сказанного, она застыла с раскрытым ртом, уставившись в пространство.
— Если окажется, что это ребенок Джека, — продолжал Райли, — тогда ваш племянник или племянница унаследует кучу денег. И прочих ценностей, уже много лет переходящих из поколения в поколение.
Она покачала головой, все еще несколько сбитая с толку.
— Я и не задумывалась, что ребенок Сабрины… мой племянник или племянница, — весело уточнила она, — окажется в подобном положении. Вы думаете, именно поэтому Вентворфы хотят найти Сабрину? Потому что они хотят убедиться, что о нем будут как следует заботиться, а вовсе не потому, что хотят отобрать его?
Он пожал плечами.
— Я почти ничего не знаю про Вентворфов, кроме того, о чем писали в газетах. Хотя время от времени вокруг них ходили сплетни, по большому счету ничего серьезного я не слышал. Они не производят впечатления дурных людей. Не думаю, чтобы они собирались разлучить Сабрину с ребенком.
Рейчел молча кивнула, обдумывая услышанное.
— Но в любом случае они захотят, чтобы ребенок знал о своем происхождении. Особенно, если его отцом был Джек, потому что он его не увидит.
У Рейчел на глазах заблестели слезы и потекли по щекам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: